– На следующую встречу в мотеле принесу тебе колечко в подарок, – заверил Самели.
– Спасибо, – поблагодарила Тхэянни.
– Когда мы сможем пойти в мотель? Давай в сентябре, в начале месяца? – засыпал он её вопросами.
– В сентябре не получится, – ответила она огорчённо и пояснила:
– Нет времени, буду занята, а на «чусок» поеду домой.
– Наверное, она учится в университете, но не хочет говорить, – решил он.
Последний раз они встречались в мотеле в июне, сейчас август. Но спрашивать не стал, посчитав не корректным свой вопрос. Она же, открыв календарь в телефоне, обрадовала его:
– В октябре можно.
Хотя и долго ещё ждать надо было, но всё равно Самели был рад. Они обговорили дату и попрощались. В сентябре, на «Чусок» – День благодарения, она уехала домой, к родителям. Он же, решил ещё раз съездить на юго-запад страны, где на протяжении шести веков существовало древнее государство Пэкче. Его история произвела на Самели самое сильное впечатление из всех трёх древних государств Кореи. Государство, чья столица одно время находилась на месте нынешнего Сеула и называлась Хансон, но позже было оттеснено на юго-запад. Тем не менее, оно не переставало сохранять своё политическое влияние.
Он вспомнил, как ездил сюда в 2006 году, тоже в конце июля. Тогда ехал впервые, по карте определил, что лучше добираться автобусом. Из Чхонана он доехал до Оняна, где пересел на транзитный автобус, идущий в Пуё через город Кончжу. По приезду, сразу пошёл в знаменитую древнюю крепость королевства Пэкче, Пусосан. Пусосан – одна из трёх священных гор, охранявших Пэкче.
По преданию, гора находилась в районе современного города Чхончжу, но однажды, в период ливневых дождей, не устояла на месте и приплыла в Саби – современный город Пуё. В этом древнем городе оживала история Пэкче, ведь сам город – это бывшая столица королевства с древним названием Саби. А до 538 года нашей эры королевская столица находилась в Унгчжине – нынешнем городе Кончжу, в 32 км от Пуё.
Самели купил билет и вошёл через ворота, сделанные в корейском национальном стиле, внутрь крепости. Точно такие же ворота стояли в седьмом веке, когда погибло королевство. Метров через двадцать он увидел слева павильон, к нему тоже вела каменная дорожка. Вошёл в павильон – там никого не было. На столике лежала раскрытая гостевая книга для записей отзывов и впечатлений, после посещения крепости. В 2006 году он был, наверное, первым посетителем с Дальнего востока России. Поэтому с гордостью написал своё имя по-корейски, указал свой город, Комсомольск-на-Амуре, поставил дату и расписался. Через два года он ещё раз приедет сюда и повторно оставит запись в гостевой книге, с восторженными впечатлениями от увиденного и потрясшей его трагедией на Скале опавших цветов «Накхваам». Историю Пэкче, как и других государств Кореи в период Троецарствия, Самели перечитал в интернете не один раз. Теперь же, наглядно рассматривал её здесь, в Пуё.
Дорожка подымалась в гору, по зелёным травяным склонам которой росли вековые сосны – живые свидетели истории. А когда подъём закончился, то открылось небольшое плато, на котором располагался огромный павильон. Здесь, наверное, располагались передовые дозоры королевства, решил Самели, затрудняясь сделать правильный перевод на установленных табличках. Павильон восстановили таким же, каким он был в королевстве Пэкче. Дорога поднималась всё выше, на вершину крепости. Но вскоре от неё вправо и влево пошли разветвления. На правом указателе было написано:
– Скала Накхваам.
Тропинка прямо и вверх указывала на крепость Пусосан. Самели решил сначала подняться в крепость. Не доходя до вершины горы, стоял ещё один указатель. Налево дорожка вела в крепость, прямо – во дворец, где жили королевские жёны, наложницы и служанки. Пройдя налево, он вскоре поднялся к большому павильону, стоявшему на самой вершине горы Пусосан. С верхней смотровой площадки павильона ему открылась вся панорама реки и хороший обзор местности за рекой на многие километры.
