Оценить:
 Рейтинг: 0

Психоделика. Книга для мертвых

Год написания книги
2018
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 87 >>
На страницу:
24 из 87
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Он рассказал, что кто-то наплел им про то, что караван везет чудесное лекарство от проказы…

– Такого лекарства не существует.

– Вот именно, но они решили рискнуть, да и кроме лекарства у нас тоже есть чем поживиться.

– Интересно… И кто заказчик?

Ахмед улыбнулся во всю пасть. Она блеснула золотом. Не пасть – небольшая казна. И как они это делают? Придумали, зубы золотить… Фигляры.

– Неведомо.

– Кто б сомневался… – мне стало совсем грустно. Мои «друзья» передали очередной привет. Крепенько у них тут все схвачено. Да что ж это за Реликвия такая? Нет пора заканчивать… Я конечно неплохой боец, но воевать с Орденом ассасинов практически в одиночку. Увольте.

Как они отслеживают мои перемещения? Кто их неведомый сообщник? В составе каравана не было кроме Гарольда и нескольких паломников, включая братьев Эсперо, ни одного человека из тех, что плыл с нами на корабле. Но даже если осведомитель среди нас, то как он сообщает о наших перемещениях? Допустим, среди приближенных герцога есть заинтересованный человек, и первое нападение, вызвано тем, что замок герцога был под наблюдением и отслеживали всех, кто туда прибывал. Более того кто-то подслушал наш разговор и немедленно отдал приказ: «Ату его!», когда понял, что я и есть искомый гонец. Не получилось, выяснили куда я направлюсь дальше и подстроили убийство на корабле, выручил капитан, но добравшись до порта я считал, что оторвался от них , ан нет, меня передали местным наблюдателям, и теперь они вычислили с каким караваном я иду, и теперь провал миссии неизбежен. Мне не дадут даже приблизиться к Святому Городу.

Непонятно одно, почему имея столь умопомрачительные возможности, противник не может сам захватить Реликвию? Видимо дело в Реликвии, но мне это совсем не интересно. Нет, я люблю сложные задания, но тут попахивает чем-то не от мира сего…

Меня словно передают, из рук в руки. Хороший трюк, подослать отряд прокаженных, соблазнив их видом товаров богатого купца, наобещав им волшебных лекарств, а там заодно и одного странствующего рыцаря грохните на всякий случай.

Это сегодня, а что будет завтра и послезавтра? То что случилось сегодня больше походило на проверку сил, или отвлекающий маневр, всерьез на успех нападения я бы не рассчитывал. Посылавший этих несчастных прекрасно знал расклад сил в предстоящей схватке. Другое дело знают ли они о братьях? Мне надо было срочно поговорить со старшим из них. Тем более, что бросить караван прямо сейчас, как-то некрасиво что ли.

В конце концов, я решил до разговора с Франциско оставить все как есть…

Остаток дня наши люди копали яму, стаскивали в нее трупы. Потом купец распорядился натаскать побольше чахлого кустарника и развести костер. Я уехал подальше, вроде как на разведку. Огонь, конечно, сожрет заразу, вот только всю ли? Замотал лицо платком на сарацинский манер. Дышу сквозь ткань…

х х х

Глава XIV

The Doors “Break On Through”

явь

На стройплощадке Новой станции, дождь шел сильнее, чем в остальных районах города. Мне так казалось. Толи от того, что я уже изрядно вымок, пока пилил до нее от конечной, толи из-за того, что площадка уже сейчас представляла собой небольшое озеро грязи, истоптанное сапогами работяг и изъезженное колесами и гусеницами нагнанной сюда техники.

Посредине пейзажа, как и положено, стоял кран, вокруг разбросаны коробочки вагончиков и штабеля стройматериалов.

Нет, я, конечно, все понимаю, но если я пришел сегодня на работу, то это совсем не значит, что я радостным козлом буду скакать от звонка до звонка и славить великое начальство. А тем более в такой заднице, в которую мы сегодня угораздили.

Мы с Серегой угрюмо вздохнули и переглянувшись потопали к одному из вагончиков, где толпились непознаваемого вида субъекты в касках и телогрейках почище других, в надежде на то, что один из них окажется тем самым Константиновичем, встретиться с которым нам было необходимо.

Вода доходила почти до самого верха голенищ наших сапог. Две косматые собаки из-под навеса смотрели на нас с мало скрываемым удивлением. Редкий Птицман долетит… Про Птицмана я вам позже расскажу, лады?

Добрались.

– …банный павиан, он ясно? – донесся до нас обрывок чужого разговора. Говорил мужичoк с красным лицом в синей      вязаной шапке под каской, два других строго и внимательно внимали. На нас не обратили ровно никакого внимания.

Я прокашлялся, Серега зевнул.

– Здравствуйте, а Константиныч…

– Уехал, – ответил обладатель почти новой синей фуфайки.

– Бля, хуево. А за него кто?

– А надо чего?

– Да мы поводу новых ВОМДов…

Двое оживились. Один оставался безучастным.

– Эксплуатация, что ли?

– Ага.

– А Николаевич ваш работает?

– Та не уже на пенсии.

Обладатель красного лица сплюнул и резко пошлепал через площадку к воротам, через которые мы зашли, мимо собак, по пути к нему присоединились сварщик и видимо его помощник доселе скрывавшиеся в вагончике.

– Ты где пошел? – крикнул вслед «синий».

– На хер с пляжа, – последовал ответ,– я этих обсосов ждать не собираюсь!

Двое захохотали, я тоже на всякий случай улыбнулся. Потом сказал:

– Нам бы ЗИП посмотреть.

– Ага, – сказал третий в черной фуфайке, – это запросто, только крановщик сейчас занят.

– Крановщик?

– Ну. Вон твой ЗИП в том ящике,– он ткнул пальцем в сторону кучи здоровенных деревянных ящиков с маркировкой по бокам. Наш, как я понял, был в самом низу. – Хотите, можете сбоку раскурочить, поглядеть, а не хотите, как хотите, его ж все равно перегружать. А крана нет пока.

Мы переглянулись.

– А когда?

– Так обед же, потом раствор в яму подаст и вам поможет. Короче курите.

И эти двое, синий и черный не говоря больше не слова, разошлись в разные стороны.

Тут мы заметили, что по всей площадке началось движение. Тела в фуфайках погрязнее, чем у наших недавних собеседников, в не имеющих цвета сапогах прекращали свою возню и целенаправленно выдвигались в сторону ворот.

– Обед у них раньше, чем у нас,– произнес Серега и добавил,– а мы что делать будем?

– Давай и мы перехватим, все равно ждать.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 87 >>
На страницу:
24 из 87

Другие электронные книги автора Юрий Валерьевич Литвин