Когда я вновь открыла глаза и взглянула на телефон, то немедля вскочила с постели и вышла из спальни, позвав детей. Оказалось, что незаметно для себя я провалилась в глубокий сон и проспала более двух часов. Не услышав от детей ответа и не найдя их в пронизанной темнотой квартире, я попыталась позвонить Лизе, однако телефонная связь по-прежнему отсутствовала. Внезапно я заметила, как при выдохе изо рта у меня вылетают прозрачные облачка пара и только сейчас почувствовала, насколько холодно стало в пустой квартире. Не теряя времени, я принялась спешно одеваться, мысленно коря себя за то, что отпустила детей на улицу одних, как вдруг услышала лёгкий стук в дверь и тут же распахнула её настежь, даже не спросив, кто за ней был.
Первым в прихожую влетел взъерошенный Макс, по довольному виду которого я сразу заключила, что пёс вдоволь набегался и не позволил моим детям вернуться домой, пока не пометил каждый встретившийся ему в округе фонарный столб. Затем в дверном проёме показались подсвечиваемые их телефонными фонариками дети с красными от мороза щеками и заиндевевшими ресницами.
– Почему вы так долго?! – недовольно спросила я, запирая за Лизой и Даней дверь, и испытав при этом огромное облегчение от возвращения детей домой.
– Ты должна это послушать! – возбуждённо ответила мне Лиза, словно не услышала моего вопроса, и немедленно протянула передо мной в руке свой телефон.
– Мы всё время были на площадке у дома, как ты и просила, – вмешался Даня. – Пока Макс гулял и резвился, мы слушали музыкальный плейлист на телефоне Лизы, а потом решили включить радио и услышали на всех радиостанциях это сообщение.
Взяв из рук взволнованной дочери телефон и включив на нём радио, я тут же услышала хорошо знакомый мне по передачам телевизионных новостей голос премьер-министра страны, который зачитывал следующее сообщение:
«Уважаемые жители Латвии! Вследствие произошедшего на Солнце выброса энергии и последовавшей за ним на Земле магнитной бури были выведены из строя высоковольтные силовые трансформаторы, питающие энергоблоки Рижских ТЭЦ и ГЭС, из-за чего электроснабжение в стране, как и в большей части мира, оказалось временно недоступным. Магнитной буре не удалось обесточить крупнейшие мегаполисы планеты, обладающие модернизированными электросетями, способными выдерживать самые сильные магнитные бури, сродни сегодняшней. Поэтому мною был спешно размещён заказ на необходимые Латвии трансформаторы в страны Скандинавии, энергосистемы которых уцелели. Производство и поставка новых высоковольтных силовых трансформаторов займёт около одного месяца, в связи с чем я прошу вас незамедлительно запастись месячным запасом продуктов питания и воды. Для этой цели до полуночи сегодняшнего дня дизельными генераторами будет обеспечена работа большинства продуктовых магазинов страны.
С завтрашнего дня и вплоть до поступления в Латвию новых трансформаторов генераторное электроснабжение будет осуществляться лишь в городских больницах и местах дислоцирования регулярных войск армии. Начиная с полуночи 24-го декабря 2023-го года на всей территории Латвии вводится режим чрезвычайного положения и комендантский час, действующий в тёмное время суток, который будет обеспечиваться силами армии. Убежден, что общими усилиями нам удастся преодолеть обрушившийся на планету энергетический кризис и выйти из него более сильными и сплочёнными. В заключение хочу поздравить вас с наступающим Рождеством и Новым Годом, пожелав всем нам выдержки и терпения, чтобы с честью пережить ближайший месяц».
После этих слов голос премьер-министра стих и вновь зазвучал на радио волнах через несколько секунд, повторяя то же самое сообщение. Выключив радио, я вернула Лизе её телефон и растерянно застыла на месте, пытаясь осмыслить услышанное. Вспышка на солнце, магнитная буря, сгоревшие трансформаторы, чрезвычайная ситуация и комендантский час – всё это звучало слишком сюрреалистично, чтобы быть правдой. Однако отсутствие в нашей тёмной квартире электричества, отопления, водоснабжения, интернета и связи, в совокупности с мерцающим за окном в вечернем небе северным сиянием, вынуждали меня верить озвученным главой правительства словам и проясняли картину происходящего.
– Получается, мы будем жить так целый месяц? – спросила меня Лиза. – Без света, тепла, воды, интернета, телевизора, посещения школы и ледовых тренировок?
Пока я ошеломлённо смотрела на дочь, пытаясь собрать в кучу роящиеся в моей голове мысли, Макс уселся перед Лизой на пол и заскулил, в то время как сохранявший всё это время молчание Даня неожиданно спокойно и рассудительно ответил старшей сестре за меня: – Ничего страшного. Подобное уже случалось ранее. В 1859-ом году серия вспышек на Солнце вызвала мощную геомагнитную бурю, которая получила название «событие Кэррингтона». Вспышки были такими сильными, что ударная волна солнечного ветра вывела из строя все телеграфы в Европе и Северной Америке, оставив миллионы людей без света, а полярные сияния горели в небе так ярко, что ночью было светло, как днём.
– И чем закончилось это «событие»? – тут же спросила брата Лиза, надеясь услышать счастливую концовку этой истории.
– Судя по тому, что последние полтора века мы читали книги при свете ламп накаливания, а не при свечах, всё кончилось хорошо, – успокоил сестру Даня. – Правда, люди в те времена не настолько зависели от электричества, как сейчас, и магнитных бурь, подобных «событию Кэррингтона», с 1859-го года не происходило.
– Еда! – дослушав познавательную историческую справку от сына, взволнованно воскликнула я, словно вспомнила о чём-то крайне важном. – Я должна съездить в магазин за продуктами и водой на ближайший месяц, а вы ждите меня дома.
– Может, нам поехать с тобой, чтобы помочь нести пакеты? – предложила Лиза, не горя желанием остаться в тёмной и холодной квартире.
– Нет, я справлюсь сама. Не хватало ещё потерять друг друга в магазине и искать вас в забитом перепуганными людьми гипермаркете.
– Тогда езжай скорее, пока люди не раскупили всю еду, – сказал мне Даня. – В Иманте живёт пятьдесят тысяч людей, и уверен, что не мы одни успели прослушать по радио экстренное сообщение.
Согласившись с сыном, я заперла детей в квартире и спустилась по освещаемой своим телефонным фонариком лестнице в вестибюль дома. К моему удивлению, я не нашла в нём Матвея Алексеевича, но, увидев на его столе работающее от батареек радио с повторяющимся сообщением премьер-министра страны, решила, что консьерж ушёл оповещать жильцов нашего дома, чтобы те поспешили отправиться за едой.
Спустя несколько мгновений я вышла на посыпанную песком брусчатку крыльца дома и сразу почувствовала, как в моё лицо жадно вцепился крепчающий мороз. За последние часы на улице заметно похолодало, и у меня имелось в распоряжении менее четырёх часов, чтобы закупиться в продуктовом магазине всем необходимым и вернуться к детям домой до полуночи. Спустившись с крыльца дома на подземную стоянку, я заметила на ней около дюжины обеспокоенных жильцов, которые спешно садились в свои машины и выезжали на заснеженную улицу. Я решила не отставать от соседей по дому и села в свой «Мини Купер», после чего завела мотор и отправилась за едой в расположенный неподалёку от дома продуктовый магазин.
Спустя минуту я подъехала вслед за соседскими машинами к небольшому магазину и тут же обомлела от увиденного. Вся парковка магазина была плотно заставлена автомобилями, а у входа в магазин выстроилась внушительная очередь из нескольких сотен людей, какую я видела лишь пару лет назад при открытии в Риге первых дискаунтеров немецкой сети «Лидл». Памятуя о том, как долго я тогда стояла в медленно ползущей очереди, я решила попытаться сэкономить время и съездить в крупнейший в Иманте торговый центр «Дамме» в надежде на то, что у меня окажется там больше шансов быстрее попасть в огромный гипермаркет.
Единственное, чего я не понимала, выезжая на бульвар Анниньмуйжас и оставляя позади освещённый автомобильными фарами магазин, это то, каким образом так много людей успело прослушать радиосообщение премьер-министра о чрезвычайной ситуации и добраться до магазина быстрее меня. Впрочем, ответ на этот вопрос пришёл спустя всего пару мгновений, когда я увидела едущую мне навстречу полицейскую машину с ярко горящими проблесковыми маячками. Водитель зачитывал по рации краткую выжимку из обращения премьер-министра, и голос полицейского разносился по округе из установленного на крыше автомобиля громкоговорителя.
На протяжении всей дороги до расположенного в километре от моего дома торгового центра я увидела ещё несколько разъезжающих по Иманте полицейских машин, водители которых так же извещали жителей района об аварийном отключении электричества и призывали людей немедленно отправиться в магазины за месячным запасом еды и воды.
Я не представляла себе, как мы выживем с детьми в обесточенной квартире без отопления, но меня немного успокаивала та оперативность, с которой правительство оповестило жителей о вызванном солнечной вспышкой коллапсе энергосистемы страны, успело заказать новые трансформаторы, организовало работу продуктовых магазинов и направило на улицы полицейских для извещения людей. Всё это давало мне надежду на то, что сложная ситуация находится под контролем правительства, и жизнь в столице вскоре вернётся в прежнее русло.
Нужно лишь продержаться тридцать дней до восстановления электроснабжения, и всё станет как раньше, а эта дурацкая вспышка на Солнце с вызванной ею магнитной бурей и северным сиянием в небе навсегда останутся в прошлом, словно дурной сон. Люди ведь как-то обходились без электричества на протяжении многих тысячелетий, а нам с детьми нужно потерпеть всего месяц до возобновления временно утраченных благ цивилизации. Тёплая одежда у нас есть, осталось лишь купить в магазине месячный запас еды и воды, а также побольше свечей, и всё будет хорошо.
С этими мыслями я ехала по Курземскому проспекту в направлении торгового центра «Дамме», который предлагал своим гостям, помимо широкого ассортимента продуктов питания, ресторанов и хозяйственных товаров, различную одежду и обувь, ювелирные изделия, товары электроники, услуги банков, салонов красоты и центров обслуживания клиентов мобильных операторов. Подъезжая к горящей вывеске украшенного рождественской иллюминацией торгового центра, я невольно подумала о том, что он похож на огромный Ноев ковчег, взывающий к себе ищущих спасения от голода людей прямо посреди внушающей страх и трепет темноты. К несчастью, это образное впечатление превзошло все мои ожидания, поскольку ещё на въезде на парковку торгового центра я увидела огромную очередь из стоящих в магазин людей, которая змеилась от центрального входа в гипермаркет до самой проезжей части.
Медленно проезжая мимо тысячи выстроившихся в живую очередь людей, словно за билетами на единственный в странах Балтии концерт всемирно известной рок-звезды, первым моим желанием было вернуться к небольшому продуктовому магазину у моего дома. Однако, сочтя безрассудным ездить туда-сюда от одного магазина к другому, я всё же решила остаться, уповая на то, что в огромном и хорошо освещённом «Ноевом ковчеге» хватит еды и для меня. Спустя какое-то время я отыскала на переполненной автомобилями парковке место, юркнув на освободившийся от другой машины участок покрытого снегом асфальта. Затем я натянула на голову капюшон зимней куртки, надела перчатки, вышла из «Мини Купера» и устроилась в конце длинной очереди. Почему-то у меня тут же возникла полная уверенность в том, что огромная толпа людей впереди меня, неотъемлемой частью которой я стала, сметёт с полок гипермаркета всю еду и воду гораздо раньше полуночного закрытия магазина.
Скольких людей сможет обеспечить провизией этот светящийся во тьме гигант, прежде чем его трюмы опустеют, и капитан «Ноева ковчега» прикажет задраить его спасительные люки? Две, три, максимум пять тысяч растерянных и напуганных происходящим жителей Иманты успеют закупиться в «Дамме» месячным запасом еды и воды притом, что в районе обитает пятьдесят тысяч человек. Крупных торговых центров в Иманте, подобных этому, ещё один, плюс десяток продуктовых магазинов поменьше, вроде того, что расположен у моего дома.
