– Нет, ты не можешь ехать туда один, – возразила Тарилор. – Кот большой и тяжелый. Ты можешь не удержать его – либо сам упадешь с лошади или собьешься с дороги. Лучше уж я сама.
– Ты должна оставаться с Элиа, так велел Агенор, – напомнил Кадо. – Я поеду.
– Ты его не довезешь, – возразила эльфийка. – Нужен кто-то сильный.
– Какая разница, кто его повезет, лишь бы побыстрее довез! – нетерпеливо воскликнул Илья. – Пока мы спорим, время уходит.
– Ну, раз все равно, кто, давайте кота мне, – пожал плечами Орн. – Или мне опять не доверяют?
Тарилор сердито сверкнула на Орна глазами.
– Доверяют, – опередив возражения с ее стороны, сказал Илья. – Забирай кота, Орн, и, пожалуйста, езжай поскорее.
– В лесу много разных тропинок. Не сворачивай с дороги, – сказал Вернигор демону. – Она ведет прямо к замку Тирэно. Езжай, а мы догоним.
Вернигор и Нок приподняли носилки и помогли Орну положить кота на седло.
– Только осторожней, – попросил Илья.
– Довезу как хрустального, – усмехнулся демон и пришпорил коня.
Вороной жеребец помчал его под своды соснового леса. Могучие стволы замелькали по сторонам дороги, ветки качались над головой, роняя снег. Демон держал поводья одной рукой, другой прижимая к себе кота. Зверь лежал поперек седла, свесившись через локоть Орна.
– Ну, если бы мне кто сказал, что я буду тебя спасать, скверная кошка, – демон удивленно покачал головой. – Я бы не поверил!
***
Старая дорога оказалась длинной и извилистой. Орн так долго петлял среди сосен, что, в конце концов, встревожился, не свернул ли он где-нибудь не в ту сторону. После получаса блужданий, впереди, наконец, замаячил просвет между деревьями. Орн подхлестнул коня, поскакал быстрее, и вороной вскоре вынес его на опушку Соснового бора.
Выехав из лесу, Орн увидел, что уже вечереет. Морозный воздух был тих и прозрачен. Солнце ушло далеко на запад, а в небе, озаренные его последними лучами, таяли сказочно красивые розово-лиловые облака.
– Вот тебе и быстро доехали, – пробормотал обескураженный Орн и встряхнул кота, повисшего на плече. – Не вздумай только умереть, я не люблю дохлых кошек.
Кот никак не отозвался. Однако, посмотрев вперед, Орн приободрился. Дорога, шедшая под уклон, пролегала между двух холмов, поросших сухим вереском и засыпанных снегом. Минуя их, она взбиралась на третий холм, а на его вершине виднелся замок из серого камня.
На фоне прозрачно-голубого вечернего неба замок казался огромным жилищем великана. Могучие стены выглядели неприступными, исполинские башни уходили к самым облакам. На их островерхих крышах сверкающими шапками лежал снег. Из снега поднимались шпили с крутящимися по ветру флюгерами в виде трезубцев, на которых были наколоты позолоченные рыбы.
– Кажется, добрались, – обрадовано выдохнул Орн и понадежнее обернул кота плащом Ильи. – Держись, кошкарь, мы уже почти у цели. Остался последний рывок.
И, пришпорив коня, он галопом помчался вниз по дороге, оставляя позади себя шлейф из клубящейся снежной пыли. Вихрем промчавшись между холмами, демон в мгновение ока преодолел подъем, ведущий к замку, и оказался на краю широкого рва.
Мост, ведущий к воротам, был поднят. Вороной затанцевал на краю обрыва и нервно заржал. Ров был не только широкий, но и такой глубокий, что его дна нельзя было увидеть.
– Не было печали, черти накачали, – пробормотал Орн, в испуге подняв лошадь на дыбы. – Хорошо, что мы с ними лишь дальние родственники.
Кроме моста, ведущего к главным воротам, через ров еще был перекинут узенький обледенелый мосточек с тонкими перилами. Он вел к калитке в стене замка. Грозно прикрикнув на упирающегося коня, Орн направил его прямо на мостик. Испуганный конь в одно мгновение перенес своего седока на другую сторону рва, и Орн заколотил кулаком по калитке.
