Оценить:
 Рейтинг: 0

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

5

Who breaks the silence

They breakfasted…

Alone and apart



Нет больше ночи, суета

И завтрак…

Вместе – в одиночку

Tatiana Grinberg. Portrait of a physicist-lyricist. Гринберг Т. В. Портрет физика-лирика.

6

Ignis fatuus, will-o’-the-wisp

Do try some  pang

Into my pain



Блуждаю по земле

Потухшим огоньком

Утешив болью боль

Tatiana Grinberg. At the crossroads. Гринберг Т. В. На распутье.



Природа, которая окружает нас по жизни, несёт с себе целый кладезь неизвестной для нас информации. Каким образом человек добудет её – совершенно непредсказуемый порой процесс.

7

Thine handsome youth

Thee gave me a preasant

Light to light again…



Свет к свету

Дар Твой снова вижу

Печатью юности седой

Tatiana Grinberg. Snow-storm (blizzard),.Гринберг Т. В. Буран.

8

We’ll talk alone. t?te-?-t?te

We go head-to-head

Yet stab of pain – much  ache



Чужими взглядами смотря

Мгновенье – ценность

…боль одна

Tatiana Grinberg. An infant. Гринберг. Т. В. Ребёночек.

9

A blade of grass

We weeping bitterly

Long long…



Травинка…,

Мы плачем горько

Долго… долго…

Tatiana Grinberg. The elusive image of mother. Гринберг Т. В. Неуловимый образ мамы…

10

Amongst the trees

I am a friend
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7