Ординаторская находилась в самом дальнем конце коридора, но доктор Салинос все равно услышала голос мужа и поспешила навстречу. По-дружески поприветствовав Джейсона, она повисла на плечах супруга, а потом завела обоих мужчин в ординаторскую и закрыла дверь.
– Что привело вас ко мне? – Поинтересовалась Карина, активировав небольшой пищевой синтезатор на выпуск трех чашек одного из ароматных сортов кофе.
– От безделья решили заглянуть, – Тим с обожанием рассматривал фигуру жены, затянутую в светло-изумрудный костюм с эмблемами военного госпиталя и базы «Силур» на карманах.
– Ты с моей давно общалась? – Спросил Джейсон, перекинув ногу на ногу и удобно расположившись на диване.
Карина положила на столик коробку конфет и расставила кофе:
– Она не особо стремится к этому. Как ни позвоню, так ссылается на занятость. Типа, на этих курсах много всяких интерактивов. Заканчивает поздно и устает.
– Мне Дороти, вообще, только одни фото присылает, – вздохнул Джейсон и протянул доктору Салинос свой коммуникатор. – Вот, посмотри. Может, что скажешь.
Карина устроилась рядом с мужем и начала просматривать снимки:
– Я одного не пойму, – женщина отхлебнула горячий бодрящий напиток. – Почему Дороти выпало счастье повышать квалификацию на очных занятиях? А я и еще несколько коллег пыхтели над этим онлайн, перелопачивая море информации? Дурдом какой-то!
Тим с Джейсоном обменялись тяжелыми взглядами. Потом генерал Салинос обнял супругу:
– Полковник Стентон прислал запрос на отправку на очные курсы повышения квалификации и получение бессрочной лицензии на медицинскую деятельность для трех человек: самого себя, Дороти Бекет и новенького Альфонсо Фармера, что из прошлого пополнения. Больше я не визировал никакие учебные отпуска. В запросе говорилось, что это какие-то новые экспериментальные курсы.
– Ой, Тимоша, – отмахнулась жена, кинув в рот конфету. – Что там может быть нового? Я тебя умоляю. Можно подумать, что когда ты проходишь свое усовершенствование в Академии Генштаба, тебе там много нового преподают. Да и торчишь ты за компом то дома, то в кабинете. А не мотаешься в столицу.
– Пусть люди отвлекутся от работы за казенный счет, – фыркнул Джейсон. – Дороти и так уже мне весь мозг вынесла. В столицу, видите ли, ей хочется. Вот и пусть любуется этот месяц ее роскошью.
Карина допила кофе и тесно прижалась к своему любимому генералу:
– А я не хочу никуда уезжать отсюда. И всегда с ужасом жду момента, что Тимохе пришлют назначение на новое место службы.
Салинос чмокнул жену в висок:
– У тебя есть хорошая страховка от этого в виде отца. Да мне и самому не хочется уезжать с «Силура». По границам понастроили много баз, а такой лакомый кусок, как Оркнейская зона охранять больше некому.
– Надо бы упыря Хирша отправить оборонять какой-нибудь шахтерский поселок в Приграничье, – недобро усмехнулся Джейсон. – Вместо того, чтобы поблагодарить меня, он настрочил жалобы в прокуратуру. Урод недоделанный!
Карина с сожалением взглянула на друга и предпочла сунуть ему в рот конфету. Не хотелось снова поднимать эту тему. Поскольку для всех присутствующих она была болезненной.
ГЛАВА 5
На открытой площадке одного из столичных ресторанов, в отдельной кабинке, отгороженной голографическими щитами, проводили время майор медицинской службы доктор Дороти Бекет и начальник госпиталя базы «Силур», полковник Маелз Стентон. Надо отметить, что полковник был весьма импозантным мужчиной, умеющим обхаживать дам. Выше среднего роста, крепко сложенный бывший медик отряда десантников, он и сейчас старался поддерживать физическую форму, давая нагрузки в спортзале базы и на ее полигонах. Но, несмотря на свое прошлое, мужчина обладал утонченными манерами и умел красиво говорить, заставляя женщин млеть и обращать на него внимание.
