– Луиза, Роджер не имеет никакого отношения к смерти Артура.
– Это он тебе сказал?
– Да.
Луиза поднялась из-за стола и направилась в кабинет Артура. Леди Диана воспользовалась случаем. Достала из сумочки флакон с жидкостью и вылила ее в пустой стакан, стоящий на столе. Она успела спрятать флакон к возвращению Луизы.
– Что это? – Луиза бросила на стол бумажник, брошенным сэром Роджером на карниз балкона. – В нем около 200 тысяч и чек на полмиллиона.
– Не может быть? – поразилась леди Диана.
– Может!
Луиза взяла бумажник, открыла и продемонстрировала сестре его содержимое. Достала чек и потрясла им перед лицом удивленной леди Дианы, которая не ожидала от Роджера такой щедрости.
– Это не бумажник Роджера и чек на предъявителя. Это не его почерк, Луиза! – воскликнула леди Диана. – Это женский почерк!
Луиза внимательно посмотрела на чек.
– Возможно, ты права, Диана, – растерянно отозвалась она.
– Луиза, поверь мне, Роджер не убивал Артура, ему не нужна его смерть.
Луиза молча рассматривала чек, затем понюхала его.
– Пахнет дорогими женскими духами.
«Духами секретаря Роджера, – подумала Диана, но ничего не сказала».
От неожиданного открытия Луиза в изнеможении опустилась на стул и схватилась рукой за голову.
– Выпей воды, станет легче, – сочувственно посоветовала леди Диана, наливая в стан со смертельной жидкостью воду.
Луиза сама взяла стакан и выпила все его содержимое.
– Теперь ты веришь в невиновность Роджера?
– Да, Диана. Прости меня.
– Я пойду, Луиза. Проводишь до машины в знак нашего примирения?
– Конечно, милая.
Подходя к автомобилю леди Дианы, сестры увидели подъезжающую машину курьерской доставки. Это привезли любимые пирожные Луизы, которые она часто заказывала сама.
– Выпей снотворного и отдохни немного, – садясь в машину, посоветовала сестре леди Диана. – Завтра будет тяжелый день – похороны. Ты должна быть мужественной, милая.
– Да, да… – машинально ответила Луиза.
Автомобиль леди Дианы стал медленно отъезжать. Диана видела, как курьер вручил посылку, и Луиза вернулась в дом. Алиби себе леди Диана обеспечила. Нажав на газ, она помчалась в замок, думая о разговоре с Роджером. Ее интересовало, какие отношения у Роджера с его секретарем.
Размышляя об этом, она увидела полицейские машины, мчавшиеся ей навстречу. «Неужели все произошло так быстро, – мелькнуло у нее в голове. – Ведь лекарство замедленного действия». Но нет, полицейские свернули в сторону. «Не время сейчас для секретарей, – решительно сказала себе леди Диана».
9
Рано утром, в день похорон Артура к замку Бейронов подъехала инспектора полиции Бристоля Тома Роуэна, седовласого округлого вида мужчины лет пятидесяти пяти.
В замке царила напряженная тишина. За время завтрака никто не произнес ни одного слова. Даже близнецы выглядели подавленными. Супруги и Элизабет старались не смотреть друг на друга. Гувернантка Эмма уже покинула замок, получив расчет и хорошее вознаграждение.
Дворецкий доложил о приходе инспектора.
– Проводи инспектора в кабинет, – распорядился сэр Роджер. – Скажи, что я сейчас подойду.
– Он желает видеть леди Диану, – уточнил дворецкий.
– Скажи, что мы поднимемся через десять минут. Ступай, – раздраженно произнес сэр Роджер.
Инспектор по привычки осматривал кабинет Бейрона. Его внимание привлек письменный стол из красного дерева. « Ни одного документа или бумаги, – подумал Роуэл. – Словно хозяин вовсе не работает здесь или давно не работал». Его размышления прервал голос вошедшего сэра Роджера.
– Чем обязан столь раннему визиту, инспектор? – поинтересовался сэр Роджер.
Инспектор слегка поклонился леди Диане, стоявшей рядом с супругом, и сухо сказал:
– У вас сегодня горестное событие, но я принес вам еще одну скорбную весть. Присядьте, леди Диана.
Сэр Роджер с негодованием посмотрел на полицейского. Такого еще не было, чтобы кто-то иной распоряжался в его кабинете.
– Может, вы тоже присядете инспектор, – угрожающе проговорил сэр Роджер.
Инспектор остался безразличен к тону хозяина кабинета и спокойно опустился в мягкое кресло, в котором обычно сидел сэр Роджер. Бросив гневный взгляд на полицейского, Бейрон сел за письменный стол, а леди Диана устроилась на небольшом диване.
– Итак, господа, я продолжу, – закуривая трубку, закидывая ногу за ногу, заговорил вновь Роуэн. – Сегодня в пять часов утра вашу сестру, леди Диана, служанка нашла мертвой в постели. Вскрытие еще не производилось, но по предварительной версии леди Холан умерла от передозировки снотворного. Судя по окоченению трупа, смерть наступила в прмежутке от 15 до 16 часов. Где вы были в это время, леди Диана?
Леди Диана побледнела.
– Какой ужас, – прошептала она. – Я была уже в замке. Во время обеда я посетила Луизу, но около 14 часов покинула сестру.
– Вы так точно указываете время. Почему?
– В это время у Луизы обычно заканчивается обед. Она очень пунктуальна.
– О чем вы с ней говорили?
– О предстоящих похоронах.
– В каком состоянии была ваша сестра?
– В подавленном, жаловалась на головную боль.