Незнакомец угостил его тумаком, и гора с солнцем закачались сильнее.
– Зачем ты поджёг наш храм? Зачем убил ирумана[11 - Ируман – искажённое португальское irm?o – «брат».] Изаки?
Процедил сквозь зубы:
– Кто ты такой, чтобы спрашивать?..
– Я – тюгэн[12 - Тюгэн – старший слуга в доме самурая.] Сато Хироси. – Незнакомец набрал в лёгкие воздуха и выкрикнул ему в лицо: – Отвечай!
– Нет. – Ещё тише ответил он. – Не моего ты сословия, Хироси.
– Ах, не твоего сословия, подлец! – Последовал удар кулаком в грудь. – Может, мне господина Нагаи пригласить прикажешь?
Мир медленно закружился, и стало понятно, что позади зелёный склон, а он висит подвязанный за ноги к суку дерева над лесной тропой. Тропа, как рука старухи, была исчерчена венами корней.
– Хочешь узнать, почему поджёг и зачем убил – пригласи.
– Мерзавец!
Ещё на тропе стояло двое подручных Хироси, вооружённых длинными посохами. Вполне достаточно, чтобы по команде превратить его в сносную отбивную.
– … или ты предлагаешь мне самому явиться к твоему господину и всё ему рассказать?
– Чтооо?!
– Вот и я не думаю, что он будет этому рад. Я надеялся, он правильно поймёт намёк с храмом и не станет доводить до кровопролития. А что до вашего гайдзина[13 - Гайдзин – просторечная форма от гайкокудзин – «иностранец» (яп.)], то он сам виноват.
– Да как ты смеешь!..
– Подними руку.
– Что?..
– Руку подними.
Хироси замешкался.
– Подними, не бойся. Вы ведь меня связали. Я не опасный.
Хироси поднял руку.
– Открой ладонь.
Открыл.
– А теперь вспомни, чем был убит твой ируман?
Перевёрнутый Хироси посмотрел на свою руку, посмотрел на него и только успел произнести «дро…», как в воздухе, действительно, взвизгнул дротик и со смачным чавканьем застрял в растопыренной ладони.
Ещё два взвизгивания, разделённых долей мгновения, два хрипа, два устало падающих на дорожку тела.
– Замри! – крикнул он.
Хироси застыл, прислушиваясь и с ужасом наблюдая, как по голой руке к локтю неторопливо стекает красная дорожка.
– Вот видишь, сегодня ты стал похож на вашего Христа. Можешь гордиться. Это ведь совсем не больно, да и крови почти нет, правда? Не слышу. Правда?!
Хироси, поджал побелевшие губы и судорожно закивал.
– А теперь отправляйся к своему господину и объясни ему, что будет, если он продолжит позорить веру наших предков и якшаться с ируманами и батеренами[14 - Батерен – от португальского padre – «отче».]. Скажи, что в следующий раз сгорит не только храм. Ступай. Ступай, я сказал!
Хироси припустил прочь, перепрыгивая через корни и держа руку навесу. Видимо, он всё-таки боялся, что может хлынуть кровь.
Фудзи насмешливо покачивалась.
Он продолжал висеть, прислушиваясь, но так ничего и не заметив, пока женский голос ни сказал над самым ухом:
– Откуда ты знал, что я за вами наблюдаю?
Путы на руках исчезли. Верёвка, на которой он висел, стала быстро опускаться. Оттолкнувшись от земли, сгруппировался и сел. Осталось освободить ноги.
– Ты не могла меня бросить, Казуко.
– Ещё как могла! Ты что, забыл, как велел мне катиться на все четыре стороны, когда…
– Я не забыл, но я был пьян. Прости.
– Ты не бываешь пьян, Кири.
Она вручила ему свой кайкэн[15 - Кайкэн – уменьшенная разновидность танто (кинжала самурая). Обычно кайкэн носили спрятанным в оби – поясе кимоно. Отличается от обычного ножа – хамоно.] с рукояткой, инкрустированной перламутровыми ракушками. Знала, что он не позволил бы ей резать верёвки на ногах.
Казуко GR8M8 понравилась. Типичная большеглазая девушка из японской манги, только гораздо более реалистичная и обладающая приятными для глаз формами, надёжно скрытыми плотной домотканой курткой, заправленной в расклешенные шаровары. Авторы игры явно не спешили придать облику своих героев полную историчность.
У Казуко были коротко стриженые чёрные волосы и длинная тонкая косичка, спускавшаяся по левому виску почти до груди и перевязанная голубой ленточкой. Такой же голубой, как её сказочные глаза.
За спиной девушки на широком ремешке висел изящный арбалет не совсем обычной конструкции. По сути это были три арбалета в одном, с тремя короткими луками, тремя тетивами и общим спусковым механизмом и прикладом. Нетяжёлый, но, как свидетельствовали два трупа с пробитыми дротиками шеями, мощный.
Дротики она, кстати, поспешила вытащить, вытереть о траву и сунуть в бамбуковый колчан на поясе.
– Нам пора уходить, – сказал он. – Скоро здесь появятся люди даймё[16 - Даймё – крупный феодал. Даймё («великое имя») считались элитой среди самураев.]. Будет нехорошо, если они нас обнаружат.
Казуко кивнула и на прощанье обшарила куртки своих жертв, не найдя ничего достойного.
Они стали взбираться по склону горы, стараясь ни за что не хвататься, чтобы не оставлять после себя следов в виде сломанных веток.
Заслышав снизу голоса, остановились и присели за кустами папоротника.
На тропе, которую они только что покинули, уже появились три всадника. Двое спешились и теперь обследовали трупы. Третий отдавал распоряжения, размахивая боевым веером.