– Ты с головой дружишь? Или как?
– Что простите? – выдохнула Томка вне себя от возмущения.
– Я спрашиваю, – медленно повторил мужчина, – У тебя все с головой в порядке? А то твое показное бесстрашие наводит на определенные мысли. Ты знаешь, кто она? – кивок головы в сторону танцующей Эммы Браун, – Она глава очень сильного и древнего клана оборотней. А, знаешь, какая у нее вторая ипостась?! Леопард. Очень опасное животное. Чтобы разодрать твое дрожащее от страха тельце на клочья ей потребуется, ровно двадцать секунд. Теперь посмотри на меня, – грозно приказал он, – На меня!
От его рыка Томка подпрыгнула на месте, и усилием воли заставила себя посмотреть на Карлайла. Хотя какая к чертовой бабушке сила может взяться в затуманенном алкоголем мозгу. «Какая, какая? А вот такая!» – про себя буркнула она, – «Богатырская! Знай наших, кошак… облезлый».
– Нет! Ты просто невозможна, – сокрушенно вздохнул он, – Что совсем жить надоело? Ты в курсе, что я тигр! Знай, что в моем истинном обличие смерть твоя настанет гораздо быстрее, чем от коготков мисс Браун. И вот ведь трясешься вся от страха, а туда же! Говорят тебе люди добрые – уезжай по-хорошему. Нет! Все равно на рожон лезешь.
Эдвард заметил, что у его хмельной собеседницы вздрагивают плечи. И заволновался. Не перегнул ли он палку. А то еще грохнется от шока в обморок.
– Да не бойся, не трону, – решил реабилитироваться в Томкиных глазах он.
Тут он понял, что девушка, уткнувшись носом в раскрытые ладони, стала трястись и потихоньку сползать со стула.
– Тамара? – удивленно позвал Эд.
Она растопырила пальцы, глядя на ошарашенного Карлайла и продолжила трястись … от смеха.
– Та-а-а-к, – мрачно протянул граф, – И по какому поводу веселье?
Томка честно пыталась принять серьезное выражение лица, но получалось с трудом. Стоило только посмотреть на вытянувшуюся от негодования физиономию Карлайла, так и подмывало снова хихикать.
– Если я скажу, боюсь, смерть в вашем обличии настигнет меня не дав договорить до конца.
– И все же? – не унимался он.
Томка снова хихикнула и, постаравшись принять серьезный вид, наклонившись над столом, шепотом спросила:
– А как вы от блох избавляетесь?
Надо было видеть лицо графа в этот момент. Карие глаза округлились, рот приоткрылся от Томкиной неописуемой наглости. А девушка нисколечко не жалея нежные кошачьи чувства чуть громче продолжила:
– Вы же от них избавляетесь? Правда? – и с самым искренним участием глядя невинными глазенками, – У меня дома кошка была Маруська, так вот я ей ошейник специальный надевала от паразитов всяких. Она глупая снимала его постоянно. А у вас ошейника не заметила.
Медленно. Очень медленно оборотень поднялся и, обогнув стол, взялся за спинку стула, на котором сидела девушка.
– Вставай, – рыкнул граф.
– Вот я же говорила, что не надо было рассказывать.
– Вставай! – мужчина явно начал терять терпение и хорошенько тряханул стул.
– Да встаю уже, встаю.
Томка поднялась и тут же пожалела о содеянном. Злобный графский прищур заставил метнуться в поисках убежища. Но не тут-то было. Карлайл вцепился девушке в локоть и потащил куда-то за барную стойку. Чертыхаясь и спотыкаясь, Томка всеми силами пыталась освободиться от железной хватки. А когда поняла, что ее тащат в сторону подсобных помещений и вовсе перепугалась не на шутку.
Эдвард, не обращая внимания на жалкие попытки освободиться, открыл дверь с табличкой «Служебное помещение» и буквально втолкнул туда девушку.
Томка замерла на мгновение, ощутив, как окатило ледяной водой.
ГЛАВА 5
– Да чтоб тебя блохи сожрали! Да чтоб хвост облезлый прищемили! – орала Томка что есть сил пиная дверь, в которую ее так нелюбезно вытолкнул Эдвард Карлайл.
Собственно пинала она ее уже не менее часа. Злой как все черти ада граф вытолкал ее в окно портала, а сам преспокойненько вернулся в «Маску», оставив нечего не понимающую, пьяную и трясущуюся от ужаса девушку в одиночестве. Страх, как и опьянение, схлынули, а на место пришла дикая ярость.
– Кошак облезлый! Гад блохастый!
Конечно, если бы оборотень находился здесь, Томка не посмела и слова пискнуть в его адрес, но ввиду отсутствия адресата, сыпала проклятиями, на чем свет стоит, не смущаясь в выборе слов. Если уж отводить душу, то по полной программе!
Когда проклятия в словарном запасе закончились, девушка нерешительно огляделась вокруг. Кабинет. Определенно мужской. Лаконичная мебель. Ноутбук на столе. Словом, обитель современного бизнесмена. Подошла к двери напротив. Дернула за ручку. Безрезультатно. И так страшно стало от осознания собственной беспомощности, что дрожь пробежала по всему телу.
– Дура! – в сердцах обругала себя Тамара и свернулась калачиком в хозяйском кресле.
Томка не верила, что Котик способен причинить ей вред. Ведь это именно он спас ее тогда от Серебрякова. Напротив, казалось, что он хочет защитить. Тогда к чему эта наглядная демонстрация силы?
– Он хочет, чтобы я уехала, – сама себе сказала Томка и открыла крышку ноутбука.
«Косынку» что ли разложить, пока хозяин отсутствует? Но комп был надежно запаролен и никакие «один, два, три» не прокатывали.
– Эх, – только и вздохнула разочарованно она.
И тут дверь портала залилась серебристым светом и показалась мужская фигура. Эдвард Карлайл хмуро уставился на Тамару и поинтересовался:
– Я надеюсь, приступ наглости у тебя закончился, и мы сможем поговорить нормально?
В одной руке он держал пакет, а во второй термос.
– Голодная?
Томка удивленно уставилась на оборотня.
– Вы меня сюда притащили, что бы покормить?
– Нет. Чтобы впихнуть в твою куриную голову хоть немного мозгов, – грубо ответил он.
Томка собралась обидеться, но передумала, припомнив размеры тигриных клыков.
– У тебя в животе урчит от голода. Еще в клубе услышал. Мой тебе совет: не пей больше на пустой желудок, – с этими словами он вытащил из пакета несколько кусков ароматной пиццы, достал из шкафа кружки, открыл термос и налил кофе.
– Спасибо, – искренне поблагодарила девушка, принимая из графских рук чашечку крепкого черного кофе.
– Сахар забыл. Сам пью только черный.
Томка оставила его замечание без комментариев и стала потихоньку маленькими глотками пить бодрящий напиток, искоса поглядывая на мужчину, который вальяжно расположился напротив.
– Так значит вы и вправду оборотень? – спросила Томка и поставила пустую чашку на стол.