Оценить:
 Рейтинг: 0

Новогодние и рождественские песни на английском языке

Год написания книги
2016
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55 >>
На страницу:
21 из 55
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

3) womb – [wu: m] – утроба; чрево

Veiled in flesh the Godhead see, hail the incarnate deity

ve?ld ?n fle? ?? ??dhed si: he?l ?i ?nk?: n?t di: ?ti

Скрытого во плоти Бога узри, приветствуйте Бога во плоти

Pleased as man with man to dwell, Jesus our Emmanuel

pli: zd ?z m?n w?? m?n tu: dwel d?i: z?s a?? ?’m?njuel

Богу угодный как человек, с людьми отправлен жить, Иисус, наш Эммануил

3) veiled – [ve?ld] – скрытый; замаскированный

2) flesh – ['fle?] – тело; плоть

4) Godhead – [«??dhed] – божество; бог; божественная сущность

1) see (saw; seen) – ['si: ('s?:, 'si: n)] – видеть

3) hail – [he?l] – приветствовать

4) incarnate – [?n'k?: n?t] – во плоти; воплощенный во плоти (прилагательное)

3) