Оценить:
 Рейтинг: 0

Корабельный плотник

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты словно забыл морскую поговорку: с коком лишь дурак ругается!

– Правильно!

Они позвали девочку. Эйлс робко подошла к мужчинам, догадываясь, что речь сейчас пойдёт о делах её касающихся, но не зная, что они задумали.

– Эйлс, я не хочу, чтобы ты дальше продолжала работать в трактире. Маленькие девочки не должны прислуживать, – приступил Джилл, – с тем, что ты делаешь, прекрасно справятся сёстры Раиты.

– Но, а как же я, мистер Джилл? – в поисках защиты Эйлс перевела взгляд с трактирщика на старого Тома.

– Подожди…, – остановил её корабельный плотник. – Что ты предлагаешь, Джилл?

– Я сегодня был в оклендской гимназии для девочек. Думаю, Эйлс, что тебе надо учится, ведь все девочки твоего возраста, если они из приличных семей… – он не успел договорить как Эйлс сорвалась из-за стола и убежала к себе в комнату. Трактирщик совершенно не ожидал этого.

– Что это значит, Томми? – спросил он, смутившись.

– Это значит, что всё получится. Эйлс завтра…, или послезавтра пойдёт в гимназию. Ей только надо немного помочь. Как я соображаю, ты для этого меня и пригласил, кок?

– Да, именно так.

– Думаю, что для начала её надо приодеть. Я видел, что там все девочки ходят в нарядной форме. Мы же с тобой не допустим…

– Это моя забота, приятель. Но ты уверен, что она согласится?

– А это моя забота, кок. Ничего ты не понимаешь, приятель. Девочке очень тяжело. За последнее время столько пришлось пережить. Но, ничего, это уже в прошлом.

– Да, приятель, я понимаю. Ну, на это мы с тобой, чтобы помочь малышке.

Тут со двора раздался какой-то шум.

– Ладно, Томми доедай свой ужин и иди договаривайся с нашей девочкой, а я посмотрю, что там происходит.

Спустя несколько минут трактирщик вернулся.

– Что там случилось, кок?

– Слушай там эти маори притащили тебе гору древесины. Я так думаю, что этого хватит чтобы второй Окленд построить!

– Действительно? – засмеялся корабельный плотник.

– Ладно, сам с ними разберёшься. Давай, приятель! Мне надо приготовиться к завтрашнему дню.

Поужинав, корабельный плотник отправился к детям…

На следующий день Джилл с Раитой пошли покупать для Эйлс школьную форму. Джилл не поскупился. Обошли самые лучшие оклендские лавки. Часть покупок пришлось доставлять посыльным.

Когда возвратились, госпожа Лиора, узнав об этих приготовлениях, неожиданно принесла трактирщику небольшую красивую коробку. Выглядела при этом госпожа Лиора весьма торжественно.

– Можно я передам это для Эйлс? – обратилась она к Джиллу, – Это от нас с мужем подарок для неё. Цветные карандаши. Они ей пригодятся в гимназии. Эйлс – хорошая девочка и мы хотим, чтобы у неё все сложилось хорошо.

– Спасибо, мэм, но я…, то есть, мы с мистером Томом, в состоянии сами обеспечить девочку всем необходимым, – ответил Джилл, но увидев искреннее разочарование на лице постоялицы, быстро исправился, – спасибо, госпожа Лиора, мы с господином Томом очень вам и вашему супругу благодарны за участие. Ваши карандаши очень пригодятся Эйлс!

Джилл позвал Эйлс, и госпожа Лиора вручила девочке свой подарок.

На следующий день Эйлс пошла в гимназию. И не было в этот день в Окленде девочки наряднее её.

Улыбающиеся Том и Джилл стояли у дверей трактира и провожали взглядом счастливую Эйлс…

14.

Дело шло к вечеру, и старый моряк готовился заканчивать работу. Он уже отпустил Мауи, когда неожиданно возле своей мастерской заметил пастора Джона.

– Вы ко мне, святой отец?

– Поскольку, вы, сын мой, – обращение «сын мой» смешно звучало из уст совсем молодого человека, – не приходите на исповедь, то что мне остается, когда очень нужно переговорить с вами?

Они присели на лавку, и Том стал раскуривать трубку.

– По правде говоря я редко хожу в церковь. Даже не помню, когда посещал последний раз, – признался старый моряк.

– Это очень прискорбно, сын мой. Двери собора для вас всегда открыты. Хотя вы не не ходите на богослужение, в общине вас и мистера Джилла все очень уважают. Особенно после последних событий. Я имею в виду Эйлс и мылышей.

– Но что тогда вы хотите? Догадываюсь, что-то требуется сделать для собора?

– Конечно, я бы не отказался, если бы вы что-то смастерили для нас своими чудесными руками, но сейчас не смею об этом просить.

– От чего же? – удивился корабельный плотник.

– Знаю о ваших затруднениях, а церковь не сможет заплатить за работу достойных средств. По правде говоря, мы и живём только на пожертвования.

– Спасибо вам за понимание моего положения. Мне действительно нужны деньги. Но, как только представится случай, я обязательно для вас что-нибудь сделаю.

– Договорились. Но вы не догадываетесь почему я здесь. Понимаете, Джинти была прихожанкой собора. Я считал её глубоко верующим человеком, хотя и не всегда она поступала правильно. Прошу вас верить мне, может Джинти это и не показывала окружающим, но она действительно раскаивалась в своих поступках.

Старый моряк стал пыхтеть в свою трубку, а пастор вдыхал табачный дым и было заметно, что он ему нравится. Корабельный плотник это заметил.

– Я ведь не родился пастором, – смущённо произнес отец Джон. – Да, да, я тоже флотский.

– Неужели?

– Когда-то плавал стюардом. Только, прошу вас, никому об этом не говорите.

– Хорошо, – согласился старый моряк, – хотя не вижу в этом ничего плохого. Так, о чём вы?

–Я говорил про Джинти, что она раскаивалась.

– Да, я согласен, что Джинти хорошая, – подтвердил корабельный плотник.

– Только вы не знаете, что буквально накануне своего исчезновения из Окленда она прибежала ко мне в собор. Произошло это рано утром. Мы в соборе находились одни. Она плакала и говорила, что совершила тяжкий грех. Теперь понимаете?
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
11 из 16