Оценить:
 Рейтинг: 0

Ламуил, или Книга Господа

Год написания книги
1816
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
23. Премудрые от Иерусалима, распростершись долу, хранят сумрачное безмолвие, они облачены во власяницы, они посыпают свои главы пеплом. – Плач Иеремии, II, 10.

24. Дщерь Сионова растеряла свою славу, ее вожди превратились в оленей, которые из-за недостающих пажитей не имеют даже силы пуститься в бег перед охотником (l). Плач Иеремии, I, 6.

25. – Дети Сиона отправились плененными пред врагом, который их изгнал. 5.

26. Они восседали на берегу рек, скорбя над воспоминанием о своей родине – они развесили свои сладкозвучные орга?ны на далеких прибрежных ивах. Псалтирь, Псалом CXXXVI, 1–2.

27. И когда поработившие их сказали им: воспойте нам от песней Сионских, – они отвечали: как возвысим мы свой глас к Господу на земле чужой? 3–5.

28. Сион распростер умоляющие руки: но никто не пожалел его – Плач Иеремии, I, 17. Он восклицал в своей печали: – О, Предвечный, рассуди мою печаль, мой враг торжествует 9.

29. Как спешно разбирают останки и овладевают добычей. Книга Пророка Исайи, VIII, 1–3. Опустошайте злато, его сокровища бесконечны. Книга Пророка Наума – II, 9.

30. О, вы, кто проходит сим местом разорения, пусть вас не коснется снисхождение к моему горю – Плач Иеремии, I, 12.

31. – Господь уничтожил мои силы – разрушив все, что было у людей на сердце и во мне. Он ополчил против меня ужасное воинство, чтобы искоренить моих лучших защитников. Господь положил под пресс точила Деву народа своего. Плач Иеремии, 14–15.

32. Я возрыдаю над ее несчастьями, и мои глаза обратятся в воду, ибо мой утешитель, кто мог бы мне вернуть жизнь, удалился от меня – 16.

33. Мой народ подобен ослу, пораженному изнеможением (m), упавшему под оглоблей, остающемуся в границах своего удела. Бытие, XLIX, 14.

34. Предпочтя всему отдохновение, он склонил плечо под бременем, наложенным на него его врагами, покорившись уплате дани скорее, нежели подвергнуться лишениям войны, чтобы от него избавиться. 15.

* * *

(a) Единый Бог Израиля зачастую обозначался для этого народа в Святых Книгах под именем Господа и Предвечного Господа Воинств (I-я Книга Царств, XVII, 45; II-я Книга Царств, V, 10, VI, 2; Псалтирь, Псалом LXXX, 8; Книга Пророка Исайи, IX, 19, X, 16, 23, 24, XXXVIII, 16, XLIV, 6 etc.; Книга Пророка Иеремии, XXVII, 4, 19, 21, XXIX, 8, 25, XXXI, 22, XXXII, 14, XXXV, 13, 18, 19, XLII, etc.; Книга Пророка Осии, XII, 5; Книга Пророка Амоса, VI, 15, IX, 5; Книга Пророка Михея, IV, 4; Книга Пророка Наума, II, 13, III, 5; Книга Пророка Аввакума, II, 13; Книга Пророка Софонии, II, 9; Книга Пророка Аггея, I, 2, II, 7–24; Книга Пророка Захарии, I, 3–17, II, 8, 9, 11, III, 7, IX, 15, X, 3, XIII, 2, 7, XIV, 16, 17, 21; Книга Пророка Малахии, I, 8–14, II, 2–16, III, 1, 11, 14 etc. etc. etc.). Представляется, что это наименование предпочтительнее других.

(b) В соответствующем тексте Книги Притчей Соломоновых присутствует Царь Ламуил, что вводит в заблуждение комментаторов, которые неверно путают нашего пророка с Соломоном. Смотрите наше предисловие, где объясняется этот пункт.

(c) Бегемота нет в сохранившемся для нас перечне Царей Израиля и Иуды. Нет никакого сомнения в том, что это аллегорическое имя. Бегемот упоминается в Книге Иова (Глава XL), где есть его описание. Некоторые думали, что это наиболее осторожное и массивное животное; как бы то ни было, имя Бегемот обозначает, собственно, Зверя.

(d) Септуагинта. Сущий; Вульгата. Тот, Кто будет; Иврит.

(e) Исход, XX, 5. II-я Книга Ездры, IX, 32. Книга Пророка Даниила, XI, 31. Книга Пророка Софонии, III, 17.

(f) Исход, XV, 3.

(g) Впредь мы будем воздерживаться цитировать текст из Священного Писания, где Бог обозначен воинственными наименованиями, которые Ему столь нравятся.

(h) Но Я – Господь Бог твой от земли Египетской, – и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня (Ос.13:4) – Книга Пророка Осии, XIII, 4. Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня (Ис.45:5) – Книга Пророка Исайи, XLV, 5, 6, 14, 18 etc.

(i) Мы не находим аналогии с этим фрагментом Ламуила, кроме как из Апокалипсиса, где сказано: «и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят», XI, 8. Комментаторы сообща относят эти слова к Иерусалиму. Как бы то ни было, по смыслу ясно, что пророки и апостолы давали аллегорические наименования, которые они полагали соответствующими городам, в которых они пророчествовали. Так что Вавилон у Святого Иоанна очевидно обозначает языческий Рим. Стало быть, Иерусалим Ламуила мог быть совершенно другим городом, нежели Иерусалим в Палестине; тем самым дщерь Сионова, о которой часто будет идти речь, станет обозначать тогда иное воинство, нежели Еврейское, и имя Сиона окажется у нашего пророка тем, что Святой Иоанн называет духовным именем.

(j) Иврит. Никогда нельзя входит в собрание Предвечного Господа воинств.

(k) Иврит. Улицы Сиона рыдают – все его врата разрушены. Вульгата.

(l) Женевская Библия. Как овцы, которые спешат сделаться слабыми и вялыми пред врагом, преследующим их. Вульгата.

(m) Вульгата называет Иссахара подобным сильному и выносливому в работе ослу, остающемуся в границах своего удела. Но Еврейский текст говорит буквально то, что повторяет здесь Ламуил, поскольку слово GRM смешивается с GRS или GRIS (fractus), то есть подобен ослу, пораженному изнеможением, склоняющемуся и видящему, что отдохновение пристало для его лени. Это лучше связано со следующим стихом и парафразом (Луи) Де Карьера, который находится уже в Ламуиле [Луи де Карьер (1662–1717), французский священник и комментатор Священного Писания, автор фундаментального труда “La Sainte Bible en francais, avec un commentaire littеral insеrе dans la traduction”, освещающего неясные места и фрагменты главной христианской книги. Его издание высоко ценилось Жаком-Бенинем Боссюэ (1627–1704), французским епископом, одним из приверженцев Галликанской партии французского духовенства, предположительно членом Ордена Храма, возрожденного герцогом Филиппом Орлеанским – прим. пер.].

Глава II

Причины рабского состояния Иерусалима; почему супостаты поднялись на Израиль. Чаши гнева Господня пролились на тех, кого называли чужеземцами. Угрозы Предвечного Господа воинств мытарям и женам, господствующим в Израиле

1. Что премудрый муж, кому молвил Предвечный, сказал бы о том, почему Страна сия оказалась разоренной и опустошенной? И почему она стала пустыней, которую избегает странник? Книга Пророка Иеремии, IX, 12.

2. Иерусалим совершил великие прегрешения, вот потому он был наказан – Плач Иеремии, I, 8. И откуда сие произошло, если не от того, что его народ отделился от Господа воинств, своего Бога, в то самое время, когда Он ему споспешествовал? Книга Пророка Иеремии, II, 17.

3. Израиль был посвящен Предвечному: он являлся первым плодом его урожая: всякий, кто желал его пожрать, становился преступником (a), и бедствия растворялись на нем. – 3.

4. Вот то, что говорит Предвечный Господь воинств: возвратитесь ко Мне сущему Господу воинств; и Я вернусь к вам. Книга Пророка Захарии, I, 3.

5. Не уподобляйтесь вашим предшественникам, кому кричали истинные пророки: вот то, что говорит Предвечный Господь воинств: но они их не услышали – 4.

6. Ваши враги сказали: посмотрите, что дети Израиля образуют многочисленный и более могущественный, нежели мы, народ; итак, сделаем их угнетенными, дабы они больше не умножились и больше не смогли с нами вести войну. Исход, I, 9–10.

7. Тогда собрались они как братья, чтобы исполнить насилие и несправедливость (b). Бытие, XLIX, 5.

8. – В своем гневе они убивали людей, в своем ожесточении они истребляли их вождей (c). Будь проклят их гнев; ведь он был надменным! Будь проклято их ожесточение (d), ибо оно неумолимо. – 6–7.

9. Вот то, что говорит Предвечный Господь воинств, единый Наставник Израиля и его Искупитель: нет никакого бога, кроме Меня одного. Книга Пророка Исайи XLIV, 6. Я – сущий от всей вечности, кто способен избавиться от моей десницы? – Книга Пророка Исайи, XLIII, 13.

10. Однако ты Меня не призывал? Ты утомился от моей службы, о, Израиль? Ярость моего негодования возгорелась против тебя. – Исход, XXXII, 10. – Она переполнилась как огненный поток (e). Плач Иеремии, II, 4.

11. Я повелел семи ангелам пролить на землю семь чаш моего гнева (Апокалипсис, XVI, 1), и там будут пить также вино из меры моего гнева, опрокинутое цельным и неразбавленным. – Апокалипсис, XIV, 10.

12. Кто из настоящих детей беззаконий вышел из Израиля, говоря: пойдем и составим союз с народами, нас окружающими, поскольку с тех пор, как мы удалились от них, то впали во множественные бедствия (f). Первая Книга Маккавеев, I, 12.

13. – Взойдите на сии стены, сокрушите их защиту, сравняйте зубцы. – Беда больше нас не настигнет, и мы не окажемся подверженными ни мечу, ни мору от голода. Книга Пророка Иеремии, V, 10, 12.

14. Они вновь вскрыли рану моего народа, восклицая: мир, мир! Когда не могло быть мира. Книга Пророка Иеремии, VI, 14.

15. Смятены ли они от мерзостей, совершенных ими? Они не испытывают никакого стыда из-за них, ибо они даже не ведают, как краснеть. 15.

16. Вот почему Предвечный Господь воинств сказал: поскольку они вели подобные речи, я влагаю мое слово в твои уста; оно будет как огонь, и оно будет как пламя, а они станут как древо, которое это пламя должно пожрать. Книга Пророка Иеремии, V, 14.

17. Я исполню тебя моим гневом, ты не сможешь его содержать, ты распространишь его среди молодых людей, женщин и дряхлых старцев, хуливших мое имя. Книга Пророка Иеремии, VI, 11.

18. Вся земля ужаснется от гнева Бога воинств, и народы станут пажитью огня. Книга Пророка Исайи, IX, 19.

* * *

(a) Иврит. Все пожирающие его совершают преступление. Вульгата.

(b) Самаритянское. Братья, орудия бойни, полной беззакония. Вульгата.

(c) Еврейское слово может без различия пониматься как Города, вожди или князья.

<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6