Оценить:
 Рейтинг: 0

Психоделика. Книга для мертвых

Год написания книги
2018
<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87 >>
На страницу:
50 из 87
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Данилыч та еще устрица. Выслушать меня выслушал, а вот в ответ принялся какую-то ересь мне нести, про китайцев, про исламистов. На хера оно мне? Не знаете7 Я так точно не знаю. Ну, Данилыч тот еще крендель, и кот этот блядский, сидит, глядит исподлобья, скалится временами. Заколебали, короче.

Спрашиваю:

–Так че я охранял, как думаешь?

– Кто ж знает? – вздыхают с котом, – ты ж работник, не мы.

Ага, вы те еще работники, кто б сомневался.

– У вас там много напутано…

Отож, напутано, еще и как.

– А к пулемету на фига приковывать наручниками?

Пожимает плечами:

– Ну, это в войну такое делали, чтоб стало быть ни шагу назад, еще и поили напоследок, тебя поили?

– Щас, – отвечаю. – Может у меня уже реальная белка, с видениями?

– Это многое объясняет.

– Спасибо Данилыч, утешил.

Помолчали. Стал я стены разглядывать, а у Данилыча фотообои страшненькие висели, изображали они каменных воинов азиатского происхождения. Такие узкоглазые, в шлемах, с оружием, и много.

– Че это? – спрашиваю.

– Странно, что вы спросили, Саша, – отвечает Данилыч, – они у меня уже лет сто висят, а вы только сейчас поинтересовались. Это так называемая Тартановая Армия императора Цзи. В Китае обнаружили на месте захоронения. Несколько тысяч воинов из камня, в полный рост с конями и оружием.

– Это император так развлекался? Хорошо хоть не живых зарыли.

– Хм, – Данилыч задумчиво поскреб подбородок, – есть версия, что они до сих пор живые.

– Как так?

– А вот так, ну это фантастика конечно, про то, что тут кремниевые структуры, знаете, экстраполяция души, прочий Тибет. Да разные версии есть. Типа того, что прикопаны до определенного момента. А в нужное время выступят. Вот почему Китай в свое время не стал расширяться, когда все вокруг хватали территории. Закуклились у себя и все.

– Да, интересно…

– Не то слово…Приказ императора, ему видение было, и он приказал разрушить флот, который надо сказать, черт знает куда заплывал, финикийцам на зависть. Фантастика просто для тех неспокойных времен. Вот, приказ значит… и не покидать пределов империи. А может вторжения боялся, а может и другие соображения были.

– Это, какие же?

– Да разные версии есть, у европейцев одни у китайцев другие. Непонятная тут история совершенно, может, не готовы были. А вообще азиаты умеют ждать, знаете, Саша вот будет здорово, если они когда-нибудь выступят.

– Это каменные что ли?

– Ну да, поглядите на их лица, они словно спят. Сон воина, знаете ли, если б я был художником, и писал бы такую картину, я б ее так и назвал. Сон воина.

Короче поговорили. Ушел я. Спать. Сном воина. Похоже, я реально схожу с ума. Блядство, Анжеле, сколько не перезванивал, не отвечает. Че за бред…

Сон

На улицах Города было людно. Нужный нам человек так и не пришел. Храмовник у Северной стены нас не ждал. План менялся. Даже не так, похоже, у Эсперо запасной план был, а у меня было только ощущение того, что меня используют втемную. Мне это не нравилось, но…

Я искал человека по имени Иерофонт. Он был единственной ниточкой, которая могла привести нас к Реликвии, так утверждал Франциско.

После того как прибыв в город мы затерялись в толпе подобных нам на одном постоялом дворе, Франциско оставил нас и куда-то пропал. Отсутствовал он довольно долго, а вернулся темнее тучи. Было ясно, что что-то пошло не так. Он собрал нас всех вместе, и тогда впервые прозвучало имя «Иерофонт».

– Нам нужен Иерофонт, – сказал монах, – тот человек, с которым я должен был встретиться для получения дополнительных инструкций, исчез несколько дней назад. Теперь только Иерофонт может указать нам путь к тому, что мы ищем.

Я спросил тогда:

– Поведай же нам, наконец, что ищем мы…

Бенедиктинец иронии моей не оценил, сверкнул на меня глазами, но удержался от язвительного комментария и произнес отчетливо:

– Пойми Клемент, я сам знаю совсем не много, нас собрали всех здесь по велению сил высших, ибо если бы Ему, – он ткнул пальцем в потолок, – было неугодно нас тут видеть, то наш корабль не дошел бы на Мальту, или Крепость… отправила бы нас в совершенно другое место.

– Я думал Крепость служит Вельзевулу… – пробурчал Гарольд.

– Нет! – хрипло крикнул Эсперо страшным шепотом, – Все служит Ему! И только Ему, и Воля только Его… – он перекрестился, братья повторили за ним, – раз нам позволили так близко подобраться к цели, то только потому, что он так хочет.

– Ладно, уговорил, – примирительно произнес германец, – как выглядит тот, кого нужно найти в этом муравейнике?

– Это книжный человек, – горящий взор францисканца, слегка поутих, – как мне объяснили, он там, где мудрость, то есть книги, ему много лет, он носит бороду, и у него не хватает одной кисти.

– Правой или левой?

– Левой…

– Значит не вор… Бывший воин?

– Это врядли. Он пришел из Византии. Теперь он не живет долго на одном месте. Я предлагаю разбить Город на равные части и начать поиск немедленно.

Так мы и поступили. Разбили и начали. И вот полдня шатаюсь по святому Городу, осматривая все попадающиеся мне книжные лавки в поисках этой загадочной личности.

Толпы нищих и оборванцев наполнили город. Сказывалось то, что султан отменил ряд превентивных мер по отношению иноверцам. Было довольно жарко и я в очередной раз подивился мудрости местных жителей, благодаря которой я в своем одеянии не испытывал особого неудобства.

Я знал, что мне нужно найти лавку Саида, недалеко от рынка. Там торговали травами и лечебными настоями. Так мне сказал один местный житель почтенного вида, к которому я обратился за помощью. И среди посетителей его были абсолютно разные люди, так что, избрав ее местом сбора, мы не должны были вызвать особых подозрений ни у кого.

Город жил своей повседневной жизнью и ему, как и всем другим крупным городам было абсолютно наплевать на наши проблемы и желания. Город торговал, влюблялся, скандалил, обманывал, клялся в преданности, пел, танцевал, заунывно призывал к мессе и никуда не спешил.

Никуда не спешил и я, решив, как следует осмотреться. Прислонившись к стене, я развязал свой мешок и принялся методично перебирать содержимое с таким видом, словно всецело увлечен этим в высшей степени ответственным занятием. При этом я, разумеется, внимательно поглядывал по сторонам, изучая реакцию города на свою скромную персону.

Через пару-тройку минут я обнаружил, что мне удалось привлечь внимание двух живописных оборванцев лет двенадцати-тринадцати, которые как бы невзначай затеяли незатейливые игрища в нескольких шагах от меня, при этом время от времени бросая красноречивые взгляды на мой мешок.
<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 87 >>
На страницу:
50 из 87

Другие электронные книги автора Юрий Валерьевич Литвин