– Леди Офелия, из всего сказанного я ничего не понял, кто это «она»?
– Как «кто»? Андре, ты устал с дороги и не пришёл в себя, позволь мне позаботиться о тебе.
– Леди Офелия, я сам вполне способен позаботиться о себе. И так и не услышал, кто она, у которой недостойное поведение?
– Андре… Я не понимаю тебя… Твоя жена, леди Вилия Марсиэла Данклав.
– Кто? Жена леди Вилия, она жива? – я был в шоке. Как? Неужели Серджио обманул или ошибся сам, считая, что убил девушку.
– Несколько недель назад была жива и здорова! И вела себя недопустимо по отношению ко мне! Я вырастила тебя, требую разобраться с этой хамкой!
– Леди Офелия, вы не имеете никакого права от меня что-то требовать, мы, по-моему, с вами обсудили все вопросы, когда вы покидали замок. И я ещё выясню, зачем вы приезжали в герцогство, хотя я вам запретил это делать. И напоминаю: вы меня не растили, прошу впредь не говорить этих глупостей. А теперь вас покину, но будьте уверены, мы вернёмся к разговору, у меня есть вопросы, на которые, так или иначе, получу ответы, – и, не прощаясь, направился на поиски Михеля.
Глава 65
*Андре*
– Моя жена жива! – почти прокричал я найденному у столов с закусками Михелю.
– Что значит «жива»? – поперхнулся и, откашлявшись, произнёс этот предатель. – Её же убил Серждио, я сам слышал его слова.
– Значит, не убил.
– Откуда ты знаешь?
– Леди Офелия поделилась, высказала всё, что о ней думает и, слушая её, я понял – моя жена мне уже нравится.
– Рассказывай, мне тоже интересно, что она совершила?
– Уволила мадам Грету, мадам Агнес и выставила из замка леди Офелию, – ухмыляясь, пересказал я нашу беседу, – правда, говорила о чуть не погибшей Амелии и о том, что моя жена кокетничала с этим слизняком Дейвом, но, уверен, леди Офелия, как всегда, преувеличивает.
– Да, мне тоже начинает нравиться твоя жена. Выставить леди Офелию из замка, когда с ней старается никто не связываться – она бесстрашная девушка.
– Завтра рано утром я выезжаю в замок.
– Я с тобой! Не могу же я бросить своего друга в столь трудный час.
– Ты совсем недавно бросил меня и подло улизнул, когда пришло время первого танца, и я был вынужден танцевать с этой стальной девушкой принцессой Тамией. А кто-то в комнате уверял, что будет защищать меня от нападения девиц.
– Наглый навет, принцесса Тамия не девушка.
– А кто? – я был несказанно удивлён.
– Она возможная королева страны Рокмунд, – хохоча и уворачиваясь от летящего ему в бок кулака, произнёс Михель.
– Пошли к Алексу, надо сказать ему о моей смене статуса.
– Кхм, а действительно: неожиданно женился, неожиданно стал вдовцом, и вот снова женат. И как у тебя это получается?
– Я тебя точно прибью. Или нет, не возьму тебя с собой! И ты будешь мучиться, страдая от любопытства.
– Нет, ты так не сделаешь, у тебя доброе сердце! – с притворным ужасом проговорил Михель и продолжал причитать до тех пор, пока мы не подошли к Его Величеству.
– Алекс, поздравь Андре, он вновь женат, – торжественно произнес Михель, а у нашего короля на лице застыло изумление.
– Андре, я понимаю, что на это способен Михель, но ты? Как умудрился?
– Алекс, что ты слушаешь этого шута? Оказывается, моя жена, леди Вилия Марсиэла Данклав, жива. Леди Офелия поделилась, – и мне снова пришлось повторить всё, что я услышал.
– Завтра с утра выезжаем! – всё так же торжественно проговорил Михель.
– А ты там зачем?
– Как зачем? А вдруг Андре понадобится помощь, а меня рядом не будет?
– Всё ясно с тобой, но я бы на месте Андре ни в коем случае тебя не брал.
– Эй, это заговор! – возмущённо высказался Михель, глядя на нас, мы же, не вытерпев, рассмеялись, да так, что в нашу сторону обернулись почти все придворные.
Задерживаться я более не стал, покинув зал, ушёл в свою комнату, и уже около часа лежал в кровати. Сон не шёл, в голове крутились мысли о незнакомке, с которой, видимо, не суждено быть вместе. О супруге, которая оказалась жива, и это известие сбросило часть вины с моей души – я всё же не переставал корить себя в её смерти. И теперь, когда встреча с супругой уже близка, меня стали посещать мысли о совместной жизни, как она сложится, будет ли нам хорошо вместе. Только спустя час я всё же уснул.
*Вилия*
Я сидела как на иголках: почему так долго? когда выйдет король? скоро ли объявят танец? – все эти вопросы крутились в моей голове.
– Успокойся, я вижу церемониймейстера, сейчас объявят о Его Величестве, – легонько сжала мою руку, успокаивая, леди Алия.
– Наконец-то…
И действительно, буквально через минуту в зал вошёл король, он был довольно симпатичным мужчиной около тридцати пяти лет, высоким, с тёмной шевелюрой на голове, которую украшала массивная, усыпанная драгоценными камнями, корона. Его Величество быстрым шагом прошел сквозь придворных, остановился у трона и подал какой-то знак.
– А теперь войдут приглашённые принцессы, – пояснила леди Алия.
Что сказать, одна принцесса была одета в паранджу, вторая больше напоминала сухую палку, ничего принцессного я не заметила. Мои ожидания увидеть прекрасных и миниатюрных красавиц не оправдались.
Ура! Объявили танец, честно говоря, я надеялась, что отсижусь на диване и после его окончания покину дворец. Как же я ошибалась – в сторону нашего уютного уголка рвануло сразу пять мужчин. Тихо смеясь, леди Алия, рекомендовала всё же принять приглашение одного из них. Пока они добирались к нам, выбрала самого приятного на внешность, правда, это был совершенно не мой типаж. Да, смазлив, высок, с хорошо развитой мускулатурой, блондин – если уж приходится танцевать, то пусть уж с приятным внешне мужчиной, мне, в конце концов, не замуж за него выходить. Остальные «гончие» с разочарованием на лице рассредоточились по залу в поисках других партнёрш.
– Леди, разрешите представиться: мсье Михель Сабрен, для вас просто Михель.
– Очень приятно, – не стала называть своё имя, незачем, я его вижу в первый и, надеюсь, последний раз – терпеть не могу мужчин из семейства кобелиных.
– Можно вас пригласить на танец? – не замечая моей грубости, мужчина решил всё же продолжить.
– Да, – вставая, мысленно молилась, чтобы не забыть движения, мне пришлось в ускоренном режиме весь вчерашний вечер вспоминать танцы. Вернее, отключить мозг и довериться памяти Вилии, которая, как оказалось, весьма неплохо танцует, о чём мне сообщил Аллистер.
Весь танец мсье Михель Сабрен надоедал мне заезженными комплиментами, которые у него отскакивали как заученное стихотворение. И глаза мои прекрасны, и улыбка озаряет, и сама я вся такая великолепная. Ещё чуть-чуть и меня бы стошнило ему на грудь, но рано или поздно всё заканчивается, и этот кошмар тоже подошел к концу.
– Спасибо, вы чудесно танцуете, – поблагодарила мужчину.