– Что ты такое говоришь? Я безумно рада тому, что у меня есть вы! Неужели ты могла подумать, что я была бы счастлива без вас? Теперь это наверное один из самых сильных аргументов, что удерживает меня в клане и в браке со старейшиной.
– Отец сказал, что если кто-то осмелится выпустить тебя отсюда без его приказа, будет казнён на месте.
– Иди к себе в комнату. Не вызывай его гнев.
– Быть может стоит написать Люциану? Он вытащит тебя отсюда.
– Нет. Даже не думай. Оставим всё, как есть.
Она поцеловала меня и ушла. Я снова осталась одна, думая о тех словах, что произнесла. И теперь у меня возник вопрос, о котором я забыла вот уже как три года. Почему я выбрала Аро, а не Люциана? Неужели те аргументы, что я приводила Агнессе были настоящими или только попыткой оправдать саму себя?
Ещё через час сюда спустилась Соня. Прислонившись к решетке, она заговорила со мной.
– Я знаю, что было между вами, – сообщила она.
– И что с того? – презрительно бросила я ей.
– Я не удивлена тому, что ты осталась там один на один с ним. К этому все и шло. Вы давно хотели совершить это.
– Я могу лишь поздравить тебя с твоей интуицией, – мне было противно с ней разговаривать. – Зачем ты только мне все это говоришь?
– Взываю к твоей совести!
Я рассмеялась.
– Соня! Какой совести?! Я потеряла ее несколько столетий назад!
– Ты совратила моего мужа!
– Нет, моя дорогая, это ты не смогла удержать его!
– Ты охотилась за ним!
– Знаешь, нет. В последнюю ночь он охотился за мной. В прямом смысле этого слова! Что-то вроде ролевой игры.
– Дрянь!
– Эй, я пока ещё жена старейшины клана. Не смей разговаривать со мной в таком тоне!
– Шлюха! Потаскуха!
– Боже, как красноречиво!
– Почему Аро ещё не казнил тебя?!
– Потому что он, в отличие от твоего мужа, любит свою жену!
Она ударила рукой по решетке и, гневно стуча ботинками по каменному полу, поднялась наверх.
– Идиотка, – спокойно произнесла я, вернувшись на свое место.
– Аро приказал выпустить тебя! – Джейн загремела ключами на связке, отдавая их Деметрию.
Он раскрыл замок, а затем распахнул решетку. Петли недовольно скрипнули, пропустили меня наружу.
– Ох, – начала сестра Алека, – и натворила же ты дел!
Она обняла меня, а после повела за собой.
В моей спальне я осталась одна. На улице уже было темно, а за окнами поблескивали фонари и мигали разноцветные лампы в преддверии нового года, к которому готовились смертные.
Я села на подоконник, надев черную майку и поменяв рваные леггинсы на целые.
В помещении, в котором я находилась были потушены все свечи и все окружающие меня предметы погрузились во мрак.
Он проник тенью в комнату, зажал в тиски мое горло, прижимая головой к нише окна.
– А теперь скажи мне, почему ты вернулась? – прошептал он мне на ухо, обжигая ледяным дыханием.
Я на мгновение задумалась. С одной стороны, я не представляла своей жизни без него. С другой – сейчас мне было куда более выгодно ответить то, что он хотел от меня услышать.
– Потому что ты – мой муж, – гордо произнесла я.
– А как же Люциан? – настойчиво продолжал он допрос.
– Люциан… – я несколько равнодушно, хоть и наигранно, произнесла его имя. – Очередное буйство страстей.
– Я рад, что ты вернулась, – произнес он и отстранился. – Но теперь, – довольно двусмысленно начал он, – пора ответить за свои прегрешения.
Я поняла, что именно он хотел использовать в качестве наказания, но в этот момент я не хотела ничего подобного. Мне была неприятна одна мысль о том, что мне снова предстоит близость со старейшиной клана.
– Ты прав, Аро! Я должна ответить! – согласившись с этим, я спрыгнула с подоконника, оттолкнула его немного назад, встала перед ним на колени и, склонив голову, развела руки в стороны. – Я нарушила два правила. Ты должен меня казнить!
– Ты же прекрасно понимаешь, что я не стану этого делать.
– Феликс, Деметрий, Джейн! – крикнула я.
В комнате появились трое подданных Аро.
– Да, госпожа! – отозвались они.
– Во имя закона, – начала я твердым голосом, – я, Иоанна Вольтури, блюститель верности среди подданных вампирского клана и жена старейшины, приговариваю себя к смертной казни! Немедленно!
Вампиры молча переглянулись между собой, но встали по обе руки от меня, взяв за запястья и локти.
– Джейн, – обратилась я к сестре Алека, – будь добра, примени свой дар ко мне!
Она растерянно посмотрела на меня. Я же не поднимала взгляда на Аро, что стоял в сорока сантиметрах от меня.