Оценить:
 Рейтинг: 0

Колдовские камни. Книга 2. Нехоженая земля

Год написания книги
2018
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Дом Перевозчика, – указывая на избушку, сказал Вернигор. – Я пойду вперед, договорюсь о переправе.

– О какой переправе? – пробормотал Юн озябшими губами. – Озеро замерзло, он, что, не видит!

Вернигор ускорил шаг, направляясь к избушке. Но Перевозчик, должно быть, сам увидел, что к озеру едет отряд путников, потому что уже шел навстречу. Это был пожилой, но крепкий человек с короткой седоватой бородой, одетый в медвежий полушубок мехом наружу, теплую шапку и высокие шнурованные ботинки эльфийского пошива, удобные для хождения по снегу.

Встретившись с Вернигором, они деловито пожали друг другу руки и обменялись несколькими словами. После чего Вернигор махнул рукой остальным, чтобы они подъезжали.

– Добрый день, господа странники, – кивнул Перевозчик с дружелюбной усмешкой. – Вижу, подзамерзли, когда снежок маленько нападал? Отогрейтесь полчасика у моей старухи. А я пока все подготовлю.

– Много ли времени займет дорога? – спросила Тарилор.

– Наст хороший, ветер, – Перевозчик послюнявил палец, – попутный. Если через час выйдем, то озеро пересечем к восходу первой звезды. А если вам денег не жалко, дополнительные паруса поставлю. Тогда доедем еще засветло.

– Договорились, – кивнула Тарилор, вынула из своей сумки увесистый кожаный мешочек, бренчащий деньгами, и кинула Перевозчику. – Мы очень спешим.

– Оно и понятно, госпожа, – кивнул Перевозчик, пряча за пазуху кошелек. – Пойду, подготовлю ладью.

Он вразвалку зашагал по протоптанной в снегу дорожке к озеру. Вернигор повел своих друзей по другой дорожке к дому.

– Ладью? – воскликнул неугомонный Юн, провожая Перевозчика подозрительным взглядом. – Он, что, в уме повредился? Тарилор, ты зачем дала ему столько денег? Он же не в себе!

– Нет, это, кажется, я не в себе! – изумленно выдохнул Кадо, глядя в ту сторону, куда ушел Перевозчик.

Илья посмотрел туда же и не поверил своим глазам. По замерзшей глади озера скользил остроносый кораблик под косыми полосатыми парусами. Он направлялся к берегу от заснеженного островка, очевидно служившего ему гаванью. На палубе стоял Перевозчик, правя суденышком с помощью руля, похожего на длинный рычаг. Он помахал путешественникам рукой и крикнул:

– Ветер отличный! Доедем – глазом не успеете моргнуть!

Корабль подошел ближе к берегу, тогда, наконец, все увидели, что он передвигается по льду с помощью больших полозьев, легко несущих вперед его деревянный корпус.

– Вот это да! – восхищенно воскликнул Юн. – Санки с парусами!

***

Путники немного отдохнули в избушке Перевозчика, жена которого накормила их обедом и даже дала Илье в дорогу шарф и рукавицы. Через час Перевозчик объявил, что к переправе все готово, и можно трогаться в путь. Путешественники поднялись на палубу, лошадей завели в трюм, где для них было приспособлено небольшое помещение, и ладья отошла от южного берега Ледяного озера.

Ехать на полозьях по льду было почти то же, что и плыть по воде на обычном корабле. Ветер свистел, раздувая паруса. Мачты поскрипывали, раскачивались снасти. Мимо проплывали белые просторы Снежных Полей. Всюду, куда ни кинешь взгляд, был только снег да снег. Лишь иногда на дальних берегах возникали призрачными великанами вековые сосны и ели, одетые в снежные шубы. Возникали и исчезали, а вокруг по-прежнему все было белым-бело, даже глаза слезились.

Перевозчик ловко управлялся и с рулем, и с парусами в одиночку. Он успевал и нужную снасть поправить, и курс держать.

– И давно вы так перевозите людей? – спросил его любопытный Юн.

