Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Двенадцатая ночь, или Что угодно

Год написания книги
1623
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51 >>
На страницу:
42 из 51
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Ах, сударь, как же это вы лишились своих умственных способностей?

Мальволио

Шут, никогда еще никого не обижали так жестоко. Я так же владею своими умственными способностями, как и ты.

Шут

Только так же? Тогда вы действительно безумны, если ваши умственные способности не крепче, чем у меня, дурака.

Мальволио

Они заперли меня здесь, держат впотьмах, присылают ко мне попов – экие ослы! – и всякими способами стараются свести меня с ума.

Шут

Подумайте, что вы говорите; патер ведь здесь!

(Переменив голос.)

«Мальволио! Мальволио! Да исцелит небо твой рассудок! Постарайся уснуть и перестань нести чепуху».

Мальволио

Отец Маврикий!..

Шут

«Не заводи с ним речей, сын мой». – Кто? Я, отец Маврикий? Да ни за что на свете! Господь с вами! – «Аминь». – Можете на меня положиться, отец Маврикий.

Мальволио

Шут, шут, послушай…

Шут

Терпенье, сударь, терпенье!

(В сторону, к воображаемым собеседникам.)

Что вы говорите? – Меня бранят за то, что я с вами разговариваю.

Мальволио

Дорогой мой шут, добудь мне огня и бумаги. Уверяю тебя, я так же в своем уме, как всякий другой в Иллирии.

Шут

Ах, если бы это было так, сударь!

Мальволио

Как честный человек, говорю, что это правда! Достань мне, милый шут, чернил, бумаги и свечу и передай графине то, что я напишу: ты получишь за это больше, чем кто-либо получал за доставку письма.

Шут

Ну ладно, уж принесу вам все это. Но скажите мне по правде: вы в самом деле сошли с ума или только так – притворяетесь?

Мальволио

Поверь мне, что я не сумасшедший. Я тебе говорю правду.

Шут

Никогда я не поверю сумасшедшему, пока не увижу его мозгов. Сейчас принесу вам свечу, бумаги и чернил.

Мальволио

Шут, я щедро награжу тебя. Принеси, пожалуйста.

Шут (поет)

Я стрелою помчусь
И назад возвращусь –
Не успеете ахнуть,
Арлекином точь-в-точь,
Чтобы вам тут помочь
И нечистого трахнуть.

Арлекин мой не спит;
Он на беса кричит;
Вынув меч деревянный,
Смело черта он бьет,
Ему когти стрижет –
И пропал окаянный!

Сцена 3

Сад Оливии. Входит Себастиан.

Себастиан

Вот воздух, солнце светлое, земля,
Вот перстень, что она мне подарила;
Он здесь со мной, я чувствую его.
Хотя весь я окутан волшебством,
Но это не безумье. Где Антонио?
Я не нашел в гостинице его;
Но он был там: хозяин мне сказал,
Что в город он пошел меня искать.
<< 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 51 >>
На страницу:
42 из 51