Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80 >>
На страницу:
59 из 80
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, что Вы такое говорите, господин Д’Энуре?! Провести целый день с Вами – это высшая награда для любого человека, что ищет знаний. А ведь год назад, я почти ушел со своего поста, но сама судьба меня удержала!

Собрав оставшиеся карты и, еще раз сто, поблагодарив судьбу и самого Арчибальда, магистр оставил их, когда солнце уже зашло за горизонт. Юиль и Арчибальд были вымотаны и, наскоро поглотив холодный ужин, упали в свои кровати, уснув еще прежде, чем их головы коснулись подушек.

Утром следующего дня, к ним пришел переводчик и пригласил на аудиенцию к регенту-советнику. Вся стража ушла вместе с ним, скинув с души Арчибальда тревогу: Эридим принял решение об их судьбе и теперь-то они его узнают. Главный зал дворца оставался все таким же богатым и пафосным, что и ранее, но излишества пропали. Пропали ряды стражников и слуг; пропали множество портретов Сулладина в золотых рамках; пропали золотые и серебряные блюда с великим множеством яств, собранных со всего света.

Сам Эридим сидел не на золотом троне, а на кресле рядом с ним. Между ним и вошедшими стоял скромный стол с небольшим количеством еды и напитков. По сравнению с пирами Сулладина этот стол можно было назвать бедным, хоть для обычного простолюдина он и был бы пиром.

Эридим бросил пару фраз.

– Его Высочество предлагает опустить формальности, – услужливо пояснил переводчик. – Посольство, что Вы имели честь возглавлять, собирается отбыть на родину завтра утром. Его Высочество предлагает Вам, господин Д’Энуре, и вашим ученикам отбыть вместе с ними. Тогда Его Высочество обещает забыть обо всем, что здесь произошло.

– Простите, но я не могу, – Арчибальд отрицательно покачал головой. – Я могу повторить все то, что и раньше: мне нужно найти Дворец.

– Ваша решимость достойна уважения. Или… это всего лишь старческое упрямство?

Арчибальд услышал, как варвар, стоящий за его спиной, сжал кулаки до хруста костяшек пальцев.

– Можете называть это, как хотите. Вот только для меня нет разницы: прикажет ли Его Величество отрубить мне голову или выгонит из Зултаната. Если я не найду то, что ищу, все мои труды пойдут прахом и не важно выживу ли я или нет.

Эридим задумался. Теперь он не буравил взглядом Д’Энуре, а смотрел куда-то в сторону раскрытой двери на балкон. Спустя пару минут он повернулся к Арчибальду и произнес:

– Пять декад.

– Простите?

– Его Высочество дает Вам пять декад на поиски, начиная с этого полудня. Если Вы будете находиться на территории Зултаната спустя пять декад – Вас казнят. И Ваших учеников, конечно же, тоже. Естественно, что после отбытия, Вам будет запрещено посещать территорию Зултаната.

Эридим поднялся и коротко кивнул:

– Вы, не стоить тратить это время без польза.

Глава 15.

Песок… много песка…

Глупо, было рассчитывать на что-то иное в пустыне, где раскаленный песок простирался от горизонта до горизонта. Изредка им попадались бурые горы, небольшой высоты, но это не сильно меняло картину, что они наблюдали уже сорок дней кряду. А ведь начиналось все более оптимистично.

Прежде чем покинуть дворец Алтынабада, они дождались Дня Тьмы. С утра, еще до рассвета, их разбудили и проводили на один из балконов на верхнем ярусе пирамиды, где уже собрались немногие оставшиеся гости, советник-регент Эридим, его семья и приближенные. На балконе было тесновато, но это не помешало разместиться всем с комфортом. Восход нового дня начинался так же ярко, как и обычно, но тут же потемнел, оставив лишь легкие сумерки, что в Зултанате почти никогда не встречались. Из-за горизонта поднялось солнечное гало, что подкрашивал своей атмосферой Темный Брат, придавая ему оранжевый оттенок. На небольшом отдалении за этой парой плыла белоснежная Мать-Луна, будто бы привязана гигантской невидимой цепью.

Зрелище было захватывающим, да настолько, что за полчаса, пока гало не показалось из-за горизонта полностью, никто на балконе не проронил ни слова. Первым заговорил Эридим. Он произнес торжественную речь, короткую и проницательную и выразил надежду на то, что Отец-Солнце укажет своему брату на его место и преподаст тому урок смирения. А еще напомнил о теплой одежде, чтобы гости не успели замерзнуть к концу дня.

Весь день Арчибальд, вместе с Юиль, провел с магистром аз-Заркали, что каким-то чудом умудрился протащить во дворец все возможные инструменты. На этот раз его сопровождала девушка, что была более внимательной, но менее сообразительной. Их предыдущие расчеты подтвердились с нулевой погрешностью, от чего Маслама сиял как начищенное серебряное блюдо.

