Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Овладение эмоционально-оценочной лексикой старшими дошкольниками

Год написания книги
2016
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Овладение эмоционально-оценочной лексикой старшими дошкольниками
Елена Анатольевна Ставцева

Валентина Ивановна Яшина

В монографии излагаются результаты исследований, проведенных на кафедре теории и методики дошкольного образования МПГУ по проблеме овладения детьми эмоционально-оценочной лексикой.

На основе разностороннего анализа теоретической литературы и опытно-экспериментальной работы раскрываются педагогические условия формирования эмоционально-оценочной лексики в старшем дошкольном возрасте.

В монографии представлены содержание и методика работы по обогащению речи детей словами, обозначающими оценку, эмоции, чувства и нравственные качества, на основе комплексно-тематического подхода и интеграции разных видов деятельности.

В. И. Яшина, Е. А. Ставцева

Овладение эмоционально-оценочной лексикой старшими дошкольниками

Рецензенты:

Ушакова О. С., руководитель центра «Детство» ФГНБУ «Института изучения детства, семьи и воспитания» РАО, доктор пед. наук, профессор;

Макарова В. Н., профессор Орловского государственного Университета

© Яшина В. И., Ставцева Е. А., 2016.

© Издательство «Прометей», 2016.

Введение

В системе развития речи детей дошкольного возраста словарная работа занимает одно из ведущих мест. Слово обеспечивает содержание общения. Внеситуативно – личностный тип общения, складывающийся в старшем дошкольном возрасте, характеризуется особым содержанием, мотивами и задачами, которые могут быть решены различными средствами. Значительное место среди них занимает эмоционально-оценочная лексика, обозначающая эмоции и чувства, нравственные качества, внутренние переживания человека.

Освоение эмоционально-оценочной лексики рассматривается как важное условие эмоционального развития и нравственного воспитания детей.

В дошкольном возрасте интенсивно развиваются эмоции и чувства (Л. И. Божович, Л. С. Выготский, А. В. Запорожец, А. Н. Леонтьев, Я. 3. Неверович и др.), происходит развитие представлений ребенка о себе и другом (Т. А. Алексейкова, Е. А. Панько, Т. А. Репина, Е. О. Смирнова и др.). Речь формирует чувства, способствует развитию самосознания ребенка. Вербальные обозначения эмоций необходимы для осознания своих собственных эмоциональных переживаний, управления собственными эмоциями (Л. С. Выготский, А. В. Запорожец, А. Н. Леонтьев, А. Н. Лук, А. Р. Лурия, С. Л. Рубинштейн, Я. Рейковский, П. М. Якобсон и др.).

Психологи считают, что перевод конкретно-чувственного понимания эмоциональных состояний на уровень осмысления возможен лишь при условии точной и полной их вербализации. Для диагностики и коррекции эмоционального развития детей наряду с другими параметрами эмоциональной характеристики важными являются уровень передачи эмоционального состояния (своего и чужого) в речевом плане, терминологическая оснащенность речи.

Эмоциональной насыщенностью речи в значительной мере определяется эффективность взаимодействия людей в процессе общения, характер восприятия человека человеком (А. А. Бодалев). Бедность словаря, относящегося к эмоциональной сфере, затрудняет понимание ребенком эмоционального состояния других людей, приводит к нарушению взаимоотношений с окружающими (Т. Peak, В. Egli).

Исследователи детской речи (А. Н. Гвоздев, В. К. Харченко, М. А. Ященко), нейропсихологи (В. Д. Еремеева, Т. П. Хризман), психологи (И. Breserthon, M. И. Лисина и др.) отмечают раннее возникновение слов эмоциональной оценки в речи детей.

В дошкольном детстве формируется отношение ребенка к моральным ценностям общества, к окружающим людям. Исследователи отмечают, что моральное развитие детей осуществляется, во-первых, в форме усвоения норм, регулирующих отношения людей и, во-вторых, – способов реализации этих норм. И то, и другое связано с овладением словом и его значением.

Эмоционально-оценочная лексика обладает огромным воспитательным потенциалом, помогающим выработать нравственные ориентиры. Знания о нормах и правилах морали, вербализирующиеся в слове, рассматриваются как один из критериев оценки уровня морального развития индивида (В. Г. Щур, С. Г. Якобсон).

