– А, этот здоровяк…
– Ему не нравится, когда о нем так отзываются.
– Но ведь он и вправду крупный мужчина.
Райли не отреагировал на эту реплику.
– Впрочем, как скажете, – согласился фермер.
Райли продолжил:
– При встрече с этими сущностями можно растеряться, поэтому на их территории нужно быть максимально собранным. Даже если человек с ними встречался раньше, его могут сковать страх или волнение. Эти чувства рождаются, когда появляются они. Думаю, вы понимаете, о чем я.
Охотник за живыми мертвецами покосился на Уильяма. Тот шел молча, хмуро глядя себе под ноги.
– Я покажу вам несколько приемов, – продолжал Райли, – чтобы вы сумели противостоять темным как с помощью оружия, так и в рукопашном бою.
– Спасибо. Ценю ваше желание мне помочь. Но драться я умею, уж поверьте мне на слово.
– Дело не только в этом умении. Вам предстоит схватка с некими демоническими созданиями. Они только с виду похожи на людей, и обычные приемы могут не сработать: живые мертвецы не ощущают боли.
– У меня была возможность проверить это.
– Кстати, о доверии, – сменил тему охотник.
– Вы мне не доверяете? – с натянутой улыбкой спросил Уильям.
– Джефри говорит, что не стоит никому полностью доверять, даже себе. И знаете, он прав.
– Интересная мысль, – согласился фермер.
– Прошу понять меня правильно. Вы являетесь сюда с маленькой девочкой и просите приютить вас. Казалось бы, ничего необычного, если бы вы не появились после очередного визита темных. К тому же, как мне рассказывали, девочка прибежала к вам из леса и вы пытаетесь разыскать ее родителей, которые предположительно там и остались.
Уильям насторожился.
– Что на самом деле произошло с девочкой и ее родителями ни вы, ни она не знаете. Загадка чертовски сложная. Вы собираетесь отправиться в очень опасное путешествие – и ради чего? А что, если вы не найдете родителей или найдете, но они будут уже мертвы? Или, что, быть может, еще хуже, обнаружите их живыми, но это будут уже не они?
Фермер молчал.
– Все ли вы рассказали, ничего не утаили от нас? – Райли остановился и посмотрел фермеру в глаза.
– Я просто хочу помочь девочке отыскать ее родных. Она осталась совсем одна. Я тоже не понаслышке знаю, каково это – потерять тех, кого любишь всем сердцем. А Ив даже не помнит, что значит любить и когда тебя любят.
Райли вновь пристально посмотрел на собеседника, и тот, не выдержав этого взгляда, отвернулся. Он почувствовал облегчение и смог спокойно выдохнуть. Своим ответом он сумел прервать нежелательные расспросы и был уверен в том, что Райли больше не станет поднимать неприятную для него тему.
– Как вы узнаете родителей девочки? – не унимался Райли.
– Она описала, как они выглядели, я знаю их имена и особые приметы. Будьте уверены, я смогу распознать их, если увижу.
– Смею заметить, что вам удалось меня успокоить. Как я уже говорил, помимо рукопашного боя, я научу вас обращаться с оружием. Это намного важнее умения махать кулаками. Овладев оружием, вы сможете защитить не только себя, но и любого члена нашего отряда.
Мужчины подошли к кузнице, ворота которой были открыты нараспашку. Их обдало потоком теплого воздуха, от которого перехватило дыхание из-за контраста с уличной прохладой. Они подождали, пока Мэйсон, с силой молотивший по куску металла, закончит работу и подойдет к ним.
– Здравствуй, Райли, – произнес парень, протягивая руку.
– Здравствуй, – ответил Райли, пожимая руку. – Сегодня нам не удалось встретиться, поэтому заглянул, когда появилась свободная минутка.
– А это, – кузнец кивнул в сторону Уильяма, – и есть тот загадочный незнакомец, которого мы приютили? Вся деревня об этом говорит.
– Сам знаешь, как быстро здесь разносятся слухи, – ответил Райли. – Джефри давал тебе одно поручение…
– Все готово, – ответил парень и скрылся ненадолго за дверью. Возвратился он с продолговатым предметом, замотанным куском ткани.
Райли развернул ее. Там были кожаные ножны, из которых он вынул большой кинжал.
– Джефри попросил Мэйсона сделать это оружие про запас, – пояснил Райли фермеру. – Кинжал на время будет твоим. Мы попрактикуемся с ним и перейдем к изучению огнестрельного оружия.
