Оценить:
 Рейтинг: 0

Загадки для дракона

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 >>
На страницу:
60 из 63
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Глава XI. Как мне удалось договориться с людьми

Парой черных драконов, вызвавшихся помочь Кастеру, стали мои братья. Когда ровно через семь дней я вернулся на остров вместе с Эрдой, дом нашего друга выглядел лучше прежнего. Чтобы Кастер не волновался за свою семью, Шестой, Девятый и моя невеста решили остаться здесь до нашего возвращения. Нам с Кастером предстояло лететь на север. Так что я совсем не удивился, увидев на друге вместо привычных легких одежд шерстяную вязаную куртку и штаны. Удивительным было другое: я никак не мог понять, что за знакомый запах исходит от этих вещей?

– Подарок Тьены, – улыбнулся Кастер, наблюдая, как я, стоя рядом с ним, втягиваю в себя воздух. И тут понятливая жена чтеца громко рассмеялась:

– Ови, еще раз огромное спасибо за овечку! Она просто чудо: не только молоко дает, но и шерстью нас одаривает.

– Не меня, а Мартина надо благодарить, – отозвался я, сдержанно улыбаясь, и подставил свою спину Кастеру.

Взяв курс на его родную деревню рано утром, к ночи мы добрались до цели. Облетели поселок, насчитав около трех десятков новых домов. Кроме маленьких скотных дворов, увидели две большие вновь отстроенные фермы. Одна была сложена из камня, вторая – деревянная. Обе огорожены довольно высокими дощатыми заборами, но для драконов это не преграда. Кроме досок, к столбам крепились сверху металлические защитные сети, которых раньше не было. Значит, теперь нашему брату все-таки сложнее подобраться к коровам и овцам. Правда, сейчас меня не интересовала скотина. С одной из своих важных задач я уже справился: доставил в деревню человека, который изменил мое отношение к людям и заставил себя уважать. Он знал о драконах почти все, и оставалось надеяться, что дружба с нами не сделает его изгоем в обществе себе подобных, а послужит взаимопониманию драконов и людей.

Мы приземлились на опушке леса, немного поспали, а с первыми лучами солнца Кастер поднялся и, слегка волнуясь, направился туда, где жил отец Тьены. Наслаждаясь позабытыми родными запахами (весна на островах Южного моря пахнет по-иному), чтец, видимо, еще и еще раз думал о том, как себя повести и что сказать, оказавшись на пороге знакомого дома. Но произошло то, чего он не предполагал. Еще издали Кастер заметил человека, охранявшего вход в поселок, хотя он не придал этому особого значения: лишь проверил, на месте ли магический куб, и зашагал дальше. Раньше никаких сторожей здесь не было. Грозный окрик охранника заставил чтеца остановиться. Кастер сделал это не потому, что в руках пожилого крепкого мужчины было ружье. А потому что никак не ожидал увидеть перед собой отца Тьены. Отметив про себя, что тот не очень изменился, разве что сильно поседел, Кастер, чуть робея, произнес:

– Здравствуйте, мастер Байтон! И давно вы подались в сторожа? – Мужчина опустил оружие и принялся с недоверием разглядывать появившегося невесть откуда незнакомца. – Неужто не признали? – снова спросил Кастер.

Тот долго смотрел на него, а потом решительно вскинул ружье:

– Какая встреча! Негодяй, укравший у меня дочь, вернулся, чтобы получить по заслугам!

– Вы действительно хотите лишить жизни супруга вашей дочери и отца ваших внуков? – невозмутимо улыбнулся мой друг. – Не беспокойтесь, с Тьеной все в порядке. Она просила передать вам письмо. Опустите же ружье!

– Так я тебе и поверил! – проворчал мужчина, но все-таки нехотя выполнил просьбу Кастера со словами:

– Давай письмо!