Педагогический аспект формирования эмоционально-оценочного словаря изучался в исследованиях, отражающих особенности развития письменной и устной речи учащихся начальных (М. И. Оморокова, М. А. Портнягина, В. К. Ягодовская), средних и старших классов школы (М. Т. Баранов, В. Е. Мамушин, О. П. Мистратова, Ю. П. Плотникова, И. И. Просвиркина, Л. П. Федоренко). В них разработаны некоторые приемы, принципы, условия эффективного формирования данной лексической группы.

Необходимость изучения педагогических условий развития эмоционально-оценочной лексики у дошкольников как проблема исследования была поставлена в начале 80-х годов прошлого века в работах М. М. Алексеевой и В. И. Яшиной. Ими показаны некоторые особенности эмоционально-оценочной лексики старших дошкольников, взаимосвязь ее усвоения в единстве с нравственным развитием ребенка, интенсивным накоплением опыта нравственного поведения детей, совершенствованием их социальных контактов с окружающими.

Эмоционально-оценочная лексика встречается в словарном материале ряда исследований, посвященных изучению методики обогащения словарного запаса у детей дошкольного возраста. В работах по проблемам развития словаря дошкольников в разных возрастных группах основное внимание обращалось на бытовую и природоведческую лексику (Г. Н. Бавыкина, В. В. Гербова, A. П. Иваненко, Н. П. Иванова, Л. А. Колунова, А. И. Лаврентьева, B. И. Логинова, Ю. С. Ляховская, Л. А. Пеньевская, Н. П. Савельева, Е. М. Струнина, Е. И. Тихеева, В. И. Яшина и др.). Вместе с тем, в них раскрываются некоторые методы и приемы формирования эмоционально-оценочного словаря дошкольников. Анализируется частотность слов эмоциональной оценки в художественной литературе для детей (Л. А. Колунова, В. И. Яшина).

В ряде программ дошкольных образовательных учреждений (Р. С. Буре, Л. П. Князева, С. В. Крюкова, Р. Р. Калинина, В. М. Минаева, Н. П. Слободяник, Л. П. Стрелкова, М. М. Чистякова и др.), основными задачами которых является развитие эмоциональной сферы, нравственное воспитание, адаптация детей к новым условиям жизни, формирование умений налаживать контакты с взрослыми и сверстниками, контролировать в процессе общения свои эмоции, речь, лексика, обозначающая эмоции и чувства, взаимоотношения людей, используется как средство формирования нравственных качеств личности.

Вопросы обогащения речи детей словами, выражающими чувства, эмоции и отношения, требуют дальнейшей разработки, поскольку имеющиеся методические рекомендации носят фрагментарный характер, не изучены методы и приемы, направленные на формирование умений адекватно использовать эмоционально-оценочную лексику в практике речевого общения с взрослыми и сверстниками.

Необходимость обогащения речи детей дошкольного возраста эмоционально-оценочной лексикой подтверждают и результаты опроса воспитателей и студентов – будущих педагогов дошкольного образования, которые подчеркивают ее значимость для эмоционального развития и нравственного воспитания ребенка. Вместе с тем, анализ речи дошкольников и окружающих взрослых носителей языка показывает бедность их эмоционально-оценочного словаря, преобладание в нем общеоценочной лексики.

Таким образом, становится очевидным противоречие между психологическими предпосылками, обусловливающими возможность усвоения старшими дошкольниками эмоционально-оценочной лексики, признанием необходимости ее формирования для эмоционально-нравственного развития детей, с одной стороны, и недостаточной разработанностью методического аспекта этого вопроса с другой.

Данное обстоятельство актуализирует изучение потенциальных возможностей и критериев оценки уровня освоения старшими дошкольниками эмоционально-оценочной лексики; логики формирования данной лексики у дошкольников с учетом структуры значения слова; поиски педагогических условий обогащения речи детей словами, в значении которых находят отражение эмоции и оценки; создание методических материалов использование которых повышает эффективность обогащения речи детей эмоционально-оценочной лексикой.

Глава 1. Теоретические основы формирования эмоционально-оценочной лексики у детей

1.1. Эмоционально-оценочная лексика как предмет исследования в лингвистике и психолингвистике

Важнейшей единицей языка является слово, обозначающее явления действительности и психической жизни человека и обычно одинаково понимаемое людьми, говорящими на одном языке и исторически между собой связанными.

Среди разнообразных функций языка (передача и закрепления достижений человеческого мышления, человеческого знания; коммуникативная; экспрессивная функции) экспрессивная оценивается многими лингвистами как важная и существенная, так как она служит не только средством выражения чувств, социальных и индивидуальных оценок, эмоционального воздействия на людей, но и оказывает существенное влияние на саму характеристику слова [116]. Для реализации этой функции языка, обозначенной выше, необходима соответствующая лексика, которая в лингвистике получила название эмоционально-оценочной.

Анализ лингвистических исследований по вопросу определения границ эмоционально-оценочной лексики показал, что круг слов, охватываемых данным понятием, очерчен весьма неопределенно и колеблется от всего словарного состава до очень ограниченных по объему групп слов. Среди лингвистов наблюдаются разногласия в терминологическом плане, в определении подходов к классификации слов данного лексического пласта.

Прежде всего, следует отметить, что для обозначения интересующего нас слоя лексики употребляются разнообразные термины: "эмоциональная", "эмоционально-оценочная", "эмоционально-экспрессивная", "эмоционально-окрашенная" и т. д.

В лингвистике рассматривается вопрос и о соотношении эмоциональности и экспрессивности (Е. М. Галкина-Федорук [43], Н. А. Лукьянова [109], В. К. Харченко [197] и др.). Они выделяют узкие понятия: "эмоциональность", "оценочность", "экспрессивность", "образность" и определяют те признаки, по которым возможно разграничение данных категорий лексики. Схематически это можно изобразить по принципу взаимопересекающихся кругов, в общей точке которых находятся слова, совмещающие в себе все эти компоненты.

Другие языковеды (Е. Ф. Петрищева [137] и др.) подходят к решению этого вопроса шире, и все перечисленные выше признаки объединяют широким понятием "эмоциональная окрашенность слова".

Многие авторы (И. А. Стернин [176], В. И. Шаховский [206] и др.) указывают на связь эмоциональности и оценки в языке, хотя в своих исследованиях приоритет отдают оценке (Е. М. Вольф [36], В. М. Никитевич [124] и др.).

Вопрос о различии экспрессивности и эмоциональности был поднят Е. М. Галкиной-Федорук [43] которая считала, что данные категории имеют отличия как по функции, так и по средствам выражения. Эмоциональность выражается в речи лексическим значением (любовь, любящий и др.), суффиксами субъективной оценки (работничек и т. д.), междометиями, частицами, интонацией. Экспрессия проявляется не только в речи, но и в жесте, мимике, поведении человека, она шире – эмоциональности в языке. Но главное отличие в том, что эмоциональные элементы служат для выражения чувств человека, а экспрессивные – способствуют усилению выразительности и изобразительности как при выражении эмоций, воли, так и мысли. Выражение эмоции в языке всегда экспрессивно, но экспрессия в языке не всегда эмоциональна. Многие грамматические формы очень экспрессивны, но в них нет признака эмоциональности.

Другая точка зрения на эту проблему выражена в работах Н. А. Лукьяновой [108], В. К. Харченко [197] и др. Данные исследователи делят экспрессию на языковую и речевую и подчеркивают, что разграничивать ее необходимо, учитывая контекст. В соответствии с этим подходом у эмоциональных слов экспрессивность необязательна, хотя в речи они выступают образными, выразительными средствами. Критерием разграничения эмоциональности и экспрессивности целесообразно считать первичный компонент: "преобладание эмоции над экспрессией, первичность эмоции (эмоциональная лексика)", или преобладание "экспрессии… над эмоцией (…экспрессивная лексика)" [43, с. 5]. В целом, границы между этими классами подвижны.

