Оценить:
 Рейтинг: 0

Стражи Глубин. Легенды Эруада. Книга третья

Год написания книги
2024
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Народ встречал восторженными овациями. Стражники выстроились в ущелье в два ряда, держа в руках знамёна королевства. В столь солнечное и тёплое апрельское утро, приправленное появлением монарха, жители и армия были переполнены эмоциями. Звучали мелодичные переливы труб, придавая обстановке ещё больше торжественности.

Джорджио искал глазами Флаури и мать, но его почему-то никто не встречал. Он, конечно, предполагал, что семья могла уехать в Веорну на кладбище или ещё по каким делам.

Из городских ворот выскочили всадники. Спустя минуту они оказались возле короля. Все разом спрыгнули с лошадей, приготовившись приветствовать монарха.

– Моё почтение, ваше величество! – поклонился Мергол. – Спешу сообщить, что две тысячи наших всадников под предводительством Эрве Флаури ушли на юг, в Эйр, для оказания помощи королевству и отражения нападения Глубинных тварей, – звонко отрапортовал наместник.

– Войска Хлаубена направятся в Ингилиат для охраны границ Алакорна. Соберите всё боеспособное население с близлежащих деревень и начинайте ускоренное обучение, – не поздоровавшись, сразу приказал король.

– Уже сделано, ваше величество! – чётко доложил наместник.

– Разместите и накормите солдат. Они выдвинутся рано утром, – продолжал отдавать приказы Фаррогот.

Мергол бросил несколько распоряжений Королевским Мастерам, и тут же последовали громкие команды военачальников.

Король со свитой направился прямиком в замок наместника. Джорджио всю дорогу ёрзал в седле, переживая за брата. Ему хотелось быть рядом с ним в предстоящих боях, ведь по-настоящему в сражениях он ещё не участвовал, постоянно находясь возле короля. Но и о матери он думал ничуть не меньше, осознавая её отношение к затее Флаури.

Юноша, естественно, не решался задавать подобные вопросы королю. Ведь его основная задача – обеспечение безопасности правителя. Был шанс спросить у генерала Сторио, но тот в последнее время как-то грубовато отвечал на любые высказывания Джорджио, и разговаривать с ним совсем не хотелось. Может, это было связано с походом в Даллор-Кур и нарушением спокойной и размеренной жизни. Джорджио решил немного повременить и не раздражать своего начальника.

Капитан разместился в одной из гостевых палат, откуда можно было лицезреть великолепие городского могущества, окружённое серыми громадами Хранящих гор. Даллор-Кур оживлённо гудел, встречая сотнями факельных огней подступивший вечер. Туда-сюда сновали мелкие фигурки стражников, отблёскивавшие во тьме почти зеркальной поверхностью стальных доспехов.

На улицах было полно народу. Кто-то из прибывших встречался с родными и знакомыми, другие размещались в казармах. Да и простой люд тоже толпился, любопытно озираясь, черпая мало-помалу хоть какие-нибудь сведения о причинах прибытия короля и его войска.

Через окно сквозил приятный прохладный ветерок. Джорджио собирался с мыслями к утру, чтобы как можно корректнее преподнести генералу Сторио своё стремление помочь брату. Повидаться вечером с матерью его не отпустили – опять же, прихоть Сторио. Что его так раздражает в Джорджио? Совсем старик охладел к своему лучшему ученику.

Воин опёрся на подоконник, высматривая в бесчисленной толпе Эмилию. Но даже если бы он обладал эльфийским зрением, найти мать среди тысяч людей у него никак бы не вышло. Он всем сердцем надеялся, что с ней всё хорошо. Да и Флаури уже повзрослел настолько, что не дал бы её в обиду.

После длительного перехода сон быстро одолел Джорджио. Небрежно раскидав по комнате доспехи, королевский воин без сил рухнул на белоснежную кровать, мигом провалившись в царство грёз и видений.

* * *

Тусклый свет одинокой свечи ползал по стенам комнаты, повторяя движения пламени, что вздрагивало от тяжёлого дыхания. Тени подыгрывали, каждый раз пускаясь в привычный для них танец. За окном шелестел мелкий дождик, начинавший набирать обороты и, казалось, тоже решивший внести свою лепту в мелодию тишины и спокойствия. Правда, тишина была напряжённой. Это чувствовалось по взгляду и дыханию.

Хриплый возглас вдруг нарушил монотонную идиллию:

– Наконец-то! – выдохнул лекарь, когда недвижимое тело вдруг зашевелилось. – Говорить можешь? Слышишь меня? Видишь? – он поводил перед глазами ладонью.

– Да погоди ты, старый, – закряхтел Грен, пытаясь подняться с кровати. – Голова и так трещит. А тут ты ещё…

– Помнишь, что с тобой случилось? – тревожно спросил лекарь.

– Нет… – после небольшой паузы ответил Грен. Он держался за голову, пытаясь вспомнить предшествующие события. – Ничего не помню. А ты знаешь?

– На тебя напали какие-то разбойники, – не мешкая ни секунды, проговорил старик, словно заранее готовился выдать эту фразу без запинки. Он не стал уточнять, кто именно «спас» его от нападения, чтобы Грен вдруг действительно чего не вспомнил.

– Сколько я тут валялся? – устало произнёс толстяк.