– Да уж лет тридцать, – усмехнувшись в усы, ответил Перевозчик.

– Это ж почти половина моей жизни! – ахнул Юн. – И не надоело вам?

– Да уж привык, – пожал плечами Перевозчик.

Холодный северный ветер обдувал корпус ладьи, выл в снастях, забирался путникам под одежду. Все быстро продрогли.

– Холодновато так путешествовать, – недовольно заметил Нок, плотнее затягивая ремешок шлема, под которым у него была надета шерстяная шапка. – Когда тепло, по воде, небось, лучше?

– Как сказать, – загадочно усмехнулся Перевозчик и, чтобы чуть согреться, закурил трубку.

Вернигор, Нок и Орн последовали его примеру. Юн, было, тоже потребовал себе табаку, но получил от Тарилор очередной нагоняй и притих. Эльфийка куталась в свой серебристый плащ с капюшоном, вынося неудобства без единой жалобы.

Кадо нашел возле кормовой мачты удобное место, защищенное от ветра широким нижним парусом, и они с Ильей забрались туда. Илья положил к себе на колени кота. Даже закутанный в эльфийский плащ, защищавший от мороза и ветра, кот дрожал, не переставая.

– Ему все хуже и хуже, – печально заметил Илья, глядя на проплывающие по небу снеговые тучи. – А если Северный Колдун ему не поможет? Или он окажется таким же нечестным человеком, как и его брат?

– Все как-нибудь устроится, не переживай, – ответил Кадо, стараясь говорить как можно уверенней и убедительней.

Прошло несколько часов. Южный берег скрылся за горизонтом. Впереди уже поднимались неясные очертания северной береговой линии, крутой и обрывистой. На высоком берегу росли могучие сосны, заметные издалека.

– За Сосновым бором в конце Старой дороги стоит замок Итлин. Там живет Тирэно, Северный Колдун, – сказал Перевозчик с уважением в голосе. – Вы не к нему ли едете?

– Нет, мы мимо, – ответила скрытная Тарилор.

– Оно и понятно, госпожа, – с усмешкой кивнул Перевозчик.

На пути ладьи то тут, то там во льду попадались круглые дыры величиной с колесо большой телеги.

– Это что, проруби для рыбной ловли? – спросил Юн.

– Нет, эти дырки пробил кальмар, который живет в озере, – объяснил Перевозчик. – Он через них дышит.

– Кальмар? – Юн схватил ртом холодный воздух, точно рыбка, выброшенная из воды. – А зачем ему такие большие дырки? Он, что, и сам большой?

– Если вытянет щупальце, может достать до палубы, – пожал плечами Перевозчик. – Если лето очень теплое и вода свободна, выкатываю из трюма гарпунную пушку. А то перетаскает на дно всех пассажиров.

– А ты говорил, по воде лучше, – упрекнул Юн Нока и пригнулся, спрятавшись за бортом. – Нельзя ли ехать побыстрее?

Перевозчик посмеялся в бороду и поставил еще парусов.

***

Вопреки опасениям Юна, остаток пути прошел без приключений и происшествий. Около часа спустя путники ступили на высокий северный берег. Они вывели лошадей на дорогу, уходящую в густой сосновый лес, проводив взглядами кораблик с полосатыми парусами, возвращавшийся на юг.

– И ведь не боится же человек, что его осьминог слопает! – покачал головой Юн.

– Попадись тебе этот осьминог, ты бы сам его съел, – съязвил Кадо.

– Коту совсем плохо, – побелевшими от холода и испуга губами проговорил тут Илья, поворачиваясь к остальным путникам. – Посмотрите, он не дышит!

Кот, которого на берегу снова переложили на носилки, лежал, вытянувшись и бессильно свесив лапы. Глаза его закатились и подернулись пленкой.

– Холодеет, – пробормотал Вернигор, склонившись над котом. – Его надо срочно отвезти в замок Итлин, не то будет поздно.

– Давайте его мне, – сказал Илья.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14

Другие электронные книги автора Веда Талагаева