Доктор Бекет, слушая его рассказ о студенческих годах, невольно вглядывалась в вытянутый овал лица, в темно-серые, казавшиеся холодными, глаза и коротко стриженные темно-русые густые волосы. Небольшая горбинка на носу не портила его черты, а наоборот, придавала какую-то специфическую мужскую красоту. А вот тонкие губы говорили о скрытности и хитрости. Гладкость кожи свидетельствовала о том, что полковник пользуется специальным гелем, который тормозит рост щетины. Такое химическое бритье использовали обычно раз в месяц. Но из-за того, что оно часто вызывало сильное раздражение, многие мужчины предпочитали проводить эту процедуру по старинке.
– Сэр, вы же не за этим пригласили меня в одно из элитных заведений Риддл-тауна? – Дороти успела вставить фразу, когда Стентон сделал паузу.
Полковник лукаво прищурился и после недолгого молчания произнес:
– Доктор Бекет, я пригласил вас сюда для того, чтобы показать вам место, достойное такой женщины, как вы. И для удобства в нашем общении предлагаю отбросить все «вы» и звания.
– Сэр, но я…, – попыталась возразить женщина, но Стентон тут же накрыл ее руки своими ладонями.
– Дороти, не стоит смущаться. Мы много лет знаем друг друга.
– да, Маелз, – тихо ответила доктор Бекет. – Возможно, ты прав.
– У меня к тебе есть одно предложение, – продолжил начальник госпиталя. – Пока наш молодой коллега сидит в номере отеля и зубрит массивы информации, я решил поделиться с тобой своими мыслями.
Дороти тихонько высвободила руки из крепких, грубых мужских ладоней и слегка засмущалась:
– Маелз, я не знаю, что думать и говорить по этому поводу.
Стентон расплылся в широкой улыбке. Ему льстило, что коллега стесняется неофициального общения.
– Доктор Бекет, Дороти, – продолжил он. – Я много лет служу начальником госпиталя на «Силуре». Но мне выпал шанс кардинально изменить жизнь. Мой старинный приятель возглавил одну из медицинских академий столицы и в следующем году хочет видеть меня в составе ее преподавателей. Не в этом сентябре, а в двухсотом году Нового времени.
Доктор Бекет ничего не понимала. Она очень хотела перебраться в столицу. Но к чему говорит ей это человек о своей возможности покинуть военную базу? Видя в глазах собеседницы некое замешательство, полковник Стентон мило, но вместе с тем хитро, улыбнулся:
– Дороти, я хотел бы, чтобы ты разделила этот шанс со мной. И тоже стала преподавателем одной из клинических дисциплин. Поэтому я и выхлопотал для тебя направление на эти курсы.
– Маелз, как я смогу перевестись в столицу, оставив мужа на «Силуре»? – Опешив от подобного предложения, невнятно промямлила Дороти. – К тому же, после всего случившегося в прошлом месяце, Джейсону закрыт перевод в столичный гарнизон. И здесь не помогут ни известность его отца, ни Министр обороны. Кому в столице нужен разжалованный в майоры пилот?
– Дороти, Дороти, – покачал головой полковник Стентон. – Мне предлагают место в Военно-медицинской академии, то есть с сохранением звания. Соответственно, ты тоже ничего не потеряешь.
– Мне, конечно, льстит, что начальство так высоко ценит мои способности, – попыталась выкрутиться доктор Бекет. – И я бы с радостью переехала бы работать в столицу. Но у меня семья. И бросить мужа я не могу.