Сдаётся мне, что даже все магазины нашего района смогут обеспечить нужды лишь половины жителей Иманты, в то время как оставшаяся половина людей окажется без необходимых запасов и будет вынуждена обходиться ближайший месяц имеющимися у них дома продуктами. И что станет с этими людьми, когда через неделю-другую у них закончится еда и вода? Они примутся ходить с протянутой рукой по соседям своих замёрзших и обесточенных домов, а если соседи не откроют, то выйдут на улицу и начнут обдирать с деревьев кору и пить снег? Надеюсь, я ошибаюсь в своих расчётах, и запасов продовольствия на полках магазинов хватит для всех.
Несмотря на тёплую одежду, с каждой минутой мне становилось всё тяжелее находиться на морозной вечерней улице, но меня радовало, что очередь впереди двигалась довольно живо, внушая уверенность в том, что всё будет хорошо. Однако спустя полтора часа моя надежда на лучшее стала стремительно таять на глазах, по мере моего приближения к ярко освещённому входу в торговый центр, из которого один за другим выходили с доверху набитыми продуктами тележками посетители.
Я точно помню, что в своём обращении премьер-министр призвал жителей страны сделать запасы еды и воды всего на месяц, однако количество продуктов в тележках покидающих гипермаркет людей хватило бы на то, чтобы с успехом пережить целую зиму. Успевшие приехать до меня в торговый центр люди закупались, по меньшей мере, на три месяца и, судя по всему, магазин не соизволил позаботиться о том, чтобы отводить в одни руки ограниченное количество продуктов. Покупатели с ломящимися от еды тележками явно опасались провести в холоде и темноте гораздо дольше месяца и не думали о благополучии стоящих в очереди людей.
Видя, как успевшие закупиться гости гипермаркета перекладывают свои тяжёлые пакеты в багажники машин, я вдруг осознала, что, если большинство покупателей действует столь же безоглядно на остальных людей, то еды и воды в продуктовых магазинах Иманты точно не хватит на всех жителей района, какими бы большими запасами не обладали магазины. Похоже, та же идея посетила и головы стоящих позади меня сотен людей, некоторые из которых начали разочарованно покидать очередь и направляться к людям с полными тележками у машин, прося тех продать им часть еды по цене, в два-три раза превышающей магазинную стоимость продуктов.
Однако я не заметила, чтобы кто-то из уже закупившихся людей продал даже втридорога хотя бы часть своего запаса провизии, неизменно говоря при этом подошедшим к ним людям о своих больших семьях и о том, что еды в магазине ещё достаточно. Подобный ответ не радовал понуро возвращающихся в очередь с пустыми руками людей, но, по крайней мере, дарил им надежду на то, что продовольствия в гипермаркете и, правда, хватит на всех. Провожая глазами покидающих парковку с бесценными припасами счастливчиков, я ежеминутно мысленно подсчитывала количество оставшихся до входа в торговый центр людей.
Так, незаметно пролетело два часа, к концу которых я не чувствовала на крепчающем морозе своего лица и испытывала не стихающую боль в окоченевших в перчатках пальцах. Чтобы немного отвлечься от истязающего меня холода, я принялась рассматривать троицу охранников, которые впускали людей в магазин.
Один из охранников страдал от безжалостного мороза так же, как и я, пытаясь согреться в постоянном движении между несколькими зонами для тележек, которые мужчина катил к входу в магазин и вручал очередному человеку, стоящему в начале очереди перед двумя другими охранниками. Сборщиком тележек оказался субтильного телосложения человек около тридцати с безобидным лицом человека, который не способен причинить кому-либо вред, и вынуждено занимался тем, чего ранее никогда не делал. Как и у его напарников, на ногах мужчины были высокие армейские сапоги на толстой подошве и тёплые чёрные брюки, а на узких плечах висела зимняя куртка с меховым воротником и красующимся логотипом частного охранного агентства. На правом бедре каждого охранника виднелась увесистая кобура с табельным оружием, устрашающий вид которого вынуждал стоящих часами в очереди людей вести себя подчёркнуто сдержанно и не ломиться хаотично в продуктовый магазин.
