Оценить:
 Рейтинг: 0

Макбет. Новый перевод Алексея Козлова

Год написания книги
2017
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16 >>
На страницу:
8 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На этом основаньи

Основаны мечтанья о короне.

Так часто, чтобы нас привлечь ко злу,

Притягивают нас манком приятной правды,

Чтоб опрокинуть позже пустяком.

Друзья! Лишь слово! Умоляю вас!

МАКБЕТ

(в сторону)

Лицом к лицу два сбывшихся прогноза

О высшей власти.

(Россу и Ангусу)

Благодарю вас, господа!

(в сторону)

Нет, это не болезнь и не добро.

Больное не дарует нам успеха.

Начало в правде. Я – Кодорский тан.

Но они также точно не к добру,

И мысль о них мне сердце леденит

И дубом топорщит волосья,

И заставляет сердце словно в клетке.

О рёбра биться. Выдуманный страх

Ужаснее действительного страха.

От мысли фантастичной об убийстве

Я стал ледышкой. Ум томим предвестьем

И целиком заполнена душа

Пустым фантомом.

БАНКО

Смотрите, он взволнован.

МАКБЕТ

(в сторону)

Так пусть судьба, дарящая венец,

Сама главу венчает.

БАНКО

Нужна привычка к почести нежданной,

Как к новому наряду.

МАКБЕТ

(в сторону)

Что дано,

Со временем свершится всё равно.

БАНКО

Достойный Макбет! Мы способны ждать!

МАКБЕТ

Прошу простить меня. В воспоминаньях

Погряз мой воспалённый мозг. Услуги ваши

Дотошно в книгу сердца внесены.

Всё в памяти. Идёмте к королю.

(в сторону Банко)

Обдумай всё, что было пред глазами.

Взвесь на досуге, всё потом обсудим.

БАНКО
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16 >>
На страницу:
8 из 16