– И это замечательно, что никто не догадался, – с очень довольным лицом, радуясь, как ребёнок, проговорил Аллистер.
– Я думаю, вы поняли основной принцип, теперь можно обсудить некоторые детали. Во-первых, растения должны быть сухие и высушены правильно, к этому рекомендую привлечь детей из близлежащей деревни. Во-вторых, понадобятся формы, вы не сможете сделать красивые украшения, используя только капли, я позже предоставлю наброски форм их надо заказать у кузнеца.
– Всё сделаем, леди Вилия, но утолите моё любопытство, вы говорили о мебели…?
– Мебели? Из этой смолы можно сделать мебель? – я думала, что невозможно изобразить ещё более потрясённое лицо, но, видимо, ошибалась. Густые тёмные брови Давида спрятались где-то среди его волос, а глаза стали ещё больше.
– Нет, пока я не уверена в том, что мы справимся с созданием мебели. Нам необходимо выяснить прочность этого материала в застывшем виде. Для начала предлагаю попробовать на небольшой шкатулке. В её крышке сделать углубление или нарастить бортик, украсить высушенными цветами и травинками, залить смолой. Если слой будет крепким, то можно переходить к чайному столику.
– Это невероятно! Такое простое решение! Аллистер, я согласен, начнём с украшений, я уже вижу, что можно сделать: серьги, броши, браслеты, кулоны… Это будет грандиозный успех!
Волнение Давида передалось Аллистеру, и, перебивая друг друга, они перечисляли все виды изделий, где можно использовать застывшую смолу. Понимая, что сейчас я здесь лишняя, не прощаясь, оставила их.
А в замке поручила Бертрану вытащить Аллистера и Давида со двора на обед. Полагаю, если не прекратить их беседу, они останутся строить планы до самого ужина. Я же направилась в комнату за Амелией.
Но у подножья лестницы неожиданно для меня появился мсье Дейв – караулил, что ли?
– Леди Вилия, где же вы пропадаете, мы уже несколько дней в замке, а видим вас нечасто.
– Мсье Дейв, у хозяйки замка всегда достаточно забот.
– Леди Вилия, нельзя такой прекрасной девушке брать на себя столько обязанностей, вам надо поручить всё это опытной экономке, например, такой, как мадам Грета. А милой девушке как вы необходимо блистать на балах.
Конечно, как раз мадам Грета, очень опытная экономка, и привела замок в такое свинячье состояние, что его неделю отмывали.
– Мсье Дейв, кажется, мы уже обсуждали ваше предложение, и я говорила, что мой муж будет недоволен, если буду посещать балы без его сопровождения.
– Леди Вилия, ведь вы будете не одна, мы будем вашими сопровождающими, такую чудесную девушку нельзя оставлять без охраны.
– Вы очень любезны, мсье Дейв, а сейчас позвольте пройти, меня ждёт Амелия.
Обходя его по кругу, почувствовала, что этот смертник схватил меня за руку, чтобы задержать.
– Леди Вилия, не разбиваете мне сердце, не покидайте меня так скоро, до обеда ещё полчаса, разрешите вас пригласить на прогулку в сад.
– Мсье Дейв, отпустите мою руку, и рекомендую больше так не делать, девушка я нервная могу ненароком от испуга ударить вас, – вырвав руку из лап не ожидавшего от меня таких слов и немного опешившего Дейва, устремилась в комнату, по дороге матерясь себе под нос. Что ему надо? Уверена, это точно не от неожиданно нахлынувшей любви ко мне.
А в комнате игра на победителя продолжалась, на столике лежал лист бумаги, в котором были сделаны записи результата: Амелия лидировала.
– Детка, ты молодец, горжусь тобой! Я вижу, победа даётся тебе нелегко, всего в два броска.
– Ты видела? Да, я победила! Салли тоже молодец, у неё здорово получается, она мне ещё подсказала, как правильно кидать.
– Умницы, девочки, я думаю, что после такой игры, вам необходимо подкрепиться – идём в столовую?
– Идём, – весело прощебетала Ами.
Пообщавшись с Амелией и Салли, я немного успокоилась после странной встречи с Дейвом. Поэтому в столовую мы спускались, смеясь и перепрыгивая через ступеньки.
Глава 50
Обед прошёл на удивление спокойно, Давид отказался присоединиться к нам и начал обустраивать своё рабочее место, ему уже не терпелось приступить к созданию украшений.
У леди Офелии головная боль так и не прошла, Зои унесла обед к ней комнату, чем занимаются Агнес и Грета с леди Офелией, мне было непонятно, как и непонятно, что вообще они здесь делают. Но пока дамочки не лезут и мне не мешают, пусть живут, но недолго.
Но напомнить леди Офелии о требовании мужа и указать на дверь очень хочется. Надеюсь, сегодня её порадуем этим известием.
Надо бы вообще узнать, как скоро нас покинут гости, есть ли какой-то временной предел их пребывания в рамках приличия, что-то в памяти у Вилии этой информации нет. Если бы не этот странный приказ моего мужа – не порочить репутацию семьи Данклав – я их и на порог бы не пустила. И что вообще подразумевается под этой фразой – «не порочить репутацию»? Но не хочется подводить, так сказать, оказанного доверия. Муж предоставил для меня полные права распоряжаться замком и герцогством, и поэтому держимся, а также контролируем каждый их шаг.
Как только закончился обед, Салли увела Амелию в комнату: девочке было пора спать, а я собиралась с Аллистером к Давиду обсудить дальнейший план действий.
Но в холле нас перехватил Бертран: в замок прибежал парень и оповестил о том, что сразу из двух деревень пришли сообщения от старост о назревающем бунте.
– Аллистер, были предпосылки? Есть предположения о причинах недовольства?
– Леди Вилия, нет! Ничего не пойму, что же там произошло? В две деревни я не успею… Светлая, что же делать? Лет пять назад в деревни Подгорная был уже бунт. Дома пожгли, парнишку насмерть балкой придавило…
Да, разъярённая неуправляемая толпа – это очень страшно. Приходилось присутствовать на паре таких стихийных митингов. Ничего люди не боятся, а страшнее всего то, что взрослые, родители, тащат на эти сборища с собой детей.
– Так, без паники, вы едете в одну, я в другую. В каких деревнях бунт?
– Поспелово и Подгорная, – отрапортовал Бертран.
– Значит, я еду в Поспелово, она ближе.
– Да, так лучше всего, Бертран, доложи капитану, пусть выделит нам сопровождение.
– Аллистер, я собираться, Бертран, проследите за Амелией.
– Конечно, леди Вилия.
Собралась в дорогу очень быстро, помимо привычных Брайна и Стина меня сопровождали ещё десять парней.
В пути практически не разговаривали, ехали без остановок и, как могли, спешили – к сожалению, я была ещё не опытной и совершенно отвратительной наездницей.
Прибыв в деревню Поспелово и проехав по улицам, я не заметила никакого столпотворения, ничего, похожего на бунт. Добралась до старосты деревни, который, узнав о причине нашего появления, был очень удивлён: ни о чём таком он не слышал, никаких бунтов в Поспелово нет.
– Спасибо, – поблагодарив старосту, направилась в сторону заводика, сама не прекращая думать о странности этого сообщения. Может, не ту деревню назвали? Но не буду же я объезжать их все! Ладно, вернётся Аллистер, разберёмся.
До заводика верхом всего минут десять, если не спеша, я решила, раз уж здесь, то стоит проверить, как идут дела у девушек. Уже более четырёх дней мы не были здесь. Конечно, Аллистер мог и сам позже съездить и проверить, но я и Молли начали создавать пробную партию увлажняющего крема, и мне хотелось посмотреть на результат.
Хорошее мыло – это здорово, но крем для лица, рук и тела тоже необходим. Сейчас, когда мне всего двадцать один год, кожа плотная и без морщин – это замечательно. Но со временем кожа потеряет свою упругость и потребуется дополнительный уход. Вот поэтому в последнюю поездку вместе с Молли, предварительно вспомнив, всё, что знала о создании в домашних условиях, мы запустили изготовление увлажняющего крема для рук.
В сопровождении охраны всего через десять минут добрались до небольшого завода, скорее всего, кто-то из девушек увидел наше приближение в окно, и на улицу вышли встречать почти все сотрудники, лица Рут и Молли были счастливыми и довольными.
– Добрый день, леди Вилия, мы очень рады вас видеть!
– Добрый день, девушки. У вас всё хорошо? Никто не приходил, недовольных не было?