Оценить:
 Рейтинг: 0

Гамлет. Первый рифмованный перевод Кирилла Шатилова

Год написания книги
2020
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
25 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
КЛАВДИЙ

Правда? Угадал?

ГЕРТРУДА

Возможно, вероятно.

ПОЛОНИЙ

Был ли случай,
Чтоб я сказал про что-то «Это так»,
А вышло эдак?

КЛАВДИЙ

Аргумент могучий.

ПОЛОНИЙ (указывая на голову и плечи)

Снесите это с них, коль я простак.
Ведь если случай службу мне сослужит,
Найду я правду, где бы ей ни быть,
Хоть в самом центре.

КЛАВДИЙ

А нельзя ль поглубже?

ПОЛОНИЙ

Часа четыре может он бродить
То тут, то здесь.

ГЕРТРУДА

Да, это с ним бывает.

ПОЛОНИЙ

Тогда я дочь к нему отправлю вновь,
А нас пусть гобелены прикрывают.
Послушаем, и если не любовь
Его подвигла на с ума схожденье,
Позвольте мне уйти от статских дел
И жить в деревне.

КЛАВДИЙ

Верное решенье!

ГЕРТРУДА

А вон и Гамлет с книжкой подоспел!

ПОЛОНИЙ

Ступайте! Лучше шанса не бывает!
Я им займусь.

(КЛАВДИЙ, ГЕРТРУДА и слуги уходят. Входит ГАМЛЕТ. Он читает)

Простите, что прервал.
Как мой достойный Гамлет поживает?

ГАМЛЕТ

Неплохо.

ПОЛОНИЙ

Сударь мой меня признал?

ГАМЛЕТ

Ну, кто ж не знает вас, торговца рыбой!

ПОЛОНИЙ

Торговца? Я не он, мой господин.

ГАМЛЕТ

Надеюсь, вы хоть честного пошиба.

ПОЛОНИЙ

Я? Честного?

ГАМЛЕТ

Да, нынче лишь один
Бывает честен тысяч так на десять.

ПОЛОНИЙ

Вы совершенно правы, господин.

ГАМЛЕТ

<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
25 из 26