Двум охранникам, которые впускали людей внутрь, было с виду чуть за сорок. Один из них был низкорослым плотно сбитым мужчиной с суровым взглядом и выдающимся вперёд животом. У охранника было широкое лицо с крупным носом, слегка оттопыренные уши и удручённый вид скучающего человека, который с радостью предпочёл бы сейчас расслабленно сидеть у телевизора, в уютном кресле своей тёплой квартиры, и смотреть футбольный матч в компании увесистой упаковки пива. Второй охранник рядом с ним вальяжно стоял в настежь расстёгнутой куртке, без шапки и перчаток, всем своим видом демонстрируя снисходительное презрение к царящему на улице морозу. Обветренное лицо гладко выбритого мужчины было покрыто глубокими морщинами, а его пронизывающий насквозь взгляд намекал на то, что с ним не стоит шутить. Охранник пребывал в приподнятом настроении и улыбался своими жёлтыми от курения зубами, взирая на многочисленных людей в очереди так, словно его забавлял их напряжённый и испуганный вид. Мужчина смотрел на людей без жалости и сострадания, выглядя человеком, которому не страшен никакой солнечной шторм, магнитная буря и целая россыпь вызванных ими проблем, о которых переживают лишь не способные позаботиться о себе в сложных жизненных обстоятельствах люди.
– Проходи, красавица! – улыбнулся мне охранник, обнажив свои жёлтые зубы, и лукаво подмигнул, когда после двух с лишним часов ожидания, наконец, подошла моя очередь, и молодой охранник с невинным лицом вручил мне пустую тележку.
Пройдя через открывшиеся передо мной автоматические двери торгового центра, я тут же осознала великую ценность в жизни человека электричества и центрального отопления, и начала понемногу согреваться в тёплом и светлом помещении, с оживлённо играющей в нём рождественской музыкой. За соблюдением порядка внутри гипермаркета следили пятеро магазинных охранников, а на дюжине касс сидели разного возраста женщины, обслуживающие длинные очереди из покупателей с доверху набитыми тележками. Первым, что бросилось мне в глаза, как только я преодолела с тележкой металлические рамки на входе в магазин, стали голые стеллажи, на которых ранее стояли восковые свечи, коробки спичек и средства гигиены. В остальном отдел хозяйственных товаров гипермаркета казался нетронутым, как и следующие за ним отделы с одеждой, посудой, книгами и детскими игрушками.
Все люди с тележками были плотно скучены в продуктовых отделах магазина, оживлённо двигаясь между многочисленными полками с едой, словно рой голодных муравьёв, стремящихся поскорее доставить свою добычу в муравейник. Вглядываясь в хмурые и нервозные лица людей, чей полный уюта и комфорта мир в одночасье рухнул, подобно карточному домику, я едва могла сдержать улыбку от осознания того, что, наконец, оказалась с людьми на одной волне страха и неопределённости перед пугающим будущим. За последние два года моя жизнь была стремительно пущена под откос тяжёлым диагнозом сына и внезапной смертью мужа, поэтому, находясь среди людей, я чувствовала себя совершенно потерянной в их мире размеренной обывательской рутины. Я ежедневно принимала прописанный мне психиатром антидепрессант, призванный противостоять постигшей меня апатии и унынию, и усердно скрывала от всех свою боль и переживания, чтобы не омрачать грузом собственных проблем уютный мир окружающих меня людей.
Теперь же, когда и их мир сильно пострадал и, будучи ведомы страхом, они лихорадочно сметали с полок еду в попытке обрести утраченную под ногами почву, окружающие меня люди стали столь же хрупкими и уязвимыми, как и я, ощущая тяжесть своей беззащитности. Охваченные массовой паникой, люди нагружали свои тележки, внутренне отгородившись неприступной стеной от остальных людей, в которых видели теперь лишь опасных конкурентов в борьбе за драгоценные припасы.
Незаметно влившись со своей пустой тележкой в хищную стаю покупателей, я в растерянности взирала на пустые витрины с готовой едой и голые полки с мясными, рыбными и овощными консервами, а также сырами, колбасами и ветчиной. Помимо выше указанного, побывшие до меня в магазине люди раскупили весь хлеб, выпечку, сливочное масло и молочные продукты, а также орехи, сухофрукты, чипсы, конфеты и шоколад, не говоря уже о табачных изделиях и алкогольных напитках, которые, очевидно, разлетелись в самую первую очередь. Практически всё, что можно было съесть без приготовления на плите, отсутствовало, равно как и значительная часть хранящихся в морозильных камерах продуктов, а также оставшихся лишь в небольшом количестве яиц, сухих хлопьев, круп, макарон и овощей. Понимая, что в гипермаркете почти не осталось готовой еды, я находилась на грани паники, словно утопающий в океане посреди бушующего шторма человек, когда меня внезапно осенило, и я крепко вцепилась в возникшую в моей голове идею.
Я могу купить оставшиеся в магазине сырые, замороженные и сухие продукты, приготовив их на огне в казане и на мангале моей юрмальской дачи, доставшейся в наследство от Олега. Нужно будет лишь раздобыть на заправке дров, уголь и жидкость для розжига, чтобы можно было готовить еду, а также купить на кассе магазина газеты и пару зажигалок. Ощутив внезапный прилив эйфории от осознания того, что мне не придётся возвращаться домой к детям с пустыми руками, я решительно направила тележку к полкам с овсяными хлопьями и веганскими продуктами. Вместе с хлопьями, рисовым и миндальным молоком я взяла также шёлковый тофу, после чего отоварилась растительным маслом, яйцами, репчатым луком, болгарским перцем, шампиньонами, початками кукурузы и пакетом маленьких польских яблок, так как кроме них из фруктов в магазине больше ничего не осталось. Далее в отделе замороженной продукции я взяла горошек с морковью, цветную капусту, брокколи, куриные бёдрышки и ножки, пару ведёрок шашлыка, вареники и блинчики, после чего добавила в отделе сухих продуктов в тележку рис, гречку, макароны, соль, перец и бульонные кубики. Решив не брать объёмные бутылки воды, поскольку на даче имелась ручная колонка, а в компактном багажнике «Мини Купера» было необходимо оставить место для вязанок дров и углей, я взяла себе лишь упаковку растворимого кофе для борьбы со сном от приёма антидепрессанта.
Когда месячный запас продуктов оказался собран, и я была готова покатить тележку к кассам, я неожиданно заметила метрах в десяти от себя средних лет мужчину, который по-хозяйски вытащил из почти пустой тележки какой-то бабушки килограммовую упаковку творога и две бутылки кефира.
– Пора уступить дорогу молодым, бабуля, – обратился к пожилой женщине бесцеремонный мужчина. – Ты уже отжила своё.
– Верни обратно то, что взял! – недовольно воскликнула проходящая мимо женщина, решившая заступиться за бабушку.
– Попробуй отними! – огрызнулся мужчина и вытащил из кармана кожаной куртки нож, чем заставил женщину поспешно ретироваться. – Так я и думал, тупая корова.
После того как дерзкий мужчина отправился со своей тележкой за новой добычей в другой отдел магазина, я незаметно подошла к едва не плачущей бабушке и положила в её тележку шёлковый тофу и рисовое молоко.
– Спасибо тебе, дочка! – благодарно промолвила пожилая женщина. – Здоровья тебе и твоим близким.
Оставив бабушку, я направила свою тележку к кассе, где добавила к списку покупок кипу свежих газет и несколько зажигалок, после чего расплатилась за всё с кассиршей. Затем я приступила к сбору продуктов в пакеты и заметила стоящего на выходе из гипермаркета Желтозуба, который оставил свой пост и о чём-то оживлённо беседовал с магазинным охранником. Короткая беседа мужчин окончилась тем, что морщинистый охранник частного агентства вернулся на морозную улицу, а я покатила вслед за ним свою тележку с пакетами, направляясь к «Мини Куперу».
– Внимание! Оставшейся в гипермаркете еды хватит только на людей, которые уже находятся в магазине, поэтому торговый центр закрывается раньше времени, – едва успев открыть багажник, услышала я голос полного охранника, который обратился к многочисленным людям в очереди. – Расходитесь и идите в другие магазины.
– А мы что – не люди? – раздался в очереди в ответ на слова Пельменя чей-то недовольный голос.