К вечеру действительно сильно похолодало, но розданные слугами пледы и теплые кафтаны помогли пережить не самую приятную ночь Д’Энуре и Юиль. Варвар же не смог подобрать себе кафтан впору и провел ночь, укутавшись в одеяло, все так же на балконе. В степях ночью тоже бывает холодно, так, что Арчибальд не волновался за него.

На следующий день они собрались и отправились к Глазу Пустыни. Путь занял всего три дня. Караван для путешествия им выделил аз-Заркали: периодически юных и нерадивых учеников отправляли к Глазу, чтобы они изучали астрономический памятник и одновременно осознавали, что уж лучше прилежно учиться, сидя в кабинетах, чем ползать по пустыне на испепеляющей жаре.

Недалеко от Глаза стоял караван-сарай, что был прибежищем для всех ученых и паломников. Караван-сарай был не большим, но достаточно крупным. Его владельцы знали, что посетить Глаз желает достаточное количество людей, и пусть ученые не обладали толстым кошельком, но их количество и постоянно неиссякаемый поток, позволяли владельцам не чувствовать себя обиженным судьбой.

Глаз Пустыни был каменным плато, с огромным количеством кругов, частично высеченных на скалистом основании, частично выложенных из камней разных пород и размеров. Общий диаметр Глаза был две, может быть, три тысячи шагов. По четырем сторонам света были расположены небольшие скалы, что явно были возведены тут не самой природой, а магическим ритуалом: так точно их расположить, даже для сильнейших заклинателей было сложной работой. Внутри этих скал были выдолблены небольшие помещения, где на стенах, на древних языках, были указания, как правильно понимать символы, камни и породы, что расположены внутри кругов.

Шесть дней они провели у Глаза, где местный хранитель важно и надменно рассказывал им обо всем, что ученым удалось выяснить про Глаз. В истории этого артефакта древности присутствовали белые пятна, но его история была хорошо изучена и разложена по полочкам. Добавив к расчетам аз-Заркали новые детали, они не получили других результатов и принялись планировать свое путешествие.

Деревеньки и караван-сараи один за другим оставались за спиной, а гробницы, до коих было не дальше полудня пути, от нарисованной ими линии, изучались тщательно и щепетильно, но результата все не было: или гробницы были маловаты, или уже исследованы вдоль и поперек. Они пытались изучать даже мифы, что плодились в местных деревнях и стоянках, но, по большей части, они так и оставались мифами.

Когда же они почти добрались до степей, явно выходя за границы старого Зултаната, то местный караванщик отказался идти дальше, сославшись на возможный набег варваров, и они вернулись в местный караван-сарай подавленными.

– А может, действительно, это всего лишь сказка? – спросил Арчибальд в пустоту.

– Да, нет, наставник, точно, нет.

– Тут я с ним согласна. Раз Безымянный подтвердил, что Дворец существует, значит, он должен быть.

Варвар согласно закивал головой.

– И вы хотите верить богу обмана?

На этот раз его ученики промолчали.

– Безымянный – лжец. Для него чужая жизнь лишь очередная фигура на доске. Раз, и нет ее, а на ее место встает другая.

– И, тем не менее, учитель, нельзя отчаиваться.

– Тут я с тобой согласен. Думаю, нам нужно еще раз все рассчитать заново и если результат выйдет тем же, то смириться с ним.

– Мы возвращаемся к Глазу?

– Да, вернемся к нему, с него и начнем.

– Здорово! – Тог’рек больше обрадовался тому, что у Арчибальда поднялось настроение, чем их возвращению.

– Ой, как будто тебе там сильно нравилось, – Юиль с укором напомнила здоровяку, что из шести дней, проведенных у Глаза, он пробыл там лишь один, да и тот не полный: варвару было абсолютно не интересны научные изыскания, и он пробыл оставшиеся пять с половиной в караван-сарае.

– В этот раз я точно буду помогать!

– И чем же?

– Ну… я могу…

– Ну, и?! – давила девушка. Арчибальд не дал разгореться их конфликту:

– Довольно. Дневная жара спала, так что лучше лечь и отдохнуть: ночной путь будет не легким – следующая деревня достаточно далеко.

К утру сорок пятого, из выделенных пятидесяти, дней они вернулись в караван-сарай у Глаза Пустыни и решили, посетить его снова, ближе к закату. В этот раз варвар пришел вместе с ними.

– Ну, – ехидно спросила эльфийка, – ты же хотел помочь?! С чего начнешь?

– А, я?! Ну, для начала, я… А, вот: я буду проверять тебя! Как только увижу твою ошибку, тут же тебе сообщу. Давай, начинай.
<< 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 80 >>
На страницу:
59 из 80