Я завис высоко в небе, наблюдая за тем, как чтец достает из кармана сложенный вчетверо листок, вырванный из той самой тетради, куда он когда-то записывал буквы и слова на древнем языке. Пожилой мужчина взял листок дрожащими руками, развернул его и вскоре поспешно сложил.

– Почерк Тьены, – констатировал он. – А слов разобрать не могу: буквы сливаются. Прочитаю позже, когда солнце будет повыше. – На некоторое время он застыл в нерешительности, а потом пробурчал: – Так и быть, пошли к дому!

Они медленно направились в глубь поселка. Поняв, что все идет по плану, я вернулся на опушку леса и решил еще немного вздремнуть. Как подсказывал мой опыт, если два человека нашли общий язык, их разговор может длиться долго. Расчет оказался верным. Как мне потом рассказал Кастер, вскоре вся деревня собралась у дома Байтона. Тот снова развернул письмо, а затем, утерев холодный пот со лба и немного успокоившись, медленно и громко, чтоб все слышали, прочел: «Здравствуй, дорогой отец! Прости, что мне пришлось покинуть родной дом. Так получилось. У меня все хорошо. Не сердись на Кастера. Я его очень люблю. Мы живем на маленьком острове. Как жаль, что тебя нет рядом! Ты бы видел, как тут красиво. Два твоих внука родились в один день. Мальчики часто спрашивают о тебе. В этом году им исполнилось по восемь лет. Они еще довольно маленькие, чтобы путешествовать на дальние расстояния. Поэтому не могут тебя навестить. Вот я и подумала: может, ты сам пожалуешь к нам в гости? По нашей просьбе черный дракон Ови доставит тебя до места в целости и сохранности вместе с Кастером. Поверь мне, драконы, как и люди, бывают разные: одни хорошие, другие не очень. Ови – наш лучший друг. Прилетай, отец! И, пожалуйста, когда соберешься, на всякий случай захвати с собой чернил. Чтобы написать это письмо, мне пришлось сделать их из цветов и листьев зверобоя. Чернила, которые продаются в нашей деревенской лавочке, все-таки лучше. И бумаги тоже прихвати! Целую тебя. До скорой встречи! Твоя дочь Тьена».

Дочитав письмо, Байтон заплакал, не стесняясь слез. Соседи заохали, с интересом разглядывая вернувшегося из долгих странствий земляка. А тот обнял отца своей супруги за плечи и попросил у него прощения. В конце концов оно было получено, но на Кастера тут же обрушился град вопросов о его взаимоотношениях с драконами. Односельчане не могли понять, как можно иметь дело с «такими кровожадными и вероломными существами». Среди присутствующих была и тетка странника, которая, как и все собравшиеся, едва узнавала в нежданном госте Байтона своего племянника. И немудрено: щуплый застенчивый подросток превратился в высокого мускулистого молодого мужчину с красивой бородой.

– Кто такой этот ваш друг Ови? – поинтересовалась у него женщина, не сочтя нужным даже поздороваться.

– Ови – тот самый черный дракон, который унес меня из деревни на своей спине десять лет назад, – пояснил Кастер. – Не насильно, нет! Просто ему потребовалась моя помощь в одном важном деле. Он попросил меня об этом, обещая позже вернуть домой, и я согласился. Ну а потом мне понравилось жить рядом с драконами. Я многому у них научился. И в первую очередь, у Ови.

– Интересно ты рассуждаешь, – заметил один из соседей Байтона. – Дракон попросил тебя помочь в одном важном деле… Да разве такое возможно! – Он обвел рукой всех собравшихся: – Спроси любого из нас! И каждый тебе скажет, что никогда не слышал, чтобы драконы разговаривали.

– Чему у этих бестий можно научиться: грабить чужие фермы да убивать людей? – усмехнулся другой житель поселка и, вдруг как-то сразу став очень серьезным, добавил: – Устали мы от драконов. Изумрудные нас просто замучили! Вот пришлось сети развесить над скотными дворами, дежурство организовать по охране деревни, но легче не стало.

– Изумрудные – действительно очень коварные и жестокие существа, – сочувственно произнес Кастер. – Я по их вине, как вы знаете, остался без родителей, Тьена потеряла маму, а ее отец – жену. Думаю, вам полезно будет узнать: черные драконы, как и все мы, терпеть не могут изумрудных, но в отличие от людей в состоянии их остановить, когда те совсем наглеют. Иногда дело доходит даже до настоящей войны этих кланов. Победителями в большинстве баталий выходят черные драконы. Вот я и подумал: а почему бы вам, жителям этой деревни, не заключить с ними договор? Черные драконы вас будут защищать от налетов изумрудных, а вы…

– А мы уже после первого такого налета отдадим своим защитничкам половину нашего стада! – перебил Кастера один из фермеров.

– Ну почему же половину, – возразил Кастер. – На мой взгляд, можно ограничиться парой бычков и пятью-шестью свиньями. Хотите обсудить это с Ови, избранным черным драконом? Я могу устроить такую встречу. Заодно вы убедитесь, что он прекрасно понимает наш язык.

Толпа людей, собравшихся у дома Байтона, глухо загудела, обсуждая неслыханное предложение своего бывшего односельчанина. Летающие ящеры вселяли ужас, поэтому о соглашение с ними, по мнению большинства жителей поселка, не могло быть и речи. Вместо этого, как заявил один из крестьян, нужно научиться их побеждать. Однако все понимали: несмотря на явные успехи людей в борьбе с драконами, до окончательной победы над ними еще очень далеко, а какой-то приемлемый выход необходим уже сегодня. Многие считали, что совет Кастера нельзя принимать всерьез, потому что любые драконы – это зло. Пытаясь разубедить односельчан, Кастер старался доказать собравшимся, что продолжать вражду нет смысла, так как контакты с драконами могут быть очень полезными для людей. Чтобы переломить ситуацию, он приводил самые разные аргументы. Например, начал издалека:

– Не знаю, как сейчас, но раньше в этой деревне не было лекаря.

– Как не было, так и нет, – вздохнул Байтон. – А причем здесь драконы?

– Драконы, особенно черные – прекрасные лекари и замечательные травники, – пояснил Кастер. – Мой друг Ови – один из лучших врачевателей клана. Этому делу он научил и меня. Благодаря Ови и другим драконам я познал полезные свойства растений и готовлю из них лекарственные отвары, настойки и мази на все случаи жизни.

– А ты не привираешь, племянничек? – произнесла с нескрываемой издевкой тетка Кастера, как бы в очередной раз давая ему понять, что он никто.

Не обращая внимания на злорадную ухмылку родственницы, чтец снова напомнил землякам о том давнем дне, когда его забрали из поселка три черных дракона. Свидетелями их боя с изумрудными, которые тогда напали на ферму с намерением не оставить в живых ни одно животное, были все местные жители.

– Разве, прогнав изумрудных, черные драконы не доказали вам тогда, что могут быть великодушными с людьми? – спросил у односельчан Кастер.

На этот раз толпа не смогла ему возразить. Воодушевленный молодой человек начал рассказывать землякам о своих приключениях. И, хотя он опускал многие подробности, глаза людей постепенно теплели, а лица все чаще расплывались в улыбках.

Народ долго не расходился, забыв о неотложных делах. Кастер и словом не обмолвился о пещере сокровищ, зато поведал изумленным землякам о том, что выучил язык черных драконов, на котором теперь прекрасно говорят его дети и довольно сносно – Тьена. Его рассказ о школе драконов люди слушали как сказку, а лечение крокодила на экзамене почему-то развеселило и взрослых, и детей. Время от времени кто-нибудь задавал вопрос, и Кастер пускался в объяснения. Известие о том, что, кроме черных и изумрудных драконов, в мире существует еще множество других видов летающих ящеров, повергло земляков в изумление. Если бы не подробные описания речных, туманных, костяных и спектральных драконов, местные жители уличили бы моего друга во лжи. Но он говорил уверенно и красиво, подбирал нужные слова, словно нанизывал на тонкую лиану драгоценные камешки. И в конце концов многие ему поверили.

Уже давно перевалило за полдень, когда путешественнику, наконец, дали передохнуть. Все шло как нельзя лучше: отец Тьены пригласил гостя на обед. Кастер вошел в дом, куда его раньше и на порог не пускали. Байтон здраво рассудил, что, если он хочет увидеть свою дочь и внуков, следует принять зятя как подобает. Бывший кузнец с трудом представлял, что все рассказанное Кастером – правда. Но ведь тот передал ему письмо Тьены. Убедиться окончательно в том, что она жива, а сам Байтон стал дедушкой, он мог только, приняв предложение дочери. Однако подняться в небо на спине дракона было выше понимания бывшего кузнеца. Его останавливал страх. Да и мог ли он, староста деревни, враждующей с драконами, позволить себе такое путешествие?

– Ты только представь, что подумают обо мне люди, когда я буду пролетать над их головами! – поделился он своими сомнениями с зятем.

– Все без исключения будут вам завидовать, – уверенно заявил Кастер. – Особенно, если не сегодня-завтра познакомятся с Ови. – Поверьте, мировые соглашения драконов и людей становятся реальностью! Совсем скоро поселений, сотрудничающих с драконами, будет очень много. Так почему бы нашей деревне не стать первой?

– Не спорю, это почетно, – согласился собеседник. – Но так ли уж точны твои прогнозы? По моим сведениям, число драконов в мире с каждым годом уменьшается.

– Верно, – подтвердил Кастер. – Люди отвоевывают у драконов все новые и новые земли, сокращая ареал их обитания. В нашем мире почти исчезли крупные дикие животные, которыми многие виды драконов питались раньше. Сегодня свое право на жизнь им приходится отстаивать, совершая набеги на фермы. Они могут ожесточиться и, собравшись в целое войско, объявить людям настоящую войну. Так, может, хватит враждовать? Не лучше ли помириться и быть полезными друг другу!

Байтон не стал спрашивать Кастера о том, что сулит такой мир жителям деревни и не окажется ли он для них разорительным. После долгих раздумий отец Тьены произнес:

– Ступай к своему Ови и скажи, чтобы прилетел завтра в полдень на нашу площадь. Надеюсь, к этому времени мне удастся уговорить людей прийти на встречу с ним.

Поблагодарив тестя, Кастер попрощался и через полчаса уже рассказывал мне о том, как провел день. Он сильно устал и быстро заснул, а я, напротив, в предвкушении завтрашних событий долго не мог сомкнуть глаза и задремал только на рассвете. Мне снились отнюдь не люди, а темный мир серых арков. Смогли ли они воссоздать сложный механизм, чертеж которого мы с Пинто им передали? Встанет ли когда-нибудь солнце в том мире?.. Пока я изо всех сил старался это понять, на деревенской площади уже собирался народ. Начались дебаты. Как и накануне, люди высказывали самые разные мнения по поводу мирового соглашения с драконами. Те, что занимались фермерством и ухаживали за скотиной, действительно сильно опасались, что наши услуги окажутся для них слишком обременительными. Охотники и рыболовы мало чем рисковали, но не понимали, что мы можем им дать. Река рядом с деревней была маленькая, речные драконы в ней не водились. Конечно, рассказ Кастера возбудил всеобщее любопытство. Страх отступил, и после всех пересудов земляки чтеца согласились на переговоры со мной, решив, что в худшем случае наш диалог станет для людей своеобразным развлечением. Ведь в деревне их так мало!

Проснулся я оттого, что Кастер тряс меня за крыло: «Нам пора, Ови!» Мы выбрались из укрытия и поднялись в небо. Для начала я намеревался облететь деревню и осмотреть все вокруг, решив, что осторожность не помешает. На площади оказалось довольно много людей. Они пришли без оружия, и это был хороший знак. Я медленно снижался, приземлившись на некотором расстоянии от присутствующих. Оказавшиеся напротив меня крестьяне инстинктивно подались назад. Кастер поздоровался с земляками, вышел вперед и громко, так чтобы слышали все, представил меня. Он не стал называть мое полное имя (люди все равно не запомнили бы) и объяснил, что я буду общаться с собравшимися с помощью телепатии. К счастью, те быстро поняли, о чем идет речь: пара пробных фраз Байтона, адресованных мне, мой мысленный ответ, тут же озвученный отцом Тьены, и разговор завязался. За сотни лет нашей взаимной вражды у людей накопилось бесчисленное количество вопросов, на которые они хотели получить ответы. Надо отдать должное землякам Кастера: особых претензий лично ко мне у них не оказалось. Возможно, жители поселка просто боялись меня разозлить. Знали бы они, насколько я был терпелив! Думаю, меня во время этой встречи не смутили бы даже оскорбления в свой адрес. Довольно долго я мысленно посылал Байтону ответы на вопросы людей, помня о том, что первый контакт – самый важный в любых переговорах. Когда мы дошли до сути, слово взял Байтон.

– Атаки изумрудных наносят нам огромный урон, – сказал он. – Покушаясь на наших животных, непрошеные гости разрушают скотные дворы, калечат и убивают людей. Могут ли черные драконы положить этому конец и защитить нас? – И, услышав мой положительный ответ, продолжил: – В таком случае мы готовы расширить свои фермы и регулярно отдавать своим защитникам определенное количество скота.

Дискутировать о том, сколько именно, нам особенно не пришлось. Это, как оказалось, Байтон обсуждал с жителями деревни все утро. Люди пришли к заключению, что предложение Кастера о паре бычков и пяти-шести свиней в десять дней для крестьян вполне приемлемо. Такой точки зрения придерживался управляющий.

– Во-первых, мы для этого расширим свое хозяйство, – пояснил он народу. – Во-вторых, если атаки изумрудных прекратятся, животные перестанут постоянно испытывать стресс, и их продуктивность повысится. Главное – чтобы представитель черных драконов согласился на наше предложение.

«Возможно, оно и покажется кому-то из моих собратьев неравноценным», – думал я, но мне не хотелось оказывать давление на людей, чтобы не испортить начатое с таким трудом дело. Оставалось только поблагодарить Кастера за его предприимчивость, ясный ум и снова ответить «да». Но этим наш разговор не ограничился. Людям требовалась уверенность, что и черные драконы не станут покушаться на их владения. Я обещал участникам собрания поставить в известность о нашем сотрудничестве совет старейшин и договориться о том, чтобы он обеспечил неприкосновенность границ деревни со стороны всех драконов. Известие о том, что на первых порах охраной местных ферм займется моя семья окончательно успокоило жителей. Я сообщил собравшимся, что наряду с защитой от изумрудных, мои родные могут предложить людям помощь в случае серьезных ранений, например.

– А вот это, наверное, не потребуется, – как-то не совсем уверенно сказал Байтон. – Разве что охотникам…

Я понял его опасения и ответил:

– Конечно, лечение людей для нас, драконов, – дело непривычное. Естественно, пока вы нам не доверяете. Но это быстро пройдет! Больные драконы тоже поначалу не доверяли свои жизни Кастеру, а теперь пациентов у него хоть отбавляй.

Удивлению собравшихся не было предела. Узнав, что их земляк лечит драконов и хорошо разбирается во врачевании, местные жители захотели испробовать снадобья Кастера и попросили доставить в аптеку первую партию, а Кастер пообещал снабдить их инструкциями по применению.
<< 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 >>
На страницу:
60 из 63

Другие электронные книги автора Сергей КОМАЛОВ

Другие аудиокниги автора Сергей КОМАЛОВ