Стентон лишь криво усмехнулся и снова взял женщину за руки:
– Дороти, открой глаза! Я очень прошу тебя! Твои дети давно выросли и живут своей жизнью. Что мешает тебе начать все сначала, взойдя на более высокую ступень? Только не говори, что твой пьяница муж. Еще одно, или два, заявления на него, и Джейсон Бекет вылетит из рядов ВКС как пробка. Кому он будет нужен на гражданке? Ну, если только папочка куда пристроит. А я предлагаю тебе не прозябание на базе со страхом быть вынужденной уехать вслед за выгнанным мужем. А работу в престижном столичном учреждении, жизнь в Риддл-тауне и все положенные с ней блага.
– Знаешь, если Джейсона спишут на гражданку, я не собираюсь следовать за ним, – зеленые глаза сощурились, и стало понятно, что Дороти начала нервничать.
– Видишь, ты сама ответила и себе, и мне, – хитрая улыбка поселилась на лице полковника Стентона. – В глубине души ты ожидаешь чего-то подобного. А умом понимаешь, что, несмотря на свою одаренность и заслуги. Джейсон Бекет многим стоит поперек глотки. Он держится на плаву, пока базой командует ваш закадычный дружок. Но солдатская удача переменчива. Войны и небольшие конфликты никто не отменял. Так может лучше вовремя понять это и уйти в другую стезю, ничего не потеряв, а лишь приобретя?
– Маелз, ты предлагаешь мне бросить мужа ради тебя и уехать с тобой в столицу? – Нахмурилась доктор Бекет. – Тебе не кажется, что это немного неэтично?
– Я предлагаю тебе престижную работу в столице, – хитро улыбнулся мужчина. – А уж с Джейсоном, или со мной, это только твой выбор. Да, не скрою, что ты мне нравишься как женщина. Но помимо твоих желаний и воли я ничего не буду делать. На раздумье у тебя год. И за это время может произойти все, что угодно.
В это время официант принес десерт. Дороти, делая вид, что увлечена большим фруктовым пирожным, крепко призадумалась. А сам полковник Стентон не сводил с нее заинтересованного взгляда.
ГЛАВА 6
Катер, зарегистрированный на имя Дерека Хирша, занял забронированное место на стоянке одной из баз отдыха на Оранже. Заместитель командующего базой «Силур» спрыгнул с трапа, даже не дождавшись его полного выхода из толщины корпуса и, перекинув сумку через плечо и весело насвистывая, поспешил к небольшому домику, служащим здесь ресепшеном. Мило поболтав с дежурным администратором, полковник Хирш оставил вещи в постоянно бронируемом домике и, взяв на прокат внедорожник, отправился по одному ему известному маршруту, поскольку всегда платил персоналу базы за то, чтобы они закрывали глаза на отключение всех средств слежения за прокатными автомобилями. Люди всегда хотели легких и быстрых денег. Почему бы не предоставить им такую возможность.
Автомобиль цвета местной пустыни резво бежал по маршруту, которым полковник вел его уже не первый раз. Боевой офицер, пилот ВКС, не испытывал трудностей, ориентируясь в пустынном пейзаже. Вскоре с одной из дюн он увидел небольшие каменистые холмы, возле которых стояли три бронированных внедорожника. Их хозяева, видимо, укрывались за многочисленными выступами. Перед передним стеклом завис миниатюрный дрон и, срисовав лицо водителя, метнулся к каменной россыпи у подножия холма. Вскоре оттуда показался плотный мужчина в черном комбинезоне. Лицо было закрыто таким же черным шарфом и солнцезащитными очками. А на голове красовалась черная бандана.
Хирш повел внедорожник к ожидавшему его мужчине. При встрече они тепло поприветствовали друг друга. И поджидавший повел гостя за группу больших валунов. Там его ждали еще трое суровых мужиков в комбинезонах военного покроя. Полковник поздоровался со всеми со всеми универсальным федеральным жестом. Это говорило о том, что хоть и все из присутствующих были людьми, но большую часть времени жили на разных планетах и принадлежали к различным культурам.
Худощавый и невысокий тип с хитрыми, но холодными глазами протянул Хиршу контейнер и усмехнулся: