Оценить:
 Рейтинг: 0

Техники эффективного преподавания английского языка. Методы и стратегии, которые работают

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Основная идея: Oral Approach и Situational Language Teaching (SLT) – это методы обучения иностранным языкам, разработанные в Великобритании в 1930-х и 1940-х годах. Они базируются на идее, что язык лучше всего изучается через устное общение в контексте ситуаций из реальной жизни. Эти методы фокусируются на строгой последовательности введения языковых структур и лексики, с акцентом на практическое использование языка в различных ситуациях.

Oral Approach и Situational Language Teaching связаны с работами британских лингвистов, таких как Харолд Палмер (Harold Palmer) и А. С. Хорнби (A. S. Hornby). Они утверждали, что язык лучше усваивается через последовательное представление и практическое использование структур и словаря в реальных ситуациях.

Основные принципы

Язык преподается через ситуативные контексты:

В SLT все новые структуры языка вводятся в контексте реальных ситуаций, таких как посещение магазина, беседа в кафе или обсуждение погоды. Это помогает учащимся понять, как использовать язык в повседневных условиях.

Устная практика до письменной:

В первую очередь, акцент делается на развитии устной речи. Сначала ученики должны овладеть устной продукцией языковых структур, прежде чем переходить к чтению и письму. Это помогает учащимся лучше запомнить и усвоить языковые конструкции.

Последовательность в изучении языковых структур:

Языковые структуры вводятся постепенно, начиная с простых и переходя к более сложным. Например, вначале ученики осваивают простые предложения, такие как «This is a book», а затем переходят к более сложным, таким как «I bought a new book yesterday».

Акцент на грамматике и структуре:

SLT предполагает, что грамматика и структура языка должны быть преподаны систематически и последовательно. Грамматические правила объясняются, но основной акцент делается на употреблении этих правил в устной речи. Ученики повторяют и практикуют определенные языковые формы до тех пор, пока не усвоят их.

Использование паттернов и повторений:

Учителя часто используют упражнения, основанные на повторениях и подстановках, чтобы помочь учащимся усвоить структуру языка. Например, ученикам может быть предложено заменить одно слово в предложении, сохраняя при этом грамматическую структуру (substitution drills).

Минимизация перевода:

В отличие от грамматико-переводного метода, SLT минимизирует использование родного языка. Учащиеся изучают язык через примеры и контексты, а не через перевод с родного языка.

Методология:

Индуктивное изучение грамматики:

В SLT учащиеся не получают прямых объяснений грамматических правил на начальных этапах. Вместо этого они индуктивно изучают грамматику, наблюдая за тем, как слова и структуры используются в контексте.

Последовательные этапы урока:

Уроки в SLT следуют чёткой структуре:

Презентация: Учитель вводит новую структуру в определённой ситуации. Например, при изучении вопросов «What is this?», учитель может показать на предметы в классе и использовать эти вопросы в контексте.

Практика: Ученики повторяют новую структуру в контролируемых упражнениях, таких как диалоги, ролевые игры и повторение предложений.

Производство: Ученики самостоятельно создают предложения или вопросы, используя новую структуру в реальных или смоделированных ситуациях.

Упражнения на подстановку:

В SLT активно используются подстановочные упражнения (substitution drills). Ученикам дается предложение, и они заменяют в нем одну или несколько частей, сохраняя грамматическую структуру. Например:

«This is a pen.» -> «This is a book.»

«She is reading a book.» -> «She is reading a newspaper.»

Повторение и закрепление:

Постоянное повторение и закрепление изученных структур помогает учащимся лучше усваивать материал. Учитель возвращается к ранее изученным структурам на последующих уроках, чтобы закрепить их.

Пример урока:

Тема урока: Покупка продуктов в магазине.

Презентация: Учитель разыгрывает сценку, в которой он покупает продукты в магазине. Он использует такие фразы, как «Can I have…", «How much is…?», «Here you are», «Thank you».

Практика: Учащиеся повторяют эти фразы за учителем, а затем участвуют в диалоге, где они покупают и продают товары. Учитель может использовать картинки или настоящие предметы для создания ситуации.

Производство: Учащиеся создают свои собственные диалоги, используя новую лексику и фразы, и разыгрывают их перед классом.

Преимущества:

Практическая направленность: SLT помогает учащимся осваивать язык через реальные ситуации, что делает обучение более полезным и практичным.

Последовательное изучение: Постепенное введение языковых структур позволяет учащимся уверенно усваивать материал, не перегружаясь.

Развитие устной речи: Акцент на устной практике помогает учащимся развить уверенность в говорении на ранних этапах изучения языка.

Недостатки:

Ограниченность в использовании языка: SLT может сосредоточиться на шаблонах и не давать достаточно свободы для спонтанной речи.

Меньше внимания к коммуникативным навыкам: Несмотря на использование ситуаций, акцент часто делается на грамматических структурах, а не на естественной коммуникативной способности.

Исследования и источники:

Palmer, H. E. (1921). The Principles of Language-Study. Harrap. Харолд Палмер был одним из первых разработчиков Oral Approach, где он подчеркивал важность последовательного изучения устной речи.

Hornby, A. S. (1959). The Teaching of Structural Words and Sentence Patterns. Oxford University Press. Хорнби разработал структурированный подход к обучению языку, который стал основой для SLT.

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed.). Cambridge University Press. В этой книге подробно описаны Oral Approach и SLT, а также их роль в развитии методологии обучения языкам.

Заключение:

Oral Approach и Situational Language Teaching предлагают методику, ориентированную на последовательное изучение языковых структур через устную практику в контексте реальных ситуаций. Этот подход был популярен в середине 20-го века и сыграл важную роль в развитии методов преподавания языков. Однако его акцент на структуру и повторение может ограничить свободу и естественность общения, что делает его менее гибким по сравнению с современными коммуникативными подходами.

Наблюдение за уроком по методике Oral Approach and Situational Language Teaching

Целевая аудитория: Учащиеся уровня B1 (средний уровень).

Продолжительность урока: 60 минут
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12