Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Книга Духов. Основы спиритического учения

Год написания книги
2009
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Духовная классификация

100. Предварительные замечания. Классификация духов основана на степени их развития, на качествах, приобретенных ими, и на несовершенствах, от которых они должны освободиться. Впрочем, классификация эта не может быть безусловна, каждый разряд представляет резкий характер только в целом; но переход от одной ступени к другой нечувствителен, и оттенки сливаются, как в царстве животных, как в цветах радуги, или же как в различных периодах человеческой жизни. Поэтому можно составить больше или меньше классов, в зависимости от того, как рассматривать этот предмет. Здесь замечается то же самое, что и во всех системах классификаций: они могут быть более или менее полны, более или менее рациональны, более или менее удобны для рассудка; но каковы бы они ни были, они ничего не изменят в основании науки, духи, спрошенные об этом предмете, могли различно определять разряды, нисколько не изменяя через это сущности учения. Многие вооружались против спиритизма за это мнимое противоречие, не подумав о том, что духи не обращают внимания на условности; мысль составляет для них все; форму же, выбор терминов, классификации, одним словом, всякого рода системы, они предоставляют нам.

Прибавим к этому еще одно соображение, которого не следует терять из виду; это то, что между духами, как и между людьми, есть совершенные невежды, и что не все духи знают все потому только, что они духи. Всякая классификация требует анализа и глубокого знания предмета. Духи, коих познания ограничены, не в силах обнять весь предмет, составить систему: они знают или понимают классификации в общих чертах, по их мнению, все духи, стоящие выше них, относятся к первому разряду, потому что они не могут оценить оттенков познаний, способностей и нравственных достоинств, отличающих этих духов; точно так же, как между нами, человек необразованный не может заметить оттенков между людьми образованными. Те даже, которые способны к этому, могут говорить о подробностях различно, в зависимости от взгляда на вещи, в особенности когда деление не имеет определенных границ. Линней, Жюсье, Турнфор имели каждый свою систему, но ботаника нисколько не изменилась от этого, потому что они не выдумывали ни растений, ни отличительных свойств их; они рассматривали только сходства растений, и на основании этих сходств составили группы и классы.

То же самое сделали и мы: мы не выдумывали ни духов, ни их свойств. Мы видели только и наблюдали, судили о них по их словам и их действиям; потом распределили их по классам, основываясь на данных, доставленных нам самими духами.

Духи допускают, вообще, три главных разряда или три больших деления. К последнему, находящемуся на самых низких ступенях лестницы, относятся несовершенные духи, отличающиеся преобладанием материальности над духовной стороной и склонностью к злу.

Духи второго разряда отличаются преобладанием духовного над материальным и стремлением к добру. К первому же разряду относятся одни только чистые духи, достигшие высочайшей степени совершенства.

Это деление кажется нам совершенно рациональным и представляет резкие черты отличий; нам оставалось только вывести, посредством достаточного числа новых подразделений, главные оттенки этих различий, что мы и сделали при помощи духов, в благосклонных советах которых мы никогда не имели недостатка.

С помощью этой таблицы легко определить разряд и степень совершенства духов, с которыми мы можем войти в сношения, и, следовательно, знать, какой степени доверия и уважения заслуживают они; это некоторого рода ключ спиритизма, потому что этим только путем можно объяснить себе и понять несогласия, встречаемые в откровениях духов.

Кроме того, мы заметим еще здесь, что духи не всегда относятся исключительно к одному или к другому классу: прогресс их совершается постепенно, и часто в одном отношении больше, чем в другом, и потому они могут соединять в себе отличительные черты нескольких классов, что легко заметить по их словам и действиям.

Третий разряд. Духи несовершенные

101. Общие свойства. Преобладание материи над духом. Склонность ко злу. Невежество, гордость, эгоизм и все дурные страсти, происходящие от него.

Они внутренне сознают, что Бог существует, но не понимают Его.

В сущности, не все они злы; у некоторых из них больше легкомыслия, непоследовательности и хитрости, нежели действительной злости. Одни не делают ни добра, ни зла; но тем уже, что не делают добра, они высказывают низкую степень своего развития. Другие же, напротив, находят удовольствие в делании зла и бывают совершенно довольны, когда встречают случай совершить его.

Они могут соединять в себе ум со злостью или хитростью, но каково бы ни было их умственное развитие, идеи их маловозвышенны, чувства более или менее низки.

Познания их относительно мира духов весьма ограниченны, и даже то, что известно им, часто перемешивается с идеями и предрассудками телесной жизни. Они могут сообщать нам только ложные и неполные сведения, но внимательный наблюдатель находит часто в их откровениях, даже несовершенных, подтверждение великих истин, сообщенных нам высшими духами. Характер их обнаруживается в их языке.

Всякий дух, в откровениях которого промелькнет дурная мысль, может быть причислен к третьему разряду; следовательно, всякая дурная мысль, внушаемая нам, происходит от низшего духа.

Они видят блаженство добрых духов, и это составляет для них непрерывные страдания, потому что они испытывают все мучения, порождаемые завистью и ненавистью.

Они сохраняют воспоминание страданий телесной жизни, и впечатление это часто бывает для них тяжелее самой действительности. Итак, они чувствуют страдания и те, что испытывали сами, и те, что причиняли другим; и так как они страдают долго, то думают, что будут страдать вечно. Бог, для наказания их, хочет, чтобы они так думали.

Их можно разделить на пять классов:

102. Десятый класс. Духи нечистые. Они склонны к злу и делают его предметом своих занятий. Как духи, они подают вероломные советы, внушают раздоры, недоверие и принимают всевозможные личины, чтобы лучше обмануть. Они привязываются к слабым характерам, которые поддаются их внушениям, и влекут их к гибели, радуясь, что могли замедлить их прогресс, заставляя их падать в предстоящих им испытаниях.

В проявлениях они узнаются по языку; грубость и пошлость выражений у духов, как и у людей, есть всегда признак низкой степени развития, если не умственного, то по крайней мере нравственного. В их откровениях обнаруживаются их склонности, и если они стараются обмануть, то даже, говоря благоразумные вещи, не могут долго выдержать роль и кончают тем, что обнаруживают свои настоящие свойства.

Некоторые народы принимали их за зловредные божества, другие называют их демонами, злыми гениями, духами зла.

Живые существа, одушевляемые ими, во время их воплощения склонны ко всем порокам, порождаемым низшими страстями, как то: к чувственности, жестокости, хитрости, лицемерию, алчности, скупости. Они с наслаждением делают зло, большей частью без всякой причины, из одной ненависти к добру, и выбирают жертвы свои почти всегда между честными людьми.

Это бичи человечества, к какому бы классу общества ни относились они, и внешний лоск цивилизации не обеспечивает их от позора и бесчестия.

103. Девятый класс. Духи легкомысленные. Они невежественны, лукавы, непоследовательны и насмешливы. Они вмешиваются во все, отвечают на всякие вопросы, не заботясь об истине. Любят причинять мелкие неприятности, смущать, вводить людей в заблуждение и обманывать посредством различных хитростей.

К этому классу относятся духи, называемые обыкновенно домовыми, лешими, гномами. Они находятся в зависимости от высших духов, которые употребляют их часто, как мы своих слуг.

В сообщениях с людьми язык их иногда бывает остроумен и забавен, но почти всегда неглубокомыслен. Они хватаются за смешное и высказывают его в колких сатирических выражениях.

Если принимают на себя вымышленные имена, то скорее из хитрости, чем из злости.

104. Восьмой класс. Духи лжеученые. Познания довольно обширны, но они думают, что знают больше, чем в действительности. Так как они усовершенствовались уже в некоторых отношениях, то язык их имеет настолько серьезный характер, что может иногда ввести в заблуждение относительно их способностей и познаний, но это есть не что иное, как отражение предрассудков систематических идей земной жизни: это смешение истин с самыми нелепыми заблуждениями, в которых проглядывают надменность, гордость, зависть, упрямство, от которых они не успели еще освободиться.

105. Седьмой класс. Духи средние. Они недостаточно добры, чтобы делать добро, но и недостаточно злы, чтобы делать зло; они одинаково склонны и к тому, и к другому и не стоят выше большинства людей, как в нравственном, так и в умственном отношениях. Они привязаны ко всему земному и жалеют часто о грубых, земных удовольствиях.

106. Шестой класс. Духи стучащие и беспокойные. Эти духи не составляют, собственно говоря, отдельного класса, по своим личным качествам они могут относиться ко всем классам третьего разряда. Они часто обнаруживают присутствие свое физическими явлениями, как то: ударами, движением и перемещением твердых тел, колебанием воздуха и прочим. Они, кажется, более других привязаны к материи и, по-видимому, главные деятели в переменах, происходящих в стихиях земного шара, – в воздухе, воде, огне, твердых телах и даже в недрах земли. Явления эти не могут быть приписаны физическим причинам, когда имеют характер разумного и намеренного действия. Все духи могут производить эти явления, но высшие духи предоставляют их низшим, как наиболее способным к материальным, чем к разумным проявлениям. Когда высшие духи находят, что проявления подобного рода могут быть полезны, они употребляют этих духов, как своих помощников.

Второй разряд. Добрые духи

107. Общие признаки. Преобладание духа над материей; стремление к добру. Качества их и способность делать добро сообразны со степенью достигнутого ими развития; одни из них имеют познания, другие мудрость и доброту; самые развитые соединяют познания с нравственными качествами. Будучи еще не совершенно чуждыми материальности, они сохраняют более или менее, в зависимости от своего развития, следы телесного существования, или в выражениях языка, или же в своих привычках, в которых заключаются иногда даже мании, иначе они были бы совершенные духи.

Они понимают Бога и бесконечность и наслаждаются уже блаженством. Они счастливы тем добром, которое делают, и тем злом, которое устраняют. Любовь, соединяющая их, есть для них источник невыразимого блаженства, не нарушаемого уже ни завистью, ни угрызениями совести, ни другими страстями, составляющими мучения несовершенных духов; но всех их ожидают еще испытания до тех пор, пока они не достигнут полного совершенства.

Как духи, они внушают добрые мысли, отклоняют людей от зла, покровительствуют в жизни, кто достоин этого, и уравновешивают влияние низших духов на людей, не желающих подчиняться ему.

Те, в коих они воплощены, добры и снисходительны к ближним, чужды гордости, эгоизма и честолюбия. Они не испытывают ни ненависти, ни злобы, ни зависти, ни ревности и делают добро для добра.

К этому разряду относятся духи, называемые обыкновенно добрыми гениями, гениями-покровителями и духами добра. Во времена невежества и суеверия их принимали за благодетельные божества.

Их можно разделить на четыре главные группы.

108. Пятый класс. Духи доброжелательные. Главное свойство их есть доброта. Они любят оказывать услуги и покровительствовать людям, но познания их ограничены: развитие их совершилось больше в нравственном отношении, чем в умственном.

109. Четвертый класс. Духи ученые. Отличительная черта их обширность познаний. Они меньше заняты нравственными вопросами, чем умственными, к которым имеют особенное влечение; но они смотрят на знание только относительно пользы его и не примешивают к нему никаких страстей, составляющих принадлежность низших духов.

110. Третий класс. Духи мудрые. Нравственные качества высшего разряда составляют отличительное свойство их. Не имея неограниченных познаний, они одарены умственными способностями, дающими возможность правильно судить о людях и вещах.

111. Второй класс. Духи высшие. Они соединяют в себе знание, мудрость и доброту. Язык их дышит любовью, всегда отличается достоинством и часто бывает возвышен. Высокая степень развития их дает им возможность сообщать нам сведения самые верные о бесплотном мире, разумеется, в пределах, доступных для человека. Они охотно сообщаются с теми, которые чистосердечно ищут истины и души которых достаточно освобождены от земных уз, чтобы понимать истину; но они удаляются от людей, коими руководит одно любопытство, или коих влияние материи отвращает от добродетели. Если они, по какому-нибудь исключению, воплощаются на земле, то не иначе как с целью миссии, для совершения прогресса, и тогда они представляют нам тип того совершенства, которого человечество может достигнуть на земле.

Первый разряд. Духи чистые

112. Общие признаки. Влияния материи не существует. Превосходство умственное и нравственное, относительно духов других разрядов, безусловное.

113. Первый класс. Класс единственный. Они прошли все ступени иерархии духов и освободились от всех недостатков материи. Так как они достигли высочайшей степени совершенства, доступного творению, то им не предстоят уже ни испытания, ни искупления. Не подвергаясь более перевоплощениям, они пользуются вечной жизнью, проводимой ими вблизи Бога.

Они наслаждаются ненарушимым блаженством, потому что не подчиняются уже ни превратности материальной жизни, ни нашим нуждам; но блаженство это не состоит в монотонной праздности и беспрерывном созерцании.

Они посланники и исполнители повелений Божьих, относительно поддержки всемирной гармонии. Они повелевают всеми духами, низшими их, помогают им достигать совершенства и назначают им различные служения. Помогать людям в несчастьях, побуждать их к добру или к искуплению проступков, удаляющих их от верховного блага, есть для них сладостное занятие. Их называют иногда ангелами, архангелами, серафимами. Люди могут входить в сообщения с ними, но слишком самонадеян будет тот, кто вообразит себе, что они всегда готовы исполнять его требования.

Совершенствование духов

114. Духи по природе своей бывают добрые и злые, или они одни и те же, но постепенно улучшаются?

Одни и те же духи, которые совершенствуются, и, совершенствуясь, они переходят из низшего разряда в высший.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18