Но звуки твоего живота явно были против этого безумного плана, отзываясь громким урчанием на манящие запахи.
Да и на берегу уже было достаточно прохладно, чтобы твоё тело не вздрагивало от очередного дуновения морского ветра.
Сдавшись воле своего разума, а не чувств, ты тихо подходишь к костру, и протягиваешь к нему свои руки, стараясь совсем не смотреть на то, как мужчина поглощает свой ужин, уютно устроившись на своей импровизированной кровати.
Ты лишь слышишь его причмокивающие звуки, и от этого у тебя непроизвольно начинает выделяться слюна, а желудок начинает дико сводить от голода, испытывая явный дискомфорт.
Через некоторое время ты устраиваешься на своей сооруженной кровати, находящейся напротив незнакомца, и иногда, из-под опущенных ресниц, бросаешь на него свои любопытные взгляды.
Поужинав, он вытирает пухлые губы тыльной стороной ладони, и в упор смотрит на тебя долгим взором, отображающим яркое пламя в его глазах.
Теперь тебе становится всё больше не по себе, и ты уже начинаешь ругать себя за этот необдуманный поступок, благодаря которому ты оказалась здесь, и возможно, стала лёгкой добычей для этого пугающе-притягательного человека.
Да. Под всей этой его небрежностью и обросшей шевелюрой скрывался очень красивый и безумно привлекательный мужчина. И это ты заметила ещё в момент вашей первой встречи.
А его тело…
Он словно сошёл с обложки какого-то голливудского журнала.
Пусть даже если бы он позировал в этом своём одеянии, ничто бы не могло испортить идеальную картинку, рисующую всё его превосходство в реальном мире.
Разве что он не имеет многомиллионное состояние, чтобы завоевать сердца влюбчивых женщин. Да и это вполне могло бы сойти ему с рук.
Находясь под его пристальным взглядом, ты постепенно начинаешь расслабляться, и ни на миг не уступаешь ему в вашей борьбе в гляделки.
И даже слегка разочаровываешься, когда он прерывает этот зрительный контакт, поднявшись со своего места, чтобы подкинуть ветки в костёр, и положить новую порцию ароматной рыбы в импровизированную тарелку из половинки кокоса.
Пока мужчина занят делом, ты тщательно рассматриваешь его, замечая, как его мышцы на руках красиво двигаются при свете неугасающего костра.
Его точеный пресс сокращается при каждом наклоне, и подкидывает твоему воображению немыслимые картины, в которых ты нежно касаешься рукой его горячей груди, и медленно опускаешь её всё ниже и ниже…
И не успеваешь ты вернуться в настоящую реальность, как ощущаешь его лёгкое прикосновение к своей руке.
Он протягивает тебе «тарелку с угощением», и вновь садится на своё место, упиваясь зрелищем, как ты жадно поглощаешь еду, издавая разные звуки от небывалого наслаждения.
Ещё никогда обычная рыба тебе не казалась такой вкусной.
Приятно насытившись, как кошка, налакомившаяся сметаны, ты облизываешь кончики своих пальцев, совершенно не задумываясь, как это выглядит со стороны.
Но поймав на себе заинтересованный взгляд мужчины, ты прекращаешь свои действия, и начинаешь закашливаться, словно чем-то подавившись от одного его взгляда.
Тогда он достаёт небольшую фляжку, и, сделав из неё глоток, протягивает тебе.
Ты без слов понимаешь, что он просит тебя попить, и, увлекшись моментом, осушаешь всё её содержимое.
Мэган Форбс:: Прости, я… кажется, воды больше нет, – произносишь ты виновато, поникшим голосом.
Но он всё также молча поднимается со своего места, и начинает прибирать ненужные вещи (от веток до сооруженного им мангала) вокруг вашего спального места.
А ты удобно устраиваешься на своей постели, поджав под себя ноги, и растворяешь свой взгляд в пламени пляшущего огня, отдаваясь его теплу и минутному наслаждению.
Мэган Форбс: Спасибо тебе.
Не знаю, что бы было со мной, если бы тебя здесь не было…
Пока ты разговариваешь с ним, мужчина всё так же продолжает заниматься своими делами, словно не обращая на тебя никакого внимания.
Мэган Форбс: Наверное, так и должно было случиться.
Я всегда была непокорной и жизнеустремленной.
И когда мою волю вот-вот должны были заточить в золотую клетку, я вновь обрела свободу, к которой всегда стремилась.
По твоим щекам начинают бежать слёзы, обжигая своей горячностью, и зарождая печаль в твоём сердце.
Мэган Форбс: И вот я здесь… с тобой, – говоришь ты ему сквозь слёзы, нагоняя на себя ещё более тоскливое состояние. – С непонятным мужчиной, похожим то ли на маугли, то ли на отшибленного от всего мира неандертальца…
Незнакомец: Сексуального неандертальца.
Мэган Форбс: Точно. Самого сексуаль…
В этот момент до тебя доходит смысл того, с кем ты сейчас разговаривала, и ты устремляешь на него свой взгляд, шокировано выпучив свои большие глаза.
Мужчина заливается звонким и заражающим смехом, отдаваясь этому действию всей душой, и запрокидывает голову назад, даже не подозревая, что сейчас его ожидает.
Соскочив со своего места, ты оказываешься прямо перед ним, и начинаешь беспощадно бить его по груди своими маленькими кулачками.
Мэган Форбс: Ты… ты…
Да как ты посмел обманывать меня?!
Незнакомец: Поверь, это было не так уж и просто, – посмеивается он, отбиваясь от твоих нападений.
Мэган Форбс: Ты заставил меня думать, что я здесь совершенно одна, с неговорящим на моём языке мужчиной, который Бог что может выкинуть в любую минуту.
Незнакомец: Что ты! Я бы не посмел оставить тебя, Бог знает с кем, на этом острове.
Мэган Форбс: Тебе кажется это смешным?!
Я чуть с ума не сошла от страха, как мне быть дальше с человеком непонятного происхождения.
На каком языке ты со мной разговаривал?
Он прищуривает один глаз, и говорит тебе, всё также усмехаясь.
Незнакомец: Я придумал его в ту же минуту, как только заговорил с тобой.
Мэган Форбс: Я так и знала.