Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Отелло, венецианский мавр

Год написания книги
2017
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 82 >>
На страницу:
34 из 82
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Так, пустяки. Хотелось разрешить
Одно недоуменье.

Отелло

А какое?

Яго

Не думал я, что он знаком был с ней.

Отелло

О да, давно; он даже между нами
Посредником был прежде.

Яго

Право?

Отелло

«Право»?
Ну да! Что ж в том такого видишь ты?
Иль Кассио не честен?

Яго

«Честен»?

Отелло

Честен?

Яго

Да, сколько мне известно.

Отелло

Что ж такое
Ты думаешь?

Яго

Что думаю, синьор?

Отелло

«Что думаю, синьор»! Клянуся небом,
Он вторит мне, как эхо; будто в мыслях
Чудовище такое держит скрытым,
Которое и показать ужасно,
Ты что-то там задумал, вижу я!
Я слышал, как недавно ты, увидев,
Что Кассио отсюда уходил,
Проговорил: «Не нравится мне это!»
Что ж тут тебе не нравится? Когда ж
Я объявил тебе, что он все время
Посредником в любви моей служил –
Воскликнул ты в недоуменье: «Право?»
И брови так ты сдвинул, будто в мозг
Хотел замкнуть ужаснейшую мысль.
Но если ты действительно мне предан,
То эту мысль откроешь.

Яго

Генерал,
Вы знаете, как я люблю вас.

Отелло

Знаю
И потому-то, что вполне уверен
В твоей любви и честности, и в том,
Что слова ты не выпустишь наружу,
Не взвесивши его, тревожусь я
Ответами неясными твоими.
Подобные ответы – негодяев
Бесчестнейших обычная увертка;
Зато в устах у праведных людей
Они – намек сокрытый, из души
Волнуемой стремящийся наружу.

Яго

Что Кассио касается, так я
Поклясться рад, что он, должно быть, честен.

Отелло

Я также в том уверен.

Яго

Людям надо б
Всегда быть тем, чем кажутся они.
А тем, чем быть не могут – не казаться.

<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 82 >>
На страницу:
34 из 82