– А почему в замок для заказа форм под мыло приходил Биф?
– Биф живёт в деревне, она находится гораздо дальше от замка, а по вам было видно, что ждать нет желания, и вам не терпится, – улыбнулся Аллистер. – Поэтому я решил, что для разового заказа мы можем обратиться к Питу.
– Вот оно как. Спасибо за разъяснение и за тонкое наблюдение, я действительно хотела завтра научить девочек вязать. И раз мы сейчас в деревне, где живёт бабушка Треза, давайте заедем к ней.
– Как скажете, леди Вилия, только заходить я к ней не буду, – ну как ребёнок, честное слово, наслушался страшилок и теперь боится страшной бабушки.
– Хорошо, я зайду одна.
Но, к моему великому сожалению и к радости Аллистера, знахарки не оказалось дома, мальчишки, бегающие у соседнего домика, сказали, что она ещё с утра ушла в лес.
– Ну что же, значит, в следующий раз, – Аллистер повеселел и предложил проверить, как идёт стройка в мыловарне, так, наверное, это здание и назовём.
А мыловарня была действительно почти готова к началу производства, и поэтому было необходимо срочно выезжать в город на поиски нужных ингредиентов для приготовления мыла – с тем, что у нас сейчас есть, производства хватит совсем ненадолго.
– Аллистер, надо ехать в город.
– Я тоже хотел вам это предложить, давайте выедем через день?
– Хорошо, успеем подготовиться, сколько дней в пути до города?
– Всего четыре часа верхом, леди Вилия. На карете придётся выехать с утра, прибудем в город почти ночью.
– Тогда лучше верхом, так быстрее. И Рут обязательно надо взять с собой.
В замок добрались поздно, все уже поужинали, а в комнате меня встречали радостные Амелия и Салли, со смехом рассказывая про сегодняшний синий суп с лапшой на ужин и очень вкусный салат с новой заправкой. Понятно, я пропустила очередное развлечение. Посмеявшись вместе с девочками, ушла смывать с себя запах лошади.
А выйдя из ванной, была приятно удивлена ужином, ожидавшим меня на столе: салат из свежих овощей и кусок запечённой рыбы, которая по вкусу напоминала карася, но без костей. Было вкусно, а салат Алма действительно заправила по моему рецепту. О том, чтобы я не осталась голодной, позаботилась Маргарет – лично принесла в комнату поднос с едой, пока я мылась, надо обязательно поблагодарить её.
После ужина пожелали добрых снов Салли и отпустили её отдыхать. Сегодня, к сожалению, было поздно переезжать в новые покои, и эту ночь мы снова проведём с Амелией в одной кровати. Не то чтобы я была против, как раз наоборот: мне очень нравилось просыпаться рядом с малышкой, но девочка уже большая, и спать ей лучше отдельно, а оставлять пока её одну в этой комнате я опасалась, да и не хотела.
Завалившись на кровать, рассказала о первом бале Золушки и о прекрасном принце, чмокнула кончик носа Ами, и, обняв, улеглась спать. Засыпая, уже сквозь сон услышала:
– Добрых снов, мама!
Глава 34
День задался с самого утра. Пробуждение выдалось бодрым, меня разбудил крик: за дверью комнаты ругались Салли и Марика, которые при виде меня резко замолчали и разошлись в разные стороны. Одна направилась к лестнице, другая после разрешения вошла к нам в комнату.
– Доброе утро, леди Вилия.
– Доброе утро, Салли. Что у вас случилось?
– Ничего, ваша светлость.
– Если ничего, зачем тогда кричать? – по девушке было заметно, что она с трудом сдерживается, стараясь то ли не зареветь, то ли не начать браниться.
– Леди Вилия, правда, ничего необычного, Марика нередко наговаривает и упрекает всех во всём, постоянно недовольна. До того, как вы рассчитали мадам Агнес и мадам Грету, она практически ничего не делала в замке, только их и обслуживала. А сейчас, когда их нет, ей приходится работать наравне со всеми, вот она этим и недовольна.
– Ну а поругались-то из-за чего?
– Она заявила, что я хорошо пристроилась и теперь отдыхаю с ребёнком и ничего не делаю.
– Вот оно как. Салли, не обращай внимания, к сожалению, очень часто встречаются такие завистливые люди, и мы это никогда не изменим, главное – не принимай на свой счёт всё, сказанное ей. Ты большая молодец, помогаешь с первого дня моего появления в этом замке, и без твоей помощи мне было бы тяжело. Так что не вешай нос.
Пора эту Марику гнать из замка. Жалко, конечно, молодая и глупая, куда она пойдет? Ладно, поручу Маргарет присмотреть за ней, поговорить, а если не поможет, то гнать.
Пока я занималась мотивирующими разговорами, Амелия уже проснулась и без подсказок убежала в ванную приводить себя в порядок, я тоже последовала за ней.
А после хохочущей компанией мы устремились на кухню. Почему хохочущей? Ну как же, когда у тебя из-за мокрой подошвы обуви при взаимодействии с плиткой пола издаётся определённый звук, напоминающий тот, который девушки точно издавать не могут, и ты в недоумении оглядываешь всех, находящихся в комнате, замерев при этом и наблюдая за точно такими же удивленными лицами, чтобы чуть позже вновь издать такой же звук при движении. В общем, не знаю, что нас так развеселило, но отсмеялись мы только на подходе к холлу.
А, добравшись до кухни, где все уже собрались, буквально проглотили свой завтрак и, прихватив Маргарет и Бертрана, устроили великое переселение в наши новенькие комнаты. Кто заявил, что переезд хуже пожара, тот не переселялся, но живя в замке со слугами, мне оставалось только наблюдать за их работой.
Так как просто наблюдать нам было неинтересно, мы с Маргарет ушли в кладовую, выбирая в ней ткани для кукольного домика, я видела много интересных вещей, которые оживят наши комнаты и создадут в них уют.
В кладовой мы закопались по самую макушку в разные покрывала, маленькие декоративные подушки, вазы, статуэтки, сундучки и прочие интересные штучки, что так нравятся всему женскому полу.
Амелии я разрешила выбрать любые вещи для своей комнаты, которые понравятся. В итоге совместными усилиями мы соорудили посередине кладовой огромную кучу примерно в мой рост выбранных для наших комнат понравившихся вещей. За столь трудным занятием, как выбор декора, мы провозились до самого обеда.
Пока мы на кухне уничтожали вкусный кусок прожаренного мяса и тушеные овощи, Маргарет сообщила, что выбранные нами вещи уже перенесли в одну из комнат, и нам осталось только сказать, что с ними делать дальше.
А Аллистер порадовал привезёнными крючками, которые были выполнены действительно хорошо: ни одной даже маленькой занозки, гладкие и ровные, нужного размера, как и просила.
Закончив обедать, все разбежались по своим делам: мы с Ами ушли в покои расставлять милые сердцу безделушки, Салли ушла собирать свои вещи, чтобы перенести их в новую комнату,
Аллистер снова умчался в Поспелово контролировать процесс строительства, Рут и Молли приступили к варке мыла из готового щёлока. От предложенной помощи отказались, хотели сами проверить свои силы и возможности, ну что же, не будем мешать девушкам развиваться.
До самого вечера я, Амелия и Салли занимались приятными делами, наводя уют в своих комнатах. Были развешаны выбранные нами шторы, расставлены тяжёлые сундуки – с этим помог справиться Бертран и молодой парнишка, пришедший вместе со всеми в замок на генеральную уборку. Парня звали Тэд, он был немного стеснительный, лет семнадцати, ин оказался родным младшим братом Брайна, но в военную службу его не тянуло, как старшего брата, и он занимался тем, что помогал столяру в заготовке дерева, хотя брать его в ученики столяр пока не хотел – своих сыновей хватало, а Тэду уж очень нравилось заниматься с деревом. Выяснив всё это между делом, порадовалась: теперь я знаю, кому поручить изготовление мебели для кукольного домика! Фил сразу предупредил, что уметь-то умеет заниматься с деревом, но не особо любит это занятие, а мне хотелось, чтобы подарок Мии был сделан с душой.
Поэтому, пока Салли отвлекала Ами в её комнате, объявила парню о том, что он принят на работу в замок и будет делать мебель для кукольного домика, к тому же уверена, на этом мы точно не остановимся.
Моё предложение очень обрадовало Тэда, и, договорившись, чуть позже встретиться и обсудить план действий, поручила Бертрану разместить нашего нового сотрудника – к этому времени как раз были выполнены все тяжёлые дела, в которых мы, девочки, без мужской помощи не смогли бы справиться.
Оставшись втроём в наших покоях, мы с радостными лицами передвигались из одной комнаты в другую, не переставая восторгаться при этом.
Я проверила, как работают засовы на каждой двери, которые выходят из наших апартаментов, будем так это называть, дверь в коридор из гостиной, а также ведущую в зимний сад из спальни. Сад мы пока решили не трогать, чуть позже и до него дойдём, а пока мы любовались нашим уютным маленьким мирком.
А любоваться было на что: в гостиной на окнах висели шторы светло-бежевого цвета в мелкий розовый цветок, необходимости завешивания окон тяжёлыми портьерами не было, и теперь сквозь приоткрытые шторы и чистые окна светило яркое солнышко.
Такие же светлые ткани на диванах и креслах делали это помещение светлей и, кажется, ещё больше, на диванчики мы разложили найденные в кладовке подушки, они были чуть темнее на пару тонов обивки и смотрелись органично.
На камине были расставлены статуэтки каких-то мифических животных, выглядели они мило, на столик разместили вазу, осталось поставить в неё цветы. Завершал всю композицию светлый ковёр на полу, по краю которого был выбит рисунок, напоминающий орнамент мандалы, модный в моём прошлом мире.
Комната Амелии тоже была светлой, шторы были цвета мокрого песка, девочка сама их выбрала. Мебель из светлого дерева, на кровати расстелили большое покрывало, почти белоснежное и положили несколько ярких и разных по форме подушек.
В шкафу Амелия расставила фигурки животных, людей и даже карету довольно большого размера, для которой была выделена отдельная полка. Для чего её вообще делали и где она раньше размещалась – неизвестно, но выглядела она очень странно.
На полу лежал почти такой же ковёр, что и в гостиной, только чуть меньшего размера, в комнате было светло и очень уютно, Ами радостно носилась по ней, не переставая показывать, где и что она поставила.