8
Монтегю действительно прихрамывал, Дервал смог разглядеть это даже в потёмках. Глядя на овеянного легендами командира «временных» поверх подоконника, он испытывал смешанные чувства. Хромой был высок, выше отца, несмотря на принуждавшее его склоняться увечье. Из-под клетчатой серой кепки с опущенными наушниками выбивались золотистые, совсем не как у черноволосых Эдны и её сынка, кудри. Отец крепко сжал руку гостя повыше локтя, словно встретил старого друга, и провёл его в дом.
Смертельно заинтригованный, Дервал немедленно прильнул к своей кружке.
– Рад видеть вас, Жерард, на ирландской земле, – приветствовал Монтегю следователь. – Я – лейтенант Макфадден, расследую смерть Дерека Хили.
Дервал был поражён. Во всех книгах, которые ему довелось прочесть, следователь никогда не раскрывал своих карт вот так сразу, с первой секунды знакомства. Впрочем, следователи в тех книгах также не имели привычки распивать виски с подозреваемыми, а именно этим, учитывая знакомое бульканье и позвякивание, трое мужчин сейчас и занимались.
– Я, лейтенант Макфадден, и не покидал родной земли. – Монтегю быстро управился со своей разогревочной дозой и устроился, судя по скрипу, в одном из кресел. – Я пребывал в Белфасте всё это время, занимался бизнесом.
– Белфаст – территория сопредельного государства, и не относится к моей юрисдикции, – недовольно ответил Макфадден. – И всё же, любопытства ради: бизнес легальный?
Монтегю ответил после короткой запинки – видимо, для начала он улыбнулся.
– Не вполне официальный… Но мои знакомые в Дублине – а вы не поверите, насколько они высокопоставленные – считают его… допустимым.
Макфадден неловко заёрзал в кресле.
– … И, учитывая то, что мои предки владеют здесь землями уже восемь поколений, это я приветствую вас на нашей земле – и прошу прощения за то, что гостеприимство вам оказываю не лично. Впрочем, сержант О’Райан, которого я знаю с детства, многое вам объяснит – и при необходимости передаст.
В воображении Дервала мигом всплыла пачка купюр, передаваемая следователю через его отца. Взяточничество, извечный спутник власти, скрывало под своей мантией множество нераскрытых преступлений.
Однако следователя Макфаддена не так-то легко было сбить с толку.
–У меня чёткие указания расследовать смерть Хили. Указания получены из Дублина – и о каких-либо ограничениях в следственных действиях на ваш счёт мне не говорили.
Обида, смешанная с раздражением, слышалась в голосе лейтенанта. В разговор вмешался отец, явно стремившийся избежать назревавшей ссоры.
– У Жерарда есть привычка вести себя не в меру начальственно, ему не раз на это пеняли. Однако, Грег, я попросил бы простить это человеку, который давно не был дома – и к тому же некогда тяжко пострадал от наёмных британских убийц. Достоинства моего друга детства многократно выше того, что похоже на недостатки, в этом можешь мне всецело довериться.
Дервал почувствовал, как его уши горят, словно в его личных вещах опять обнаружились порнографические журналы. В этот миг ему стало невыразимо стыдно за отца.
– Да, ты прав, Айдан, – проворчал Макфадден. – Однако же вопрос этот я должен задать, и, полагаю, лучше сделать это здесь, чем в официальной обстановке. Жерард, что вы скажете о Хили – и о причинах его смерти?
Монтегю неопределённо, как показалось Дервалу, даже презрительно, хмыкнул.
– Я разговаривал с ним накануне – в «Золотом четырёхлистнике». Дерек уже к тому времени порядком нализался и хотел взять в долг у меня немного денег, но я отказал – просто потому, что не люблю бездельников. – Монтегю помолчал. – Я повёз его к себе в имение, показал, что нужно сделать, если он хочет заработать.
– Что-то легальное?
– Вполне. Подсобные работы на стройке. – Монтегю коротко хохотнул. – Правда, с официальным трудоустройством я, конечно, помочь не мог – и тут, видимо, у налоговиков могут возникнуть ко мне претензии.
– Я не занимаюсь налогами, – почти сердито ответил Макфадден. – В котором часу он от вас вышел?
– Ну… Мы немного выпили, вспомнили старые времена…
– Договорились о чём-нибудь? – Макфадден перебил собеседника, в его голосе слышалось нетерпение.
– Да вы его знали, вообще? – вдруг взъелся Монтегю. – Он ничего и никогда не хотел делать, лень была проклятьем его семьи, лень и пьянство. Добиться от Дерека исполнения простейшего задания всегда было проблемой, а прийти вовремя он не умел никогда!
– Его необязательность меня не интересует – лишь причина смерти, – голос Макфаддена стал холодным и официальным. – В котором часу он вышел от вас?
– О боже, лейтенант, вы ведь не подозреваете меня? – Жерард всплеснул руками. – Я угостил его выпивкой, он обещал подумать – и ушёл в ночь. Да и чёрт с ним!
Дервал пожалел, что не видит выражения лица Монтегю. Последние слова показались ему сказанными неожиданно злым тоном.
– Угу. Ясно, – подытожил Макфадден. – А во сколько он вышел?
– Перевалило за полночь, но не более того. Уверен, час ночи ещё не наступил. Наверняка.
– Пон-нятно. А вообще подобные смерти здесь случались?
Монтегю расхохотался.
– От укуса вампира? Да любая бабка вам сто примеров приведёт! Только в действительности, как вы догадываетесь, всё имело причиной пьянки и тому подобное…
– Да, – согласился Макфадден. – Но пил-то Хили с вами, Жерард.
Все трое рассмеялись.
– А вы умеете подловить собеседника, лейтенант.
Неожиданно с улицы послышался дикий, душераздирающий вой.
– Слышите? – спросил Монтегю. – Это баньши. У нас тут какой только дьявольщины не водится.
– Я бы сказал, это собака, – не согласился О’Райан-старший. – По-моему, сука.
Дервал был готов побиться об заклад, что выл один из телохранителей Монтегю. Выглянув в окно, он увидел два силуэта у машины, их лица освещали огоньки сигарет. Судя по всему, парням было весело.
– Кобель, стопроцентный кобель, – сообщил Монтегю. – Это я знаю наверняка. Вы меня извините?
Он встал, полицейские попрощались с ним, и вскоре Монтегю укатил.
Дервал продолжал слушать. Он обладал твёрдой, опирающейся на собственный, ещё скромный, и заимствованный из книг, куда более обширный, опыт, уверенностью насчёт предстоящего. Сейчас ему посчастливится услышать что-то по-настоящему важное.
– Отвратительный тип, – кисло сказал Макфадден. – Весь в рэкете, как новогодняя ёлка – в игрушках. И он причастен к смерти Хили, я уверен.
– Да? – Недоумение отца показалось Дервалу наигранным.
– Конечно, Айдан. И не строй из себя идиота, по крайней мере, большего, чем положено сержанту. Хили находился у него дома до глубокой ночи, оба пили. Сам Монтегю признаёт, что не смог добиться от Хили того, на что рассчитывал. Выводы?
Дервал был вынужден согласиться со следователем. Хромой Монтегю казался подозреваемым номер один.
– Но как он его убил?
– Хе! Как – это вопрос! Если бы имелось заключение патологоанатома об убийстве, я был бы вынужден арестовать Монтегю. И он, кстати, тоже это знает, я заметил.