Оценить:
 Рейтинг: 0

Блестящее трио и картинная галерея

Год написания книги
2021
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Блестящее трио и картинная галерея
Яна Улитина

Юные волшебники Ник, Саванна и Донни снова начинают учебный год в Эксбридже. В Лондоне им находится теперь опасно. Ещё летом неизвестный вредитель пытался прокрасться в городскую галерею и выкрасть картину. Пока взрослые волшебники защищают произведение искусства, в школе проводятся выборы президента, в которых мечтает победить Саванна, Ник узнает тайну своей семьи, а Донни терпеть не может нового однокурсника. И все же, кто такой – этот злобный воришка? А главное, причём здесь та картина?

Блестящее трио и картинная галерея

Яна Улитина

Дизайнер обложки Дарья Ракитина

© Яна Улитина, 2021

© Дарья Ракитина, дизайн обложки, 2021

ISBN 978-5-0053-8774-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается всем тем, кто поддержал меня в начале моего пути. Настоящая магия в сердцах моих читателей.

Глава 1

Газеты и новости

Дивный летний день побуждал жителей Лондона выбраться из своих четырех стен. Народу в парках, на площадках и на аллеях было предостаточно. Солнце, иногда заходившее за пушистые облака, слепило глаза горожан. Дожди, с которыми многие ассоциируют столицу Англии, почти не появлялись весь июль, и англичане надеялись, что таким безоблачным их ждет еще и август.

Ник, Саванна и Донни тоже решили выбраться в город. Пусть они втроем были и одноклассниками, и соседями, но общее времяпровождение им никогда не надоедало. Шестнадцатилетние ребята развлекались в одном из небольших парках Лондона, который славился невероятным количеством высоких деревьев.

– Спасибо, что согласились погулять с Беллой за компанию, – поблагодарил Донни, светловолосый мальчишка в разноцветной футболке и мешковатых джинсах, глядя на свою маленькую сестру, играющую на детской площадке. – Мама хочет, чтобы я проводил с ней больше времени. Я, представляете, с восьмилетней девчонкой… Мне теперь что, с ней в куклы играть или, может, в песочнице замки для принцесс строить?

Ник и Саванна усмехнулись.

– Ты совсем не хочешь общаться со своей младшей сестрой, Донни, – заключила Саванна, красивая и высокая девушка с каштановыми волнистыми волосами.

– Неправда, – возразил Донни, – дома я с ней прекрасно общаюсь…

– Белла видит в тебе защитника, не подводи ее, – Ник, ухмыльнувшись, поддержал подругу. Ему, как и Саванне, безумно нравилось хмурое лицо Донни, которое выглядело довольно смешным.

– Да я… – начал было светловолосый, но внезапно кинул свой взгляд в сторону, – эй, Белла, что это ты там делаешь?

Мальчик в спешке побежал к детской площадке, к той скамейке, на которой мирно сидела маленькая девочка с большими зелеными глазами. Друзья двинулись за ним.

– Донни, ты чего, она же просто читает, – сказал Ник, темноволосый мальчишка в светлой рубашке, взглянув на Беллу, листающую газету.

– Белла, откуда это у тебя? – строго спросил старший брат, пропустив слова Ника мимо ушей.

– Папа принес с работы, – ответила девчонка, не понимая, в чем проблема.

– Это «Магический новостник»? – уточнила Саванна. Она старательно приглядывалась к газете, которую читала маленькая Белла.

– Именно, – кивнул Донни. – Белл, тебе разве не известно, что нельзя показывать в открытом обществе такие вещи? Ты же знаешь, что волшебники – это большой секрет.

– Знаю, – честно призналась Белла.

– Тогда больше не читай газету для волшебников в людном месте.

Донни отобрал «Магический новостник» у младшей сестры, которая продолжала сидеть на скамейке, только теперь с обиженным личиком.

– И я почти уверен, что отец не разрешал тебе брать газету с собой.

– Что за «Магический новостник»? – спросил Ник, дождавшись нужного момента.

– Это газета, которую выписывают обычно все волшебники, – объяснила Саванна. Она, как и Донни, с детства знала о своем происхождении, в отличие от Ника, который узнал о том, что он наделен волшебными силами только в прошлом году, когда поступил в замечательную школу Эксбридж.

– Но зачем? Неужели в мире волшебников есть какие-то события и прочие новости?

– Конечно есть, Ник, – кивнула Саванна, протягивая руку к газете, которую держал Донни. – Волшебники так и узнают какие-то сведения, с помощью «Магического новостника».

Саванна свернула газету надвое, чтобы никому из находящихся в парке не было видно заголовков, и принялась что-то читать.

– На следующий день после того, как мы разоблачили Малума, об этом написали в «Новостнике», – гордо заявил Донни, вспоминая моменты, которые произошли пару месяцев назад.

– Надо же, я даже и не знал, – ответил Ник, почесав затылок. – Но мой папа все равно не разрешит, чтобы к нам еще всякие волшебные газеты домой присылали. Уж очень сильно ему это напоминает о маме, да и о моем происхождении, что не очень-то ему и нравится. Я бы сказал, совсем не нравится.

Мама Ника была умелой волшебницей. Скарлетт Бонум училась в той же школе, что и ее сын, а со временем вышла замуж за Оливера Коллена, который был таким же волшебником, как и эти деревья в парке. Однако они полюбили друг друга, и мистер Коллен совсем не имел ничего против необычного происхождения Скарлетт. Все изменилось, когда его двадцати двух летняя жена отправилась на Волшебную войну четырнадцать лет назад и оставила там свою жизнь, а Оливеру – совсем еще юного сына. В тот момент мистер Коллен возненавидел магию и хотел навсегда отречься от нее, но не смог пойти против природы. Ник Коллен стал таким же волшебником, который уже в следующем месяце начнет учится на втором курсе школы Эксбридж.

– Я хочу в Эксбридж! – воскликнула до сих пор обиженная Белла.

– Тебе еще рано, – недовольно ответил Донни. – Тебе должно быть не меньше четырнадцати, чтобы учится на одном только подготовительном курсе, где тебя научат всем азам и правилам волшебного поведения. Да и в обычной школе тебе нужно хорошо учится, потому что в волшебной, помимо этого, тебе придется осиливать множество других предметов.

– А я буду как Марк Мейсон! – вновь воскликнула Белла, будто вообще не реагируя на слова старшего брата.

– Как кто? – не понял Донни. Ник тоже заинтересовался.

– Марк Мейсон, – повторила она, взяв в руки куклу и начав расчесывать ее, – я буду как он.

Мальчики кинули на Беллу непонимающий взгляд и переглянулись друг с другом.

– Не может быть, – Саванна оторвалась от газеты и прервала молчание. – Вот где она услышала про Марка Мейсона.

– Да кто же это такой? – тяжело вздохнул Донни, нервы у которого, похоже, висели на волоске.

Саванна вновь принялась читать небольшую статью из «Новостника» друзьям, но не слишком громко, чтобы не привлечь внимание окружающих.

– «Марк Мейсон – невероятный волшебник-вундеркинд, зачисленный в магический корпус школы «Эксбридж» раньше положенного срока…”, – пояснила Саванна. – «Еще несколько месяцев до его пятнадцатого дня рождения, а он уже успел пройти ускоренную программу подготовительного и первого курсов за последние полгода и заслужить настоящую волшебную палочку. Теперь Мейсон готовится стать одним из лучших учеников Эксбриджа, поступая на второй курс обучения.»

– Отлично, – почти безразлично ответил Донни, – новый сокурсник.

– Лучшим учеником Эксбриджа? – уточнил Ник, смотря в серые глаза Саванны, которые блестели от солнечных лучей.
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10