Оценить:
 Рейтинг: 0

Макбет. Новый перевод Алексея Козлова

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 >>
На страницу:
9 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

С охотою великой.

МАКБЕТ

Только тихо. Друзья, идёмте!

(уходят)

Сцена 4. Форрес. Дворец

Трубы.

Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн,

Леннокс и свита.

ДУНКАН

Так Кавдор не казнён? Где верховые?

Приказ исполнен?

МАЛКОЛЬМ

О мой государь!

Они ещё не прибыли. В беседе

Тот, кто смерть тана видел на ладони,

Сказал, что тот признал свою измену,

Просил простить его и доложить

Глубокое раскаянье. Он умер.

Один из тех, чья смерть святее жизни.

Бесценное для прочих – жизнь свою

Отбросил он как лишнюю безделку.

ДУНКАН

Как трудно ум постигнуть по лицу.

Как дворянину я ему поверил.

И думал – честен он.

(Входят Макбет, Банко, Росс и Ангус)

Кузен любезный!

Я не был никогда неблагодарным,

Но так быстры шаги твоих побед,

Что ноги похвальбы не поспевают.

Сколь же велик масштаб твоих заслуг,

Что равной нет награды.

Но я надеюсь в то, что хоть чуть-чуть

Удастся мне высокий долг вернуть.

МАКБЕТ

Моя лояльность вашему престолу

Одновременно плата мне.

Господствовать – вот дело короля,

Долг подданного – услуженье трону,

Должны снискать мы верностью своей

Любовь и снисхожденье государя.

ДУНКАН

Любезный друг!

Я вырастил тебя,

Как саженец посаженный лелеял

Мой благородный Банко, ты нам послужил,

Не менье прочих, дай мне к сердцу

Прижать тебя так крепко, как могу.

БАНКО

Взрастив меня, плоды возьми себе!
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 16 >>
На страницу:
9 из 16