Оценить:
 Рейтинг: 0

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38 >>
На страницу:
28 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Ким Чжвагын (с бесстрастным выражением лица). Ваше Величество, как же так вышло?

Чхольчон (с трудом сохраняет спокойствие). Люди год за годом страдают от голода, и многие из-за него умирают. Чтобы никто не забывал об их тяготах, мы приготовили скромные блюда.

Премьер-министр. Ваши слова благородны, но не думаю, что верно называть эти блюда скромными.

Министр военных дел. Хоть этими словами вы и пытаетесь усовестить министров, но мне кажется, что это слишком, особенно для отцов ваших наложниц, которые прибыли сюда издалека…

Левый министр. Вот-вот. Подавая нашим гостям такое… угощение, вы словно их наказываете.

Правый министр не знает, наступил ли подходящий момент, и вопросительно смотрит на королеву Чо.

Однако она считает, что еще не настало время сделать ход, и внимательно следит за ситуацией.

Отцы наложниц расстроены.

Чхольчон. Я понимаю, что порция не очень большая, но именно в этом ее символическое значение.

Чхольчон подает знак служанке поднять крышку. Когда она убирает ее, Чхольчон видит на тарелке картофель, нанизанный спиралью на шпажку!

Чхольчон.?

Премьер-министр. И это скромная крестьянская еда?

Правый министр (бормочет). Только я не знал, чем нынче питается люд?.. (Обводит глазами остальных гостей.)

Все выглядят растерянными, включая Чхольчона.

O.L. кадра с картофелем на тарелке.

S #28. Королевская кухня (день) – F/B

Надпись на экране: «30 минут назад».

Соён пишет на свитке список новых блюд. В одном кружочке она рисует спираль и проводит вдоль центра линию.

Соён. Проходит вот так, посередине.

Манбок. Что это за рисунок?

Соён. Дай-ка сюда одну картофелину. Сейчас я сделаю тестовый образец.

Соён очищает картофелину и, поворачивая ее, начинает подрезать по кругу. Затем протыкает через середину иглой и растягивает, как пружинку.

Соён. Наконец-то эта огромная игла пригодилась.

Лекарь хочет спросить, что все это значит, но Соён его перебивает.

Соён (Манбоку). А теперь поставь масло на огонь!

Лекарь (удивленно распахивает глаза). Масло?

Соён опускает картофель в масло.

Лекарь. Как вы смеете использовать мою драгоценную иглу для жарки?!

Соён. Ой, я ее потом хорошенько помою.

Лекарь. Да вы хоть знаете, что это за игла? Я получил ее от своего наставника, ей более 50 лет!

Соён. Значит, наконец-то за 50 лет ей нашлось применение.

Соён заканчивает готовить картофель, достает его из масла.

Манбок. Благодаря необычной нарезке у картофеля прекрасная форма, и всего за какую-то минуту он успел полностью прожариться… (Соён.) Откуда тебе известен такой передовой способ?

Соён. Стрит-фуд – это битва против времени. То, что нужно в нынешней ситуации.

Манбок. Стрит?

Соён. Забей. Это блюдо, побывавшее в битве вкусов. Оно выжило в самой жесткой схватке.

Манбок (кивает). Хм-м… Кстати, нам на кухне не хватает рук.

Лекарь одиноко сидит в углу с таким выражением лица, будто ему нанесли удар в самое сердце. Манбок ставит перед ним мешок картошки.

Лекарь.?

Манбок (вручает ему нож). Чисть.

Лекарь. Я?

Манбок. А кто еще?

В это время к кухне подходит служанка Ли, которая несет в миске ёт[5 - Традиционная корейская сладость в виде печенья или патоки.].

Служанка Ли. Вы говорили, что нужен ёт…

Из дверей высовывается рука Соён и затаскивает служанку на кухню.

Евнух Ким (заходит). Вы просили проследить, как проходит банкет…

И снова из дверей появляется рука Соён, хватает евнуха Кима и затаскивает его внутрь.

Общий план кухни. Соён организовала рабочий процесс.

Лекарь с недовольным видом чистит картошку, служанка Ли делает шпажки, а Манбок нарезает спиралью картофель и насаживает его на шпажки.

Евнух Ким регулирует огонь в печи, а Хонён, придерживая шпажки, обжаривает картофель в двух котелках, словно настоящий мастер.

<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38 >>
На страницу:
28 из 38