В большинстве случаев такая форма просьбы употребляется в
сочетании со специальными формами вежливости: Пожалуйста. Будьте добры. Будьте любезны. Сделайте одолжение. Иногда глагол в повелительном наклонении опускается и тогда может быть выражена самой формой вежливости.
Пожалуйста, книгу стихов Пушкина.
Широко употребительны формы: Я прошу вас… Я попросил бы вас… Можно мне… Разрешите мне…Нельзя ли мне…
Задание 112. Составьте короткие диалоги, используя слова и обороты речевого этикета в следующих ситуациях: в кассе железнодорожного вокзала, в столовой, в магазине, в регистратуре поликлиники.
Задание 113. Проанализируйте форму написания заявления и его образец.
1. Адресат, которому направляется заявление (этот элемент
располагается посередине листа);
1. Фамилия, имя, отчество, должность или адрес заявителя (пишется в Род. п. без предлога);
2. Наименование документа (пишется с маленькой буквы посередине строки; после слова «заявление» ставится точка);
3. Точное изложение просьбы, предложения (пишется с красной строки);
4. Подпись автора заявления (пишется внизу справа);
5. Дата (ставится слева под текстом письма, ниже подписи).
Задание 114. Прочитайте текст. Что вы можете сказать об отличительных особенностях речевого этикета у разных народов?
Составьте диалоги по ситуациям: а) обратитесь с приветствием к преподавателю; б) обратитесь с приветствием к своим друзьям.
Формулы речевого этикета очень древние, они связаны с народными обычаями, отражают ритуалы и сложившиеся привычки, выражающие особенности нашего быта.
Русские спрашивают: «Как здоровье?»
«А вот древние египтяне полагали, что при встрече накоротке некогда, да и ни к чему делать анализ своего здоровья. Они спрашивали конкретно: «Как вы потеете?» (Н. А. Агаджанян, А. Ю. Катков: «Резервы нашего организма»).
Иной образ жизни – иные устойчивые формулы. В Монголии при встрече осведомляются: «Как кочуете? Как зимуете? Как ваш скот?» И неважно, что беседуют, например, два преподавателя Уланбаторского университета.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: