Оценить:
 Рейтинг: 3.6

Сердце Проклятого

Серия
Год написания книги
2012
<< 1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 >>
На страницу:
97 из 100
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Суфа (ивр.) – буря с ливнем.

15

Ремингтон 870 – гладкоствольное помповое ружье 12 калибра. В штурмовом варианте снаряжается подствольным магазином на 8 патронов.

16

Магнум (лат. Magnum – номинатив от magnus – большой, великий) – патрон повышенной мощности.

17

Публий Квинтилий Вар (лат. Publius Quinctilius Varus), часто номен читают как Квинктилий (46 до н. э.[1] – осень 9 н. э.) – римский военачальник и политический деятель в период правления императора Августа. Вслед за консулатом Вар в 7–6 гг. до н. э. отправляется на год в провинцию Африка в ранге проконсула. В 6–4 гг. до н. э. он получает должность пропреторского легата Сирии, где под его командованием оказывается 4 легиона. Иосиф Флавий упоминает молниеносные действия Вара против мессианского восстания в Иудее после смерти в 4 до н. э. царя Ирода Великого. После захвата Иерусалима, он распял около 2000 еврейских повстанцев.

18

Ab ovo (лат.) – дословно «от яйца», употреблялось в Древнем Риме в смысле «с самого начала».

19

Гой (ивр.) – не иудей, иноверец.

20

Иешуа декламирует пророчество Захарии (Зах., 14:3-21)

21

Кальвария, Голгофа, Лобное место, Череп – Афраний употребляет римское название небольшой скалы на северо-западе от Ершалаима, где совершались публичные казни.

22

Кидуш – еврейский обряд освящения, производимый над бокалом вина.

23

Седер песах – пасхальный ужин в иудейской традиции.

24

Шалухим (мн.ч. от слова шалуах) арам. – посланник, вестник. Слово апостол (греч. Вестник) по отношению к ученикам Иешуа начали применять позднее. Шалухим в Иудее называли тех, кто ходил (обычно по двое) от синагоги к синагоге, передавая новости общины.

25

Divide et impera (лат.) – Разделяй и властвуй. Автор в курсе, что принадлежность этой максимы Римскому сенату в настоящий момент не доказана, но это принцип, по которому была построена Римская империя (да и все прочие империи, известные в истории), и данная неточность никак не исказит суть происходящего.

26

Сикль (шекель) – он же сребреник, серебряная монета весом около 14 грамм.

27

Леви?ты (от ивр.??????, Леви) – часть евреев, представители колена Левия за исключением кохенов. Из левитов набирались служители (певчие, музыканты, стража и т. д.) в переносном храме – Скинии, а позднее – в Иерусалимском храме.

28

Авнет – кушак, мигбаат – остроконечный головной убор. Специальные одежды кохенов-первосвященников.

29

Долина Иосафата – евр. Эмек Иегоша-фат, т. е. долина суда Божия, символическое название места, где Бог будет судить врагов Своего народа (Иоил. 3:2,12). По еврейскому преданию, это название дали Кедронской долине между Иерусалимом, Елеонской горой и Кедроном. Наименование «долина Иосафата» некоторые сравнивают с выражением «долина благословения» (2 Пар. 20:26), где победил царь Иосафат.

30

Лифостратон (на арамейском – гаввафа) – каменный помост перед дворцом римского прокуратора в Иерусалиме, на котором (помосте) производился суд.

31

Тога-претекста (toga praetexta) – окаймленная тога.

32

Кармель, горная гряда, также часто упоминается как гора Кармель или как горный хребет Кармель – горный массив на северо-западе Израиля. В русской Библии названа горой Кармил. Наименование горы «Виноградник Божий» (Керем-Эль) происходит от винограда, который когда-то в изобилии рос на её склонах.

33

Всемирный центр Бахаи (ивр.?????????????????) – место паломничества для приверженцев бахайской религии. Расположен в городе Хайфа в Израиле. Известен своими садами, разбитыми на горной гряде Кармель.

34

Шабак или «Шин-Бет» (ивр.??"?? – аббревиатура ивр.???????????????, Шерут Битахон Клали) – Общая служба безопасности Израиля.

«Шин-Бет» относится к системе спецслужб Израиля и занимается контрразведывательной деятельностью и обеспечением внутренней безопасности. По своей функции сравнима с ФБР и ФСБ. Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля.

Операции «Шин-Бет» внутри Израиля могут быть разделены на следующие три категории: против иностранцев в целом, против палестинских арабов и против граждан Израиля. Действует на основании закона, принятого Кнессетом 21 февраля 2002 года.

35

«Шин-Бет» – одно из названий «Шабак».

36

Имеются в виду ФБР, ФСБ и МИ-5, службы безопасности США, СССР и Великобритании.

37

Херем – проклятие. Высшая мера осуждения в еврейской общине. Как правило, заключается в полном исключении порицаемого еврея из общины. В более старом понимании слово значит «запрет» на что-либо по причине драгоценности, священности, или причине порочности, зла.

38
<< 1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 >>
На страницу:
97 из 100