Что ни говори, а место для постройки крепости было выбрано идеальное. Спуск к реке за павильоном был почти отвесным – тыл надёжно защищался самой горой и рекой. Разглядывая местность, Самели пытался представить себе, какое же кровопролитное сражение произошло на этом месте в 661 году нашей эры. Он вспомнил из прочитанного, как коварный король Силлы, задолго до того, как начать осаду крепости, заслал своего лазутчика – хварана в стан Пэкче.
Хваранами в королевстве Силла считались самые бесстрашные воины. Они в совершенстве могли сражаться любым предметом, используемым вместо оружия. А как виртуозно владели мечом – нам осталось увидеть это только в корейских фильмах. Узнав, что приближённые короля Пэкче ищут на Праздник урожая, виртуозного умельца, который бы покорил короля, Силла под видом такого умельца, отправляют своего лазутчика – самого лучшего бойца-хварана. Добравшись до Пэкче, тот предстал перед приближёнными короля и заверил их, что всё умеет делать. А для наглядности продемонстрировал искусство владения мечом. У приближённых отлегло от сердца – это то, что должно понравиться королю.
И вот наступил «Чусок» – День благодарения богов за выращенный урожай. Все жители и гости ждали представление умельца, слух о котором уже распространился по королевству. Король со свитой сидели в центре лужайки. Вот закончились танцы самых красивых девушек, отзвучали песни. Наступил кульминационный момент – на поле выехал всадник. В каждой руке у него было по мечу. На полном скаку он подбрасывал их в воздух, сам же проскальзывал под лошадью и успевал ловить мечи. Ни один из них не коснулся земли – они всегда оказывались в руках виртуоза. Зрители были в восторге! Такого они ещё не видели. Вот всадник приблизился к свите короля, приближённые расступились. Всадник остановился недопустимо близко от короля и закрутил такую карусель с мечами, что никто не мог глазами уследить за движениями его рук и мечей. Впечатление было такое, что они летали в воздухе сами по себе. Никто не заметил, как с быстротой молнии, один из мечей вдруг полетел в сторону короля и:
– «О, ужас»! – голова короля, подрубленная мечом, повисла и ручьём полилась кровь.
Все оцепенели от свершившегося, а когда очнулись, то всадника – виртуоза уже и след простыл – он исчез так же быстро, как и появился. Трагическая смерть короля подорвала моральный дух королевства, но не сломила его. Как только радостная для врагов весть достигла их, они с помощью союзного танского Китая начали осаду Пэкче. Но ещё долго они не могли ворваться в крепость. Защитники предпочитали смерть в бою, сражаясь до последнего дыхания. Постепенно ряды их убывали, и враг продвигался к дворцу. Здесь, у дворца и разыгралось последнее самое кровопролитное сражение. Разъярённые упорным сопротивлением и большими потерями, враги не оставляли в живых никого, раненых добивали тут же.
Вся эта драма предстала перед взором Самели, когда он, спустившись от дворца, повернул налево. На склоне горы, обращённой к реке, рядом с вершиной остались лишь каменные фундаменты дворцовых помещений, где находились все женщины. Когда сражение у дворца близилось к трагическому для королевства завершению, они кинулись бежать вниз. Добежав до тропинки, уходящей влево к реке, дворянки с криками:
– Лучше смерть, чем плен – бросились по ней к высоко стоявшей скале.
От её подножья, с обратной стороны, начинался отвесный склон к реке. Не раздумывая над уже сделанным выбором, они прыгали вниз, с отвесной скалы. Их тела в цветных одеждах – ханбоках разбивались о камни и скатывались в реку Пэнманган, оставляя за собой кровавые следы. Вскоре весь склон был усеян яркими цветными ханбоками, словно живыми цветами покрыв скалы. От стекающих ручьёв крови в реку, воды Пэнмангана окрасились в розовый цвет. Героические женщины королевства Пэкче оказались достойными своих воинов. Они не пожелали допустить кровосмешения с врагами и плену предпочли смерть. С тех пор эту скалу, возвышающуюся над рекой, стали называть «Накхваам», что означает «Скала опавших цветов». Самели шёл по их последнему пути, пытаясь представить чувства бежавших на смерть девушек, и у него сжималось сердце от такой картины, а на глаза наворачивались слёзы.