– Эй, откройте! У меня раненый!
– Сейчас, сейчас. Уже, уже, – словно по волшебству откликнулся по другую сторону калитки старческий голос.
В замке заскрежетал ключ, и калитка распахнулась. За ней стоял одетый в шерстяной колпак и меховую душегрейку старый ключник, а из-за его спины выглядывала молоденькая девушка в овчинном полушубке.
– А мы вас видели со стены, господин, – с поклоном молвил ключник. – Видели, как вы скакали из Соснового бора к холмам.
– Потому и мост подняли, – понимающе усмехнулся Орн.
– Времена такие – осторожность кругом нужна, – виновато поклонился ключник.
– Это все дед, – насмешливо фыркнула девушка, кивнув на ключника. – Заладил: «Это демон! Это демон! Люди не ездят так быстро! Это демон на заговоренном коне!»
Она звонко засмеялась, одарив пригожего путешественника игривым взглядом. Ключник смутился и снова начал кланяться.
– Демон? Глупости какие, – Орн тоже рассмеялся. – Я ехал быстро потому, что мне нужна помощь.
– Ой, мамочки, что за нечисть! – ахнула внучка ключника, увидев на руках у Орна завернутого в плащ кота.
– Это не нечисть, а ценный пушной зверь, – возразил Орн. – И он того гляди умрет. Здесь ли живет Великий Колдун Севера Тирэно? Только он может спасти моего пушистого друга.
– Ну, раз ценный пушной зверь, – озадаченно пробормотал ключник, – то Дюранда сейчас сбегает в покои к хозяину.
Он отступил внутрь, давая Орну въехать во двор замка.
– Время дорого. Я сам пойду с вашей внучкой, – Орн бросил ключнику поводья. – Позаботьтесь о лошади.
Он взвалил кота на плечо и пошел вслед за Дюрандой, не дожидаясь разрешения. Ключник взял вороного коня под уздцы и повел во двор. Конь шел нехотя, нервно всхрапывал и гневно сверкал темными глазами.
– Эй, конюхи, лодыри! – крикнул ключник. – Заберите вы его, не ровен час лягнет он меня. Будто, и правда, заговоренный демонский конь.
***
– Итлин на языке Старых Волшебников значит «Замок на вересковых холмах», – сказала Тарилор, когда путешественники выехали из леса. – Так оно и есть.
Уже темнело. Небо очистилось от туч, и на нем видны были первые звезды. В их робком свете перед путниками чернели высокие вересковые холмы, а над ними возвышался темной громадой большой старинный замок.
– А если Орн не успел? – ни к кому не обращаясь, шепотом проговорил Илья.
– Орн не успел? – ухмыльнулся Нок. – Мой друг – парень что надо! Даже не переживай, Элиа, он успел.
Илья благодарно улыбнулся гному. Путники спустились по дороге к вересковым холмам. Когда они въехали на холм, ведущий к замку, то увидели, что подъемный мост опущен, а ворота открыты.
– Орн действительно молодец, – с одобрением заметил Вернигор. – Он предупредил хозяина. Нас уже ждут.
Половинка и целое
– Это древнее заклинание, известное еще со времен Старых Волшебников. Но даже они решались накладывать его лишь в исключительных случаях, – перелистывая большую старую книгу, проговорил Ютас. – Оно зовется Заклятием Половинки и Целого. С его помощью два предмета или два живых существа могут быть неразрывно связаны воедино, и если их разлучить, они оба погибнут. Можно было бы наложить это заклятие на колдовской камень и мальчика, который им владеет. Тогда камень стал бы частью мальчика, а мальчик частью камня. Ты видела, госпожа, как колдовские камни слышат зов друг друга. По мере того, как камень и мальчик срастались бы между собой, этот зов становился бы для Элиа непреодолимым. В конце концов, он сам бы начал искать своих собратьев, чтобы соединиться с ними, и преодолел бы для этого любые преграды. Он сам пришел бы к тебе, и никто бы его не остановил.
– А мне все равно пришлось бы ждать, – желчно усмехнулась госпожа. – Что бы я ни делала, к какой хитрости или жестокости ни прибегала, мне все равно приходится ждать! Нет, я рада, что ты не стал применять это заклинание.