–О царица Персефона преисподних Эвфлебфвлейа-Эфбуфлеба....и других бессмертных богов! Привет вам! Я понёс возмездие… Я имею в виду понесла, душа возмездие за дела отнюдь не праведные. То ли Мойра сразила меня, то ли Зевс-громовержец.
Ближе к концу, Фавст вновь повернулся к скелету и увидел, как он не находил себе место и не знал куда деть свои руки. То ли от позора, то ли боясь провала римлянина.
–Теперь прихожу я к тебе, о Персефона, дабы ты благосклонно послала меня в обитель святых. Я имею этот дар памяти…воспетый у людей.
Тут же, после заключительных слов, огромная статуя богини встала с места и улыбаясь произнесла шёлковым, но пронзающим своим громом всё – голосом: “Счастливый и блаженный! Ты по закону станешь бессмертным богом вместо смертного!»
Затем кланяясь отвечал Фавст : «Я – пока не козлёнок – в молоко пока не упал.». Она отвечала – “Радуйся, радуйся, радуйся!
Затем всё смолкло, но простояв кланяясь ещё несколько секунд, центурион опять повернулся к скелету и увидел, что он в замешательстве. Его голова опиралась на руку, а сам он опирался на колонну и смотрел на центуриона в полном молчании. Даже без кожи было понятно, что он ожидал другого исхода. Он был то ли шокирован, то ли напуган.
А следом он сказал, растерянным голосом:
–Ты же всё пустил по фене…Кк-как боги это позволили?
– Но я сказал почти всё правильно.
– С ошибками! Казалось бы маленькие неточности, но боги относятся к ним жестоко и требуют точности исполнения!
– Я признаю, что запинался и допускал где то ошибки,но нас....меня никуда не отправили, и Прозерпина, или как ты говоришь “Персефона” даже заулыбалась.
– Она часто изображается с улыбкой. А маленькими неточностями ты называешь то, как извратил имя Эвклей-Эвбулей?
Скелет продолжал что то раздражённо тороторить и размахивать руками, но Фавст его перебил :
– Я понимаю,что тебя, вероятно, я поставил в опасную ситуацию, возможно, даже подставил, так как лишь благодаря тебе я могу видеть всё то, что вижу и за мной не охотятся те, кто предостеригает вход живым. Ты мой, cвоего рода, спаситель, что появившись в нужное время, что там, в лесу, что тут, охраняющий меня. Поэтому спасибо тебе и извини!
Челюсь скелета приоткрылась и он тут же замолчал и опустил руки, словно подобные слова слышит в первый раз. Он хотел что то сказать, но всё никак не мог собраться со словами . Челюсь его то закрывалась, то открывалась, но в итоге он просто покланился Персефоне, развернулся и вышел из храма, ничего не сказав. Фавст повернулся к богине, чтобы посмотреть напоследок на необычайную красоту храма и самой богини и заметил,что глаза её поднялись и устремились чють выше горизонта. Лицо же исполненное улыбкой так и застыло.
Когда Фавст вышел из храма, скелет сказал ему таким праздным голосом, словно ничего не случилсоь:
–Нам нужно в пещеру на другой стороне,– он говорил и показывал костлявым указательным пальцем вдаль, через реку.
Отвесная скала освещалась отражённым от воды светом, исходившим от камней наверху и переливалась в тёмно синих оттенках. Тропинка была узкая и подобна per item, так сказать, tenebricosum[9 - По пути мрачному. Цитата из Катулла] ,– вспомнилось Фавсту. Дорога мягко загибалась вверх, и за невысокой стеной слева, от выдолбленных в скале надписей, что было невозможно прочитать из-за полуразрушенных камней, растилалось несколько мерцающих гротов с узким проходом. Достигнув противоположной части, центурион заметил, что тишина превратилось в абсолютное молчание. Если до этого были слышни шорохи деревьев, чьи то отдалённые шаги, разносимые эхом и ветер узких пространств, то перейдя по скале, не было слышно абсолютно ничего. Только свой собственный голос и неразборчевый, тихий голос скелета. Пройдя между ними скелет достал с пояса потемневшие от старости бумашки и что-что читал. Несколько кругов туда -сюда он бродил рассматривая входы. Остановился он у последнего и то опуская, то поднимая голову смотрел то на вход, то на бумажку.
–Аид даёт возможности перемещаться в мгновение через огромные расстояния и принимать любые формы. А нааам…нужно..хм…
Казалось, что он всё проверяет, а затем перепроверяет перепроверенное бесчисленное количество раз. Пока скелет был занят поиском правильного пути, Фавст уселся на камень и в голову ему приходили части из диалога Платона “фёдор”. Они с женой обсуждали то, насколько прав мог быть Сократ, описывая странствия души и подземный мир. Вместе с ней, они добавляли свои рассуждения фразой : “Если бы подземный мир существовал”
“…Он говорит, что дорога в Аид проста, но мне она представляется и не простою и не единственной: никто не мог бы сбиться, будь она единственной, эта дорога. Нет, похоже, что на ней много распутий и перекрестков: я сужу по священным обрядам и обычаям, которые соблюдаются здесь у нас.”
–Путь в подземный мир показал мне скелет, а без него я и правда мог бы заблудиться в свечение леса, а без тех ритуалов не появилась бы и пещера – думал римлянин.
“ …Мы в одной из земных впадин, а думаем, будто находимся на поверхности, и воздух зовем небом в уверенности, что в этом небе движутся звезды. Но если бы кто-нибудь все-таки добрался до края или же сделался крылатым и взлетел ввысь, то, словно рыбы здесь, у нас, которые высовывают головы из моря и видят этот наш мир, так же и он, поднявши голову, увидел бы тамошний мир.
…Но во впадинах по всей Земле есть много мест, то еще более глубоких и открытых, чем впадина, в которой живем мы, то хоть и глубоких, но со входом более тесным, чем зев нашей впадины. А есть и менее глубокие, но более пространные. Все они связаны друг с другом подземными ходами разной ширины, идущими в разных направлениях, так, что обильные воды переливаются из одних впадин в другие, словно из чаши в чашу, и под землею текут неиссякающие, невероятной ширины реки – горячие и холодные. И огонь под землею в изобилии, и струятся громадные огненные реки и реки мокрой грязи, где более густой, где более жидкой, вроде грязевых потоков в Сицилии, какие бывают перед извержением лавы, или вроде самой лавы. Эти реки заполняют каждое из углублений, и каждая из них в свою очередь всякий раз принимает все новые потоки воды или огня, которые движутся то вверх, то вниз, словно какое-то колебание происходит в недрах…”
–А подземного огня, извержения вулканов и горячих рек я здесь не видел, – поглядывая на озеро, думал центурион
“…И сам Гомер в другом месте, и многие другие поэты называют ее Тартаром. В эту пропасть стекают все реки, и в ней снова берут начало, и каждая приобретает свойства земли, по которой течет. Причина, по какой все они вытекают из Тартара и туда же впадают, в том, что у всей этой влаги нет ни дна, ни основания и она колеблется – вздымается и опускается, а вместе с нею и окутывающие ее воздух и ветер: они следуют за влагой, куда бы она ни двинулась, – в дальний ли конец той Земли или в ближний. И как при дыхании воздух все время течет то в одном, то в другом направлении, так и там ветер колеблется вместе с влагой и то врывается в какое-нибудь место, то вырывается из него, вызывая чудовищной силы вихри. Когда вода отступает в ту область, которую мы зовем нижнею, она течет сквозь землю по руслам тамошних рек и наполняет их, словно оросительные канавы; а когда уходит оттуда и устремляется сюда, то снова наполняет здешние реки, и они бегут подземными протоками, каждая к тому месту, куда проложила себе путь, и образуют моря и озера, дают начала рекам и ключам. А потом они снова исчезают в глубине той Земли и возвращаются в Тартар: иная – более долгой дорогою, через многие и отдаленные края, иная – более короткой. И всегда устье лежит ниже истока: иногда гораздо ниже высоты, на какую вода поднималась при разливе, иногда ненамного. Иной раз исток и устье на противоположных сторонах, а иной раз – по одну сторону от середины той Земли. А есть и такие потоки, что описывают полный круг, обвившись вокруг той Земли кольцом или даже несколькими кольцами, точно змеи; они спускаются в самую большую глубину, какая только возможна, но впадают все в тот же Тартар. Спуститься же в любом из направлений можно только до середины Земли, но не дальше: ведь откуда бы ни текла река, с обеих сторон от середины местность для нее пойдет круто вверх.”
–Количество рек и протоков действительно огромное и все они уходят куда то в даль, заслонённые главной рекой, или огромным озером за которое мы не ступали. Сверху, у сводов и потолка тысячи блестающих камушков, которые и правда напоминают ночное небо и звёзды…
Дрожь охватила Фавста от собственных мыслей и того, что он видел в этом мире. Скелет, удостоверившись финально и незыблимо, постучал костяшками по камням, помахал рукой и вместе с центурионом, они исчезли в узком проходе грота.
Часть II
Глава I
Cкелет явно знал куда идти и сразу же, по выходу из пещеры, направился в сторону леса, подгоняя римлянина бормотанием и махая рукой. Скелету отдых был не нужен, а физическая форма центуриона позволяла проходить большие растояния даже с весом всего походного снаряжения в ~ 2 таланта[10 - ~46 кг], что римляне постоянно делали.
В ноябре становилось прохладнее, а в том месте, где оказались путники, было ощутимо холоднее, чем в первоначальном лесу. Эти территория заметна отличалась своей лесистостью и широченными и пустыми просторами, на которых росла трава. Шагая за скелетом, Фавст радовался, что на нём был более тёплый вариант экипировки. Paenula[11 - Пенула. Широкий плащ из шерсти без рукавов, который застегивался спереди, мог закрывать человека полность и имел капюшон, чтобы защищать от холода и осадков.] покрывавшая голову, и опускалась в своей длине до колен,броня с кольчужным доспехом, штаны и сапоги из овчины. Поверх доспеха, к груди груди прилегали фалеры[12 - Награды,крепившиеся на перекрещенных ремнях.], на левом боку гладиус, а на правом пугио, небольшой, обоюдо острый кинжал. Потеря шлема с поперечным гребнем и шапкой, на которую надевался шлем, и щитом скутумом, былы обнаружены не сразу, но экипоровка всё больше теряла для центуриона какой либо смысл и сакральную важность.
Скелет вёл центуриона за собой, сквозь изрезанную озёрцами, речушками и каналами землю. Пока они шли и местность становилась всё более водянистой, римлянин спросил :
–Расскажи о своём брате. Что произошло?
Скелет ему ответил, что некоторое время назад, они с братом выполняли первую часть уговора с богом и жаловался, что брат его слишком упрямый. Он не следовал указам “ждать два года, чтобы вместе вы жили и память свою сохранили” и решил противиться и прятаться, не желая возвращаться в аид. Скелет рассказывал, что Зевс может позволить быть братьям вместе и оставить им все воспоминания. Уговор с богом был поделен на два этапа и после выполнения первого, брат не согласился возвращаться в аид, чтобы позже выполнить вторую часть. А когда за ним пришли Эринии, девы мести, он дал им бой, из-за чего кровь Эриний пролилась на землю, орошила травы у берегов и вылилась в реку. “Старухи вперемешку с девами, походившие на горгон, но и Горгоны – не подобье им. Скорее гарпии и птицоподобные женщины, но без крыльев “– вспоминал скелет о том образе, что видел при встречи с ними – “Они дико вопили и заглушали собой все звуки.” Скелета с братом всё равно поймали и вернули обратно в аид, где Юпитер дал указ Плутону разделить их и никогда не давать возможность даже пересекаться взглядами и слышать голос друг друга. Вдобавок за непослушание братья получили и новую кару. Скелет свой золотой облик, который не может сделать его богатым, а лишь мешает и заставляет чувствовать всю тяжесть костей, а о каре своего брата, не знает и сам скелет.
–Но потом Зевс помиловал нас и поставил условие. Разобраться с тем, что мы натворили в прошлом году. После этого, он может смилостивиться и дать вторую попытку, чтобы завершить уговор и не разлучать нас с братом. После этого, я найду брата и нам будет позволено совершить ритуал, чтобы вторая часть уговора была завершена, – сказал скелет и достал из своих замотанных тряпок небольшой свиток с некими надписями.
– В этой местности водились обычные бобры и после битвы с Эриниями, их кровь изменила зверей. Они стали агрессивны ко всем людям и вместе с ненавистью возрос и интеллект”
Скелет шёл впереди, то и дела вздыхая, словно настраивал голос, откашливался и тихо повторял написанное. Не сложно заметить, как важно было для него повторять текст без ошибок и как щепитильно он к этому относился. Скелет передвигался медленно и неуклюже наступал на ветки, которые постоянно хрустели под его ногами. Сложность его передвижения и медлительность ощущались постоянно.
Центурион не хотел мешать скелету повторять написанный текст и отвлекать его. Он заметил, что этот лес отличался от предыдущего. Именно тем, что солнце здесь ещё было в небе и только только начало приблежаться к своему закату.
–Мы практически сутки провели в аиде?
–Ммм…?
–Когда мы встретились – была ночь
–Я не знаю. В моём состоянии уже не наблюдаешь за солнцем, звёздами, или временем. Оно всё сливается воедино.
Ответ скелета не удовлетворил Фавста, но римлянин не стал донимать его вопросами. Фавст, думая о бобрах и рассматривая, как странное полуденное солнце освещало листья осееннего леса, вспоминал связанную со зверьками историю, что преключилась во время северной военной компании.
Тогда у центуриона была задача взять крепость-деревню, расположенную слишком хорошо, чтобы атаковать в лоб. Поселение огороженное каменными валами было на естественном возвышении и упиралось в скалы, что добавляло отличную видимость и защищённости от атак с нескольких направлений. Из скал бил сильный поток, что преобразовывался в реку и местные жители использовали этот водопад как нескончаемый источник воды, а пойму приспособили для развития сельского хозяйста и выращивания съедобных культур. Эта крепость не представляла собой большой тактической значимости, но было важна статегически, так как отсюда можно было бы с лёкгостью наносить наскоками удары легионам в тыл, уничтожать линии снабжения, перехватывать гонцов и возвращаться обратно за стены с трофеями. Примипил[13 - Главный центурион в римской военной иерархии] не просто наказал захватить крепость, но и избегать потерь, потому что военная компания продвигалась медленно и с паритетом, а лишние потери будут просто недопустимы. В добавок северная компания велась за пределами дорожных систем империи и легионы должны строить за собой мосты и дамбы, что делает солдат уязвимыми во время строительства и на маршах.
Скауты докладывали, что забраться на скалы и забрасать врага пилумами было невозможно и очень опасно. Камни скользкие, а при малейшем обнаружении, враги скроются в домах и за баррикадами. Отравить источник воды, забросав трупами или экскрементами тоже не было возможно т.к. он находится непосредственно на территории деревни и ограждён стенами. Осадные же орудия были направленны в другие места войны. Огонь бы тоже не помог в полной мере из-за большого количества именно каменных оборонительных сооружений. Открытое сражение, скорее всего не возымело бы успеха потому что больше половины центурии Фавста переместили, на некоторое время, другому центуриону. Фавст же, чтобы не выдать себя врагу, встал небольшим лагерем в 20 человек, в глубине леса на расстоянии 1 мили и 2 песов.[14 - * mille passus, 1480 м и pes (стопа) 29,57 см-]. Рабы и вьючные мулы были оставлены в основном легионе. В отличие от обычных римских лагерей – этот не имел стен и рва, но был прикрыт зелеными ветками и листьями деревьев с несколькими созданными ловушками поблизости. К счастью температура ещё позволяла не разжигать костры, а спать обернувшись в шкуры.
Фавст понимал, что тактика сircumvallation[15 - окружение] и привычные манёвры и осадные хитрости не подойдут из-за малого личного состава и ограниченности по времени. Стоило использовать тактику противника против него самого. Он собрал всех легионеров в лагере и приказал снять всю броню и оставить в своих палатках: “Нам нужна скрытность и неожиданность, а куски металла будут предателями, а не союзниками”. “Нашими союзниками же будут зубы и стихия”. Реакция солдат на подобную образность была очевидной, они ничего не поняли, но они доверяли своему центуриону. Это были легионеры прошедшие не через один десяток боёв и проявившие себя как максимально дисциплинорванные и храбрые. Также они выделялись находчивостью, из-за чего Фавст с примипилом выбрали именно их на подобное ,особенное, задание.
К ночи центурион отправил двух соглядатаев наблюдать за поселением максимально близко и расположиться на другой стороне реки. Они соорудили небольшую палатку и тщательно прикрыли её зеленью, посменно наблюдая. Остальным центурион сказал, что заметил удивительнейших животных: “Дальше по реке располагалось семейство бобров и если мы заставим строить их плотины в нужном нам месте, то добьёмся создания заводи и затопления части поселения врага. Их посевы будут уничтожены и они будут вынуждены искать этому причину. Найдя причину естественную, не созданную человеком, они не будут поднимать тревоги, а мы сможем атаковать их из засады не гремя броней, и сможем быстро уйти в лес, забрав с собой тела. Такими хитростями мы сможем не навязывая открытого боя и не возбуждая подозрительности врага, уменьшит их численность и получить преимущество”
Идея сподвигнуть бобров создавать платину в нужном месте была рождена благодаря жене – Элизии. Её семья вела бизнес домашнего хозяйства и она смогла получить всестороннее образование, которое успешно применила в расширение бизнеса и занималась не только производством хлеба и вина, но и знакомилась с влиятельными людьми, получая дополнительные деньги и популярность путем общения. Прекрасные собой и своим умом гетеры высоко ценны в обществе. Хотя она было замужней, в доме Элизы и Фавста часто появились мужчины со всей империи. Поэты и философы из Греции, политические деятели и юристы из Рима, скульпторы и торговцы из Северной Африки и Испании. У неё была удивительная возможность располагать к себе. Она одновременно жадно слушала новости и идеи со всей ойкумены[16 - Со всего известного мира], записывала интересные мысли и ни секунды не перебивала. А когда наступало время говорить, то включалась её актёрская манерой делать круги по перистилю[17 - Сад/двор в римском доме/вилле], широко разводить руками, на подобии оратора или учителя, брать всё внимание на себя. Каждый раз общение с ней затрагивало новые, актуальные темы. Не возможно было не очаровываться ей и божественному разнообразию мира, и тому воодушевлению и радости к жизини, что она дарила всем слушателям. Очевидно, что живя вместе, Фавст учился у неё наукам и искусству мыслить так, как никакой грек не научил бы его. Никакой грек не дал бы того, что она.
Однажды, Элизия рассказывала об удивительном изобретателе и механике Ктесибии Александрийском. О нём же упоминал и знакомый и любимый многим образованным римляням – Марк Витрувий Поллион.[18 - Римский архитектор] Ктесибий восхищал не только своими описаниями и трактатами об упругой силе сжатого воздуха и её использовании в воздушных насосах и в водных часах и других механизмах, но и своими работами. Поющие механические дрозды, двигающиеся и пьющие фигурки акробатов и актёров. Один из любимейших музыкальных инструментов – гидравлос[19 - Водяной орган] сопровождал римлян в театрах, на общественных играх, пиршествах, а его устройство из насоса, водяной мельницы и силой воздуха выходящей из труб было для образованного человека не сложным. ”Насос, да воздух, играющий по трубам”, как говорила Элизия. Они – замечательные примеры любопытства и находчивости человеческой мысли , но воссоздать это сооружение для осады было невозможно в силу отсутстующих под рукой материалов, да и не имело никакого смысла. Однако путешественники, что записывали фауну северных земель, писали, как рассказывала Элизия, о том, что бобры чувствительны к звуку, и не только чинят существующие платины при первом подозрительном звуке журчания, но и по нему же определяют где нужно строить. Поток воды должен быть не слишком сильным, но и не слишком медленным.