*Вилия*
Этот день я решила провести дома. Утром, проснувшись, около часа валялись в кровати – так здорово иногда делать перерывы и никуда не спешить.
Наш завтрак как обычно прошёл на кухне, где мы весело обсуждали вчерашнее происшествие. Давид рассказывал, как один из его новых помощников передержал на огне смолу и хотел незаметно вылить испорченную густую массу в мусор, а там валялась обглоданная косточка от птицы. Но не вышло – смола застыла уже в процессе переливания, и теперь у Давида есть скульптура в виде ледяной горы с косточкой на её вершине. Наверняка это выглядит презабавно, надо сходить посмотреть.
После завтрака Ами очень хотелось показать свои успехи в верховой езде, поэтому мы направились в конюшню, и около часа я с умилением наблюдала за восторженной и гордой мордашкой девочки.
– Ты видела, как я умею?
– Конечно, молодчинка! Я очень горжусь тобой и очень сильно люблю.
– И я тебя люблю. А что дальше будем делать?
– По—моему, у тебя сейчас занятия с Эммой, потом обед, а после него предлагаю погулять в саду и сыграть во что-нибудь интересное.
– А во что?
– Не знаю, надо подумать.
Пока ребёнок учился, я всё—таки посетила мастерскую Давида и полюбовалась арт-объектом – действительно вышло забавно. Похвалила украшения и честно предупредила, что вот этот кулон я утащу (не знаю, почему, но оставить его я здесь не смогла, уж очень он мне приглянулся): прозрачная капля с застывшими нераскрывшимися бутончиками невероятно маленьких голубых цветов и таких же маленьких зелёных листочков, которые, казалось, парили в невесомости.
– Давид, вы волшебник, у вас получаются просто потрясающие украшения!
– Спасибо, леди Вилия, мне нравится то, чем я занимаюсь.
– И у вас великолепно получается. Но не буду вам мешать.
Возвращаясь в комнату за Ами, встретила в холле Лена, он за эти дни немного вытянулся и казался ещё взрослей.
– Леди Вилия, у нас с леди Амелией перед обедом физическая подготовка в саду.
– Вот как. Спасибо, что напомнил.
В комнате урок уже закончился, Эмма с улыбкой отвечала на вопрос девочки, почему у жука столько ног. Видимо, Ами очень нравятся уроки природоведения.
– Амелия, тебя ждёт Лен, просил напомнить, что у вас сейчас физическая подготовка.
– Ой, забыла! Мадам Эмма, благодарю, разрешите откланяться, – и, не дожидаясь ответа, этот маленький вихрь рванул в комнату переодеваться.
– Эмма, спасибо, я вижу, что Амелии очень нравится учиться.
– Не за что. Девочка умная и любопытная, одно удовольствие учить её.
– Салли, присмотришь за детьми? – обратилась к находящейся в классной комнате девушке.
– Конечно, леди Вилия.
Минут через десять я осталась одна в наших покоях, медленно прошлась по гостиной, любуясь и наслаждаясь спокойствием. Потом зашла в свою комнату и, замерев, долго смотрела на огромную кровать…
*Андре*
Выехали рано утром. Всю дорогу я слушал нескончаемые дифирамбы в адрес незнакомки, с которой танцевал на балу Михель и на которой он непременно женится, когда найдёт, конечно.
Но эта длинная дорога наконец-то закончилась, и мы подъехали к замку Данклав.
Встречал нас Жак, и я очень был рад его видеть. Жак был близким другом моего брата Рея и ко мне относился тоже как к младшему брату. А вот Михель сдержанно поприветствовал капитана, почему-то не нравился ему Жак, но всё же остановился обсудить с ним последние новости. Я же поспешил в замок – не знаю, почему, но меня тянуло туда.
Зайдя в холл, я не узнал его: он был светлым, по углам были расставлены горшки с цветами и казалось, что дышать стало легче, исчезли тяжесть и застоялый запах сырости.
– С возвращением, Ваша Светлость.
– Спасибо, Бертран, ты совершенно не изменился. Всё в порядке?
– Всё хорошо, мсье Андре.
Я продолжил осматривать холл, замечая все новые и новые детали, которых ранее в нём не было, и был удивлен: казалось, небольшие дополнения, но они так изменили замок! Восхищаясь уютом холла, я переместил взгляд к парадной лестнице и увидел её: моя неуловимая незнакомка спускалась по лестнице, но, заметив меня, замерла. Лучик солнца, прорвавшийся сквозь окно, осветил её личико, и теперь казалось, что сама Светлая посетила этот замок.
– Кто это? – громко сглотнув, чуть осипшим голосом спросил у Бертрана.
– Кхм… Ваша супруга, герцогиня Вилия Марсиэла Данклав, – проговорил тихим голосом Бертран.
Этого не может быть… Мне не могло так повезти: моя неуловимая нимфа – это и есть моя жена?
– Уверен? – всё ещё с трудом соображая, не веря, всё тем же осипшим голосом еле слышно уточнил у Бертрана.
– Абсолютно, – ехидно улыбаясь, ответил дворецкий.
*Вилия*
Долго хандрить я себе не позволила и решила, что давно пора поделиться новеньким рецептом с Алмой. Спускаясь по лестнице, заметила, как Бертран очень быстро в несвойственной ему манере устремился навстречу мужчине, после взгляда, на которого моё сердце учащенно забилось, а мурашки пустились в пляс. «Это он! Моя мечта, встретившаяся у лавки!» В голове пронеслись тысячи мыслей, среди которых были: «Он! Что он здесь делает? Как он меня нашёл? А как же муж?»
И ещё куча бредовых мыслей типа: «Так, успокойся, что ты замерла как статуя?! Чёрт! У меня ладошки снова влажные… Вдох – выдох. Надо спуститься и поприветствовать. О чём с ним шепчется Бертран? Уставились на меня оба. Что вообще происходит?»
Запутать и накрутить себя окончательно не позволил ворвавшийся ребёнок, который с криком: «Дядя Андре вернулся!» – подбежал к мужчине.
«Дядя Андре? Андре! Мой муж!»
– Вилия, смотри, кто вернулся! – маленькая фурия увидела меня, рванула теперь ко мне, и, схватив за руку, потащила к мужу, а я, как идиотка, подойдя, онемела и просто смотрела в его тёмные глаза, кажется, собираясь утонуть.
– Леди Вилия, добрый день, я рад с вами познакомиться, – муж взял меня за руку и осторожно притронулся к ней губами.
– Добрый день, очень приятно, мсье Андре, – наконец-то я отмерла.
– Ох, что же это? Господин Андре вернулся, – в холл, причитая, вошла Алма, – а похудел—то как! Пойдёмте скорее, я вас покормлю. Маргарет, распорядись подавать обед в столовую.
«Что здесь происходит? Прыгающая радостная Амелия – я её никогда такой счастливой не видел. Алма, суетящаяся и обеспокоенная, которая всегда была тихой и практически не покидала кухни. Бертран, хитро улыбающийся, и, по всему видно, очень довольный».
– Алма, спасибо, у нас в замке гость, мсье Михель.