Оценить:
 Рейтинг: 0

Год мертвой змеи

<< 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 >>
На страницу:
58 из 61
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
26

Старший военный советник при начальнике тыла КНА.

27

В учебниках 1930-1940-х годов запax фосгена действительно cpaвнивался с запахом гнилого сена, в то время как, например, запах люизита – с гнилыми фруктами.

28

Министр вооруженных сил (1949-1950), военный министр (1950-1953).

29

Командир полка (кит.).

30

Воздушного наблюдения, оповещения и связи.

31

Качинское высшее военное авиационное училище летчиков, из стен которого вышло немало признанных асов.

32

Группа американских летчиков-наемников, воевавших в небе Китая в 1941-1942 годах, в том числе и до формального вступления США в войну.

33

Среднекалиберная зенитная артиллерия.

34

«ВК-1» – реактивный двигатель с тягой 2700 кг, устанавливаемый на истребители «МиГ-15бис».

35

Диалектный вариант названия реки Ялуцзян.

36

Учебно-тренировочный истребитель; указанный ниже четырехзначный бортовой номер говорит, что он изготовлен Новосибирским заводом.

37

«Я изучаю корейский язык» (корейск., вежливая форма).

38

Ляодуньский полуостров был арендован у Китая Советским Союзом, в 1950 году на нем проводилось боевое сколачивание 50-й ИАД. Сборка и облет направляемых в Китай и Корею истребителей осуществлялся уже в Мукдене и Аньшане.

39

В корейском языке (как и и японском) используются два ряда названий для числительных: собственные и заимствованные из китайского языка.

40

Японский язык (яп.).

41

Американский ночной истребитель F3D-2 «Skyknight· (известный под прозвищем «Китенок Вилли») действовал в Корее с весны 1952 года, состоя на вооружении 513-й эскадрильи авиации морской пехоты США. Он быстро вытеснил двухмоторный истребитель F7F-3N «Tigercat», состоявший на вооружении этой же и 542-й (убыла в марте 1951 года) эскадрилий авиации морской пехоты США.

42

Диалектное произношение названия корейского городка Паньмыньчжон.

43

1 Английская, или «длинная», тонна – 1016 кг.

44

Быстроходная десантная баржа.

45

Я.Янский – чешский врач; внес важный вклад в формирование общепринятой системы групп крови, известной сейчас как «система АВ0».

46

Распространенная в 1930—1940-х годах аббревиатура, обозначавшая укрепленный район.

47

Да (корейск.).

48

Вице-адмирал Роберт Бриско в годы войны в Корее командовал морскими силами США на Дальнем Востоке.

49

Bed-Check Charlie – прочно устоявшееся в американском военном сленге прозвище активно действовавших в Корее легких ночных бомбардировщиков «По-2».

50

Smart Alec – «всезнайка» (американский сленг середины XX века).

<< 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 >>
На страницу:
58 из 61

Другие электронные книги автора Сергей Владимирович Анисимов