Многие лингвисты не разграничивают эти понятия, объясняя одно с помощью другого. Например, А. И. Ефимов [59], анализируя язык художественных произведений, выделяет "эмоционально-экспрессивные слова", и указывает, что эмоционально окрашенные слова отличаются ярко выраженной экспрессивностью (выразительностью). В то же самое время в словаре лингвистических терминов О. С. Ахмановой "выразительность", определяется как "то же, что экспрессивный", а экспрессия как "выразительно изобразительные качества речи, отличающие ее от обычной (или стилистически нейтральной) и придающие ей образность и эмоциональную окрашенность" [11, с. 524]

В словарях эмоционально окрашенная лексика выделяется следующими стилистическими пометами: бран., ирон., шутл., пренебр., укор., недобр., торж., ритор, и т. д. Но если анализировать эти пометы с точки зрения заключенной в слове дополнительной информации, то также обнаруживается их неоднородность. Например, пометы неодобр., презрит., пренеб., торж., ритор., содержат в себе характеристику эмоциональных состояний говорящего; ирон., шутл., укор. – указывают на отношение говорящего к предмету речи.

Разнообразие используемых терминов связано, прежде всего, с разнообразием подходов к определению данной лексики, поэтому целесообразно рассмотреть эти подходы и определить основания их выделения.

Все направления в исследованиях условно можно разделить на несколько групп. Условно, потому что во многих классификациях эти подходы смешиваются, переплетаются, дополняют друг друга. Но разграничение необходимо для того, чтобы сориентироваться в широком спектре разнообразных исследований по данному вопросу.

Языковеды подходят к решению вопроса о составе эмоционально-оценочной лексики с лексикологических, стилистических, психолингвистических позиций.

В лексикологии слово изучается в трех аспектах: 1) структурном (выделение слова, его строение); 2) семантическом (лексическое значение слова); 3) функциональном (роль слова в структуре языка и речи).

Эмоционально-оценочная лексика рассматривается в лингвистике в рамках последних двух аспектов. В работах Е. М. Галкиной-Федорук [44], Н. Г. Комлева [81], Н. А. Лукьяновой [108], М. В. Никитина [125], Р. Г. Пиотровского [139, 140], И. А. Стернина [176], В. К. Харченко [197], Д. Н. Шмелева [211], В. И. Шаховского [206], получил отражение семантический аспект. Его сторонники рассматривают слово с точки зрения его значения и соотнесенности с выражаемым им понятием. Структура значения имеет сложное строение. В нем находят отражение как объективная действительность (основное значение), так и всевозможные субъективные оттенки, так называемые "полутона", "дополнительное содержание слова" [11] которые именуются по-разному: прагматический компонент, коннотации, коннотатионный макрокомпонент, экспрессивное и эмоциональное значение, эмоциональная окраска и т. д. Например, М. В. Никитин [125] выделяет значения когнитивного и прагматического типов. Прагматический компонент отвечает за субъективную оценку всего наблюдаемого и переживаемого человеком с точки зрения его интересов и ценностной ориентации в мире, когнитивный – отражает сущность, признаки, связи и зависимости, упорядоченные в когнитивных структурах сознания.

Связь между этими двумя компонентами покажем на примере. Слова старик-старец-старикашка создают один когнитивный компонент – мысль (понятие) о старом мужчине. Различаются эти слова прагматическим значением – в первом случае (старик) – нейтральная оценка; во втором случае (старец) – положительные оценка, к понятию о старом мужчине добавляется представление о благочестивой, благообразной старости; в третьем случае (старикашка) – отрицательная оценка, к когнитивному компоненту добавляется мысль о старике малозначительным, никчемном.

В лингвистическом словаре встречается термин коннотация, то есть эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы. Субъективная речевая природа коннотации противопоставлена объективному содержанию языковых единиц, ориентированному на когнитивную (познавательную, гносеологическую) функцию языка.

И. А. Стернин [176] рассматривает слово как полевое явление, в структуре которого выделяются денотативный, коннотативный и функционально-стилистический макрокомпоненты. Денотативный макрокомпонент представляет собой предметно-понятийную информацию, связанную с отражением внеязыковой действительности, объективной или субъективной. Коннотативный макрокомпонент значения включает семантические компоненты "оценка", "эмоция", которые вносят дополнительные по отношению к деннотации смыслы в значение (И. А. Стернин [176], М. Г. Комлев [81], Д. Н. Шмелев [209] и др.). Функционально-стилистический макрокомпонент характеризует принадлежность слова к тому или иному функциональному стилю речи (разговорное, просторечное, книжное и т. д.).
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6