– Четыре дня, – выдохнул Чудак.

– Ладно… Пойду домой, а то мать уже, наверное, с ума сошла, – он встал с кровати и, качаясь, направился к выходу.

– Погоди, погоди, – остановил его лекарь. – Тебе бы полежать да оклематься. Нос был сломан, губы с бровями зашивать пришлось, глаз, вон, заплыл весь. Давай, я тебя попою да выхожу. Дори я предупредил, что ты идёшь на поправку. Она, хоть и переживает, но знает, что ты под надёжным присмотром.

Грен тяжело вздохнул, прикрыл глаз, который ещё мог открываться, и распухшим ртом медленно произнёс:

– Не надо. Спасибо за помощь. Я пойду.

– Пошли, провожу…

– Отстань, Чудак. Голова раскалывается. Не нагнетай, – раздражённо бросил толстяк.

– Ладно, – отступился старик. – Смотри. Если почувствуешь головокружение, лучше ляг и полежи. Прими, вот, отвар из этих растений, – он протянул ему завёрнутые в ткань травы. – Сразу полегчает.

– Спасибо, – кивнул Грен и сунул свёрток в карман.

Юноша покинул лекаря в беспамятстве, но дорогу до дома знал отчётливо. Чудак смотрел ему вслед с сожалением на лице. Он надеялся, что Грен действительно ничего не помнит, иначе история получит неожиданное продолжение.

* * *

На следующее утро, встретив генерала Сторио в трапезной зале, Джорджио всё же решился задать свой вопрос. Генерал внимательно выслушал капитана и отвёл взгляд. Это молчание означало, что подчинённому отказано в просьбе, и лучше ему больше не напоминать об этом.

Сам капитан и не думал рисковать, но выпросил час, чтобы повидаться с матерью. Сторио так же молчаливо кивнул и удалился в покои короля.

«Ну, хоть здесь ты поступил не как бесчеловечная скотина», – подумал Джорджио и поспешил убраться из замка.

На улице оказалось душно, словно неведомый банщик плеснул на раскалённые горы горячей воды. Обдало жаром; день обещал быть дождливым. Да и нависшие над городом тучи с самого утра предвещали грозу.

Вот и первые капли весеннего дождя, что вскоре превратится в неистовый ливень, словно желающий смыть с лица Эруада города и страны. Джорджио выскочил из внутреннего кольца и быстрым шагом направился к дому матери. В воздухе царила свежесть цветущих садов, сменившаяся вскоре более приземлёнными запахами простолюдинского района Даллор-Кура. Ещё рано было для разнообразия рыночных изяществ, и пока из проулков бросался лишь мерзкий запах гниющих отходов.

Капитан, сверкая отполированными доспехами, ловил на себе взгляды прохожих – тех, кто почитал королевских воинов, а таких было множество. К любому стражнику относились с превеликим уважением, не говоря уже о людях более высоких рангов.

Джорджио наслаждался улыбками проходящих мимо девчонок, которые, дай только волю, без оглядки кидались на шею и готовы были отдаться прямо тут, в каком-нибудь укромном местечке между домами, невзирая на отвратительный душок. Джорджио, не будь дураком, ещё в Хлаубене зачастую пользовался их слабостями, разбив немало девичьих сердец. Вот только заводить отношения ему уж никак не хотелось. Скучай потом за много миль, рви на голове волосы да жди весточку неделю за неделей. Лучше уж порой отвести взгляд, проходя мимо в составе королевского отряда, чем быть обременённым чьим-то навязчивым вниманием.

Город хоть и был одним из крупнейших в королевстве, всё же в самых глубоких его уголках царили вонь и бардак; там, где в основном жили бедные слои, которые не могли себя обеспечить элементарными отводами нечистот.

Спустя полчаса королевский воин подошёл к дому матери и постучал. Дверь оказалась не заперта, что немного смутило Джорджио. Мать всегда закрывалась изнутри. Капитан медленно, словно что-то почуяв, вошёл.

Внутри царил полумрак. Окно было занавешено, но два силуэта Джорджио всё же разглядел. Мать стояла возле камина в белом домашнем платье, а возле неё находился Грен с ножом в руке. Он взглянул на вошедшего юношу, и на его лице скользнула злорадная усмешка.

– Что ты здесь делаешь? – грубо спросил Джорджио, положив руку на эфес клинка. Вид непрошенного гостя ужаснул капитана.

– Не приближайся, воин короля, – спокойно ответил Грен, направляя нож в сторону Эмилии. – Я не собираюсь шутить.

– Ты обезумел?! – прорычал Джорджио, чувствуя, как кровь начинает бешено биться в висках. Всё, что его сейчас волновало, – каким образом защитить мать от посягательства.

– Нет, конечно, – без единой эмоции продолжал Грен. – Я пришёл, чтобы отдать должок за себя и своего отца. Жаль только, что Флаури здесь нет. Я бы хотел посмотреть в его глаза, когда свершится возмездие.

– Неужели ты думаешь, что вправе решать чью-то судьбу? – Джорджио пытался медленно сократить расстояние до толстяка, чтобы при удобном случае успеть достать до него клинком. Его правая рука сжимала рукоять, и он в любой момент был готов выхватить меч из ножен, чтобы нанести один-единственный удар.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12