Поднялся на скалу – там стоял павильон, который воздвигли в 1928 году, в память об этом трагическом событии. Спустился со скалы и подошёл к отвесному склону, обращённому к реке. В целях безопасности здесь установили деревянные перила из стволов деревьев. С этого места бросались вниз и разбивались о камни женщины Пэкче. Самели смотрел на реку Пэнманган, представив эту картину, и вдруг заметил, что её воды от самого берега, близ этого места, и до самой середины реки стали розовыми в лучах заката солнечного светила.
Может ему мерещится? Ведь такая же розовая, только от крови река, была в тот день тысяча триста с лишним лет назад, как гласит легенда. Или он так проникся переживаниями, что прошлое показало ему картину происшедшей трагедии, как было в тот день. Не мешкая, Самели достал фотоаппарат и сделал несколько фотографий розовой реки. На проявленных потом, снимках, река действительно была розового цвета у места трагедии. Он вспомнил, как сразила его тогда, в первый приезд, история погибшего Пэкче и особенно скала Накхваам, с которой, не раздумывая бросились вниз, в реку Пэнманган, три тысячи корейских девушек королевского дворца, чтобы не попасть в руки врагов. Сила духа кореянок древнего государства поразила тогда его воображение. А по возвращению на завод, Самели пришлось удивляться ещё раз.
Когда он сказал директору, обедавшему вместе с секретаршей в офисе, что ездил в Пэкче.
– Я там родился, – улыбаясь, сказал он и добавил, – в Пуё. Директор и секретарша улыбались, глядя на, вытянувшееся лицо с широко раскрытыми глазами, удивлённого Самели.
– Как прекрасно! – восхищённо думал тогда он.
– Потомок древнего Пэкче в лице директора завода сидит перед ним, обедая! К тому же он родился в самой столице древнего государства Саби – нынешним Пуё!
Как в сказке! Его уважение к директору возросло настолько, что передалось на всех корейцев, как работающих вместе, так и встречающихся ему в путешествиях. Такой была его первая поездка в 2006 году в Пэкче. Сейчас же, он спустился вниз, к реке, чтобы на экскурсионном речном катере проплыть мимо скалы Накхваам и с реки посмотреть на место исторической трагедии. Но, не доходя до пристани, увидел небольшой буддийский храм, построенный также в память о погибших девушках Пэкче.
Рядом с храмом, накрытый небольшим павильоном, он увидел подземный источник «живой воды», как было написано. В путеводителе у него было описание этого источника. По легенде вода из него продлевает годы жизни – чем больше выпьешь, тем больше лет продлевается. Самели выпил пять полных ковшиков с «живой водой», больше не смог осилить. Туристов было немного и почти все корейские, за исключением группы китайских туристов и Самели.
Плывя по реке, все они не отрываясь, смотрели на большие камни склона, о которые разбивались девушки Пэкче. Один из камней в центре символично был окрашен в цвет пролившейся здесь крови. Причалили за крепостью Пусосан, на равнинном месте. Место причаливания было выбрано не случайно. Ещё одна легенда гласила, что именно в этом месте, у скалы Чорёндэ, при помощи белого коня был изгнан из реки и пойман дракон, наводящий ужас на всех. С тех пор, главную реку Пэкче, Кымган, а точнее, её отрезок в 16 км в нижнем её течении, стали называть «Пэнманган», что переводится как река Белой лошади.
Китайские туристы сели в поджидавший их, автобус и уехали. А Самели прошёл дальше от берега, в глубину видневшегося парка. Это был парк Гудеуре, устроенный в память о девушках Пэкче. Скульптурная композиция запечатлела их в смертельном броске со скалы в реку. Выражение боли и решимости передавали их застывшие фигурки в развевающихся ханбоках. Находясь под сильным впечатлением от всего увиденного, задумчиво шёл Самели по улице древней столицы Пэкче, которая примыкала к крепости Пусосан. Вдоль неё также, наверное, как и в те далёкие времена древнего государства Пэкче, торговали сувенирами, подарками и выращенными продуктами.
Разница, наверное, была лишь в том, что 1,5—2 тысячи лет назад торговали, разложив свои товары прямо на земле. Сейчас же, товары были разложены в закрытых от яркого солнца тентом, торговых лавках. Неторопливая жизнь Пуё, буквально, дышала своей древней историей, и её духом был пронизан каждый камень в городе. А скульптуры и древние улочки с запахом канализационных стоков, стекающих по неглубоким канавам, окунают любого приезжего во времена древнего королевства. Самели вспомнил, что в музее Пуё находится самая древняя статуя каменного Будды и направился в него.
Небольшое здание музея окружало огромное, размером с футбольное поле, огороженное пространство. Здесь проводились все праздники в древнем королевстве Пэкче, собрания и спортивные состязания. Вполне возможно, что именно здесь, в седьмом веке нашей эры на одном из таких праздников, лазутчику – хварану удалось отрубить голову королю во время представления? В центре стояла каменная пятиярусная пагода монастыря Чоннимса, расположившегося за пагодой. В древности монастырь представлял собой огромный двухэтажный дворец, воссозданный на макете в музее.
До наших дней дошло восстановленное одноэтажное здание монастыря-музея. В нём и находится древнейшая каменная статуя Будды. Самели сфотографировал её и воссозданый панорамный макет древнего королевства Пэкче. Он думал переночевать в Пуё, чтобы на другой день осмотреть его окрестности с древними памятниками. Но для этого нужен был транспорт, а автобусные маршруты не знал. Решив, что много времени потеряет на поиски этих мест, отказался от первоначального плана. На автобусном терминале купил билет и поехал в следующую древнюю столицу Пэкче, город Кончжу, в древности Унгчжин.
Через час он уже был в Кончжу. С трудом нашёл музей – все указатели вели на выезд из города и музей действительно оказался за чертой города. А Самели хотелось быстрее попасть в него, так как пошёл сильный дождь, промочивший его насквозь. В окрестностях музея тоже находилась древняя крепость, заложившая целый город. В музее осмотрел сокровища из гробницы короля Мурёна. Она чудом сохранилась и была обнаружена во время раскопок в 1971 году. Пока Самели осматривал гробницу, дождь закончился, и выглянуло солнце. Он вышел из музея, решив пойти по тропинке в горы, к полуразрушенной крепости, но понял, что не успеет засветло. И тут, вышедшая тоже из музея, элегантная кореянка средних лет, подошла к нему и с любопытством спросила на английском языке:
– Откуда Вы приехали?
– Из России, – ответил он и задал ей глупый вопрос, почему-то решив, что она американка корейского происхождения.
– Откуда Вы прибыли?
– Из Кореи, – смеясь, ответила она.
Самели тоже засмеялся, и извинился на английском:
– Сори.
Опять пошёл дождь, но ждать его окончания времени не было, и он отправился в город искать сауну. Без труда нашёл первую же попавшуюся баню со светящейся неоновой надписью, крупными английскими буквами, «Сауна», видными хоть откуда. Банный комплекс в Кончжу понравился. Так же много самых разных саун, бассейнов, массажных душей. А телевизор можно было смотреть, сидя или развалившись в бассейне – джакузи с гидромассажем.
На другой день, утром, он уже ехал на знакомом транзитном автобусе, возвращающимся по маршруту Пуё – Сеул. Самели так разморило, что он заснул. Проснувшись, когда автобус вставал на стоянку в терминале, никак не мог понять, куда он приехал. В голове у него почему-то отложилось, что ему надо выходить в Чхонане, а оттуда городским автобусом ехать в Онян. Этот же автобусный терминал не был Чхонаном, который он знал.
– Зачем они сделали остановку в каком-то терминале? – заволновался Самели.
И вдруг водитель, громким голосом объявил:
– Адиши! Выходите!
Cамели почему-то, подумал, что говорят ему и холодок испуга прошёл по спине:
– Неужели иммиграционная служба решила проверить иностранцев в автобусе? Меня же сразу заберут как нелегала! Что делать? – мысли лихорадочно крутились в голове.