Глава 7
Стояла темная ночь. Почти все жители деревни спали глубоким сном.
Уильям вместе с Ив разместились в штаб-квартире охотников за нечистью. Опекун девочки за день изрядно устал после тренировок обращения с оружием и крепко спал. Райли показал ему, как правильно пользоваться кинжалом, и провел спарринг, в котором фермер только однажды сумел превзойти своего тренера. Райли также научил его пользоваться пистолетом – собирать-разбирать, чистить, заряжать и правильно стрелять. Мужчины прошлись по деревне, расспрашивая местных, видел ли кто людей, похожих на родителей Ив.
Джефри никак не мог уснуть. Прошедший день отнял у него много сил, он хотел отдохнуть, но множество мыслей мешали это сделать. Уже проваливаясь в сон, мужчина вздрагивал, просыпался, вскакивал, смотрел на стену напротив, вновь ложился – и все повторялось сначала. А мешала уснуть терзавшая душу совесть.
Беспокойный сон был в ту ночь у Ив. Несмотря на юный возраст и запас энергии, девочка устала, наверное, не меньше, чем ее опекун, и быстро уснула.
В какой-то момент она стала вертеть головой, пытаясь избавиться от привидевшегося кошмара, который не только не отступал, а, наоборот, усиливался.
Она застонала, крепко сжимая одеяло. Уильям, лежавший в кровати неподалеку от постели девочки, продолжал спать.
В сознании Ив стали появляться разные картины, изображения, которые быстро мелькали, как в калейдоскопе. Она видела незнакомые места, которые вызывали тревогу и страх. Снился лес, окутанный густым туманом. Ей казалось, что она находится в глухой чаще, на пятачке холодной твердой земли. Над этим местом стелилась туманная дымка. Девочка сделала шаг вперед, который в реальности сошел бы за пять шагов. Туман рассеялся, и перед глазами Ив предстало большое уродливое дерево. Она боялась к нему приближаться, но продолжала двигаться в ту сторону, словно некая сила тащила ее вперед против воли.
Картинка сменилась, и девочка переместилась в другое место, тоже в лесу; что-то подсказывало, что еще дальше, чем до этого. Ив быстро пробиралась сквозь густые заросли, корни деревьев цеплялись за ноги, чтобы остановить ее. Но она двигалась дальше, приближаясь к чему-то неизвестному, и чем ближе была Ив к этой загадочной цели, тем сильнее был страх.
Дыхание перехватывало от осознания, что сейчас появится нечто ужасное. Образы сменялись в хаотичном порядке, всплывали тот или иной фрагмент либо целиком сцена. Напряжение нарастало, она стала задыхаться.
Примерно в это же время в сарае зашевелился привязанный к столбу пленник. Он очнулся в тот момент, когда Ив стала видеть кошмары. Каждое движение девочки в попытке избавиться от пугающих видений будто подталкивало мертвеца к пробуждению. Каждое терзание девочки во сне придавало ему сил. Он ощутил мощную энергию, что витала в воздухе.
Пробравшись сквозь заросли, Ив очутилась на огромном пустыре. Вдалеке продолжался лес, перед которым располагалось нечто огромное, которое как магнитом притягивало девочку к себе. При внешнем сходстве с человеком это было какое-то иное существо. Его тело было темным, даже черным. Существо почувствовало девочку и стало медленно поворачивать голову в ее сторону.
Ив тут же проснулась с широко открытыми, полными ужаса глазами и пронзительно закричала. Опекун тоже проснулся, вскочил с кровати, подбежал к Ив, прижал ее к себе и стал приговаривать: «Тише, тише, девочка моя, все хорошо, я с тобой». Всхлипывая, Ив стала постепенно успокаиваться.
– Опять кошмары? – спросил Уильям. Она кивнула. – Все те же, про лес? – Она вновь кивнула, шмыгая носом. – Ничего, все уже позади. Я не дам тебя в обиду, – фермер еще крепче обнял девочку, которая в ответ обвила его шею своими тонкими руками.
Внезапно с улицы донесся грохот. Уильям отпрянул от девочки и стал прислушиваться. Он встал с постели, прошел в соседнюю комнату и осторожно выглянул в окно. На улице было спокойно. Обернувшись, он увидел Ив, которая испуганно смотрела на него.
– Возвращайся в постель, – шепотом попросил опекун и пошел к двери.