Настасья Филипповна. Может быть, и поняла, но скажите сами.
Аглая встрепенулась.
Аглая (дерзко). Я хотела от вас узнать, по какому праву вы вмешиваетесь в его чувства ко мне? По какому праву вы осмелились ко мне писать письма? По какому праву вы заявляете поминутно ему и мне, что вы его любите, после того, как сами же его кинули и от него с такою обидой и… позором убежали?
Настасья Филипповна. Я не заявляла ни ему, ни вам, что его люблю, (через паузу добавила) и… вы правы, я от него убежала…
Аглая (кричит в ответ). Как не заявляли «ни ему, ни мне»? А письма-то ваши? Кто вас просил нас сватать и меня уговаривать идти за него? Разве это не заявление? Зачем вы нам напрашиваетесь? Я сначала было подумала, что вы хотите, напротив, отвращение во мне к нему поселить тем, что к нам замешались, и чтоб я его бросила; и потом только догадалась, в чем дело: вам просто вообразилось, что вы высокий подвиг делаете всеми этими кривляниями… Зачем вы просто не уехали отсюда, вместо того, чтобы мне смешные письма писать? Зачем вы не выходите теперь за благородного человека, который вас так любит и сделал вам честь, предложив свою руку? … Про вас Евгений Павлыч сказал, что вы слишком много поэм прочли и «слишком много образованы для вашего положения»; что вы книжная женщина и белоручка; прибавьте ваше тщеславие, вот и все ваши причины…
Настасья Филипповна. А вы не белоручка?
Мышкин. Аглая, остановитесь! Ведь это несправедливо.
Настасья Филипповна (глядя на князя и строго, как учитель отчитывает школьника). Вот, смотрите на нее, на эту барышню! И я ее за ангела почитала! (переводит строгий взгляд на Аглаю) Вы без гувернантки ко мне пожаловали, Аглая Ивановна?.. А хотите… хотите, я вам скажу сейчас прямо, без прикрас, зачем вы ко мне пожаловали? (понижает голос) Струсили, оттого и пожаловали.
Аглая (взрывается). Вас струсила?
Настасья Филипповна (кричит). Конечно меня! … Вы хотели сами лично удостовериться: больше ли он меня, чем вас, любит, или нет, потому что вы ужасно ревнуете…
Аглая. Он мне уже сказал, что вас ненавидит…
Настасья Филипповна (перебивает Аглаю). Не может он меня ненавидеть, и не мог он так сказать! … (показывает обеими руками на князя Мышкина) ну, возмите же ваше сокровище… вот он, на вас глядит, опомниться не может, берите его себе, но под условием: ступайте сейчас же прочь! Сию же минуту!..
Не увидев должной реакции, Настасья Филипповна стала эмоционально взывать к князю.
Настасья Филипповна (фамильярно). А хочешь, я сейчас… при-ка-жу, слышишь ли? … и он тотчас же бросит тебя и останется при мне навсегда… Хочешь, хочешь? Хочешь, я прогоню Рогожина? Ты думала, что я уж и повенчалась с Рогожиным для твоего удовольствия? (переводит пристальный взгляд на князя Мышкина) … да не ты ли же, князь, меня сам уверял, что пойдешь за мною, что бы ни случилось со мной, и никогда не покинешь; что ты меня любишь, и все мне прощаешь, и меня у… ува… Да, ты и это говорил! И я, чтобы только тебя развязать, от тебя убежала, а теперь не хочу! За что она со мной как с беспутной поступила? Беспутная ли я, спроси у Рогожина, он тебе скажет! Теперь, когда она опозорила меня, да еще в твоих же глазах, и ты от меня отвернешься, а ее под ручку с собой уведешь? Да будь же ты проклят после того за то, что я в тебя одного поверила. (кричит) Уйди, Рогожин, тебя не нужно! (снова смотрит на Аглаю) Если он сейчас не пойдет ко мне, не возьмет меня и не бросит тебя, то бери же его себе, уступаю, мне его не надо.
Князь поочередно смотрит то на Аглаю, то на Настасью Филипповну с тревогой.
Мышкин. Разве это возможно! Ведь она… такая несчастная!
Она, увидев, что он находится во власти Настасьи Филипповны, поспешно уходит от туда проч.
Аглая (вспешке убегая в дверь). Ах, боже мой!
Гаснет свет над столом и загорается над диванчиком, который стоит поодаль от стола. Диванчик, свеча на стене. На диванчике лежит князь Мышкин. Он – в полной прострации. Ему вспоминаются моменты общения с Аглаей и ее отцом.
Князь стал вспоминать подробности знакомства с Аглаей, её странные отношения к Ганей, свои эмоционально насыщенные диалоги с ней, намеки её отца.
Эпизод первый. Воспоминание о знакомстве с семейством Епанчиных.
Стол. За столом на стульях сидят князь – слева от стола – и Лизавета Прокофьевна – справа, у стола за ним со стороны матери стоят сестры и Аглая.
Лизавета Прокофьевна. Не труните, милые, еще он, может быть, похитрее всех вас трех вместе. Увидите. Но только что ж вы, князь, про Аглаю ничего не сказали? Аглая ждет, и я жду.
Мышкин. Я ничего не могу сейчас сказать; я скажу потом.
Лизавета Прокофьевна. Почему? Кажется, заметна?
Мышкин. О да, заметна; вы чрезвычайная красавица, Аглая Ивановна. Вы так хороши, что на вас боишься смотреть.
Лизавета Прокофьевна. И только? А свойства?
Мышкин. Красоту трудно судить; я еще не приготовился. Красота – загадка.
Аделаида. Это значит, что вы Аглае загадали загадку, разгадай-ка, Аглая. А хороша она, князь, хороша?
Мышкин. Чрезвычайно! (через паузу) почти как Настасья Филипповна, хотя лицо совсем другое!..
Все переглянулись в удивлении.
Лизавета Прокофьевна. Как кто-о-о? Как Настасья Филипповна? Где вы видели Настасью Филипповну? Какая Настасья Филипповна?
Эпизод второй. Воспоминание первого разговора князя Мышкина и Аглаи.
Тот же стол. Князь и Аглая стоят у стола.
Аглая (подает записку). Прочтите это.
Князь взял записку и с недоумением посмотрел на Аглаю.
Аглая. Ведь я знаю же, что вы ее не читали и не можете быть поверенным этого человека. (приказным тоном) Читайте, я хочу, чтобы вы прочли.
Голос Гани. Сегодня решится моя судьба, вы знаете каким образом. Сегодня я должен буду дать свое слово безвозвратно. Я не имею никаких прав на ваше участие, не смею иметь никаких надежд; но когда-то вы выговорили одно слово, одно только слово, и это слово озарило всю черную ночь моей жизни и стало для меня маяком. Скажите теперь еще одно такое же слово – и спасете меня от погибели! Скажите мне только: разорви всё, и я всё порву сегодня же. О, что вам стоит сказать это! В этом слове я испрашиваю только признак вашего участия и сожаления ко мне, – и только, только! И ничего больше, ничего! Я не смею задумать какую-нибудь надежду, потому что я недостоин ее. Но после вашего слова я приму вновь мою бедность, я с радостью стану переносить отчаянное положение мое. Я встречу борьбу, я рад буду ей, я воскресну в ней с новыми силами!
Пришлите же мне это слово сострадания (только одного сострадания, клянусь вам)! Не рассердитесь на дерзость отчаянного, на утопающего, за то, что он осмелился сделать последнее усилие, чтобы спасти себя от погибели.
Г. И.
Аглая. Этот человек уверяет, что слово «разорвите всё» меня не скомпрометирует и не обяжет ничем, и сам дает мне в этом, как видите, письменную гарантию, этою самою запиской. Заметьте, как наивно поспешил он подчеркнуть некоторые словечки, и как грубо проглядывает его тайная мысль. Он, впрочем, знает, что если б он разорвал все, но сам, один, не ожидая моего слова и даже не говоря мне об этом, без всякой надежды на меня, то я бы тогда переменила мои чувства к нему и, может быть, стала бы его другом. Он это знает наверно! Но у него душа грязная: он знает и не решается; он знает и все-таки гарантии просит. Он на веру решиться не в состоянии. Он хочет, чтоб я ему, взамен ста тысяч, на себя надежду дала. Насчет же прежнего слова, про которое он говорит в записке и которое будто бы озарило его жизнь, то он нагло лжет. Я просто раз пожалела его. Но он дерзок и бесстыден: у него тотчас же мелькнула тогда мысль о возможности надежды; я это тотчас же поняла. С тех пор он стал меня улавливать; ловит и теперь. Но довольно; возьмите и отдайте ему записку назад, сейчас же, как выйдете из нашего дома, разумеется, не раньше.
Мышкин. А что сказать ему в ответ?
Аглая. Ничего, разумеется. Это самый лучший ответ.
Эпизод третий. Воспоминание беседы с Ганей.
Уличная скамейка. Уличный фонарь. Мышкин и Ганя стоят у скамейки бурно что-то обсуждают.
Ганя. Ответ? Ответ? Что она вам сказала? Вы передали письмо?
Князь молча подал ему его записку. Ганя остолбенел.
Ганя. Как? Моя записка! (про себя) Он и не передавал ее! О, я должен был догадаться! О, пр-р-ро-клят… Понятно, что она ничего не поняла давеча! (обращается к князю Мышкину) Да как же, как же, как же вы не передали, о, пр-р-ро-клят…
Мышкин. Извините меня, напротив, мне тотчас же удалось передать вашу записку, в ту же минуту как вы дали, и точно так, как вы просили. Она очутилась у меня опять, потому что Аглая Ивановна сейчас передала мне ее обратно.
Ганя. Когда? Когда?