Оценить:
 Рейтинг: 0

Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова

Год написания книги
2020
<< 1 ... 22 23 24 25 26
На страницу:
26 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
А коль собаку дохлую подвесить,
То солнца жар в ней разведёт личин,
Выходит бог целует мертвечину…
У вас есть дочка?

ПОЛОНИЙ

Есть, мой господин.

ГАМЛЕТ

Вот и держите бедную дивчину
Вдали от солнца. Чем чреват зачин,
Не мне вам объяснять. Держите уши
Всегда востро.

ПОЛОНИЙ (в сторону)

А я что говорил!
Всё по её он рассуждает душу.
Меня же не узнал и порешил,
Как будто я рыбёшками торгую.
Совсем рехнулся. Так когда-то я
И сам страдал, в любовь поверив злую.
Открыл роман – а там галиматья.
Заговорю с ним снова.

(Гамлету)

Что читает
Мой господин?

ГАМЛЕТ

Слова, слова, слова.

ПОЛОНИЙ

И в чём же дело, что сюжет питает?

ГАМЛЕТ

Какое дело?

ПОЛОНИЙ

То, о чём глава.

ГАМЛЕТ

О клевете, друг мой. Старик-негодник
Тут пишет прямо, мол, у стариков


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 22 23 24 25 26
На страницу:
26 из 26