Оценить:
 Рейтинг: 0

Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>
На страницу:
5 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

an=e=nukar – мы (инкл.) видим тебя

an=eci=nukar – мы (инкл.) видим вас (мн. ч.)

an=?=nukar – мы (инкл.) видим его/ее/это

an=i-nukar – мы (инкл.) видим кого-то/нечто

an=?=nukar – мы (инкл.) видим их

c=e=nukar – мы (экскл.) видим тебя

c=eci=nukar – мы (экскл.) видим вас (мн. ч.)

ci=?=nukar – мы (экскл.) видим его/ее/это

c=i-nukar – мы (экскл.) видим кого-то/нечто

ci=?=nukar – мы (экскл.) видим их

e=en=nukar – ты видишь меня

e=i=nukar – ты видишь нас (инкл.)

e=un=nukar – ты видишь нас (экскл.)

e=?=nukar – ты видишь ее/ее/это

e=i-nukar – ты видишь кого-то/нечто

e=?=nukar – ты видишь их

eci=en=nukar – вы (мн. ч.) видите меня

eci=i=nukar – вы (мн. ч.) видите нас (инкл.)

eci=un=nukar – вы (мн. ч.) видите нас (экскл.)

eci=?=nukar – вы (мн. ч.) видите его/ее/это

eci=i-nukar – вы (мн. ч.) видите кого-то/нечто

eci=?=nukar – вы (мн. ч.) видите их

?=en=nukar – он/она видит меня

?=i=nukar – он/она видит нас (инкл.)

?=un=nukar – он/она видит нас (экскл.)

?=e=nukar – он/она видит тебя

?=eci=nukar – он/она видит вас (мн. ч.)

?=?=nukar – он/она видит его/ее/это

?=i-nukar – он/она видит кого-то/нечто

?=?=nukar – он/она видит их

an-en=nukar – некто видит меня

an-i=nukar – некто видит нас (инкл.)

an-un=nukar – некто видит нас (экскл.)

an-e=nukar – некто видит тебя

an-eci=nukar – некто видит вас (мн. ч.)

an-?=nukar – некто видит его/ее/это

an-i-nukar – некто видит кого-то/нечто

an-?=nukar – некто видит их

?=en=nukar – они видят меня

?=i=nukar – они видят нас (инкл.)

?=un=nukar – они видят нас (экскл.)

?=e=nukar – они видят тебя

?=eci=nukar – они видят вас (мн. ч.)

?=?=nukar – они видят его/ее/это

?=i-nukar – они видят кого-то/нечто

?=?=nukar – они видят их

Поскольку в айнском глаголе выражается вся необходимая информация, то все остальные члены предложения являются, по большому счету, факультативными.

Неопределенный агенс

В айнском языке существует уникальная грамматическая категория – неопределенный агенс[15 - Агенсом для краткости называется субъект при переходном глаголе.].

Обычно формы айнского неопределенного агенса переводятся на русский формами пассивного залога. Это совершенно нормально с точки зрения русского языка, однако, следует иметь в виду, что совершенно неверно интерпретировать неопределенный агенс как пассивный залог в айнском языке, потому что с точки зрения залоговой типологии айнский язык является языком без залогов, то есть, не просто однозалоговым языком, а именно внезалоговым.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 15 >>
На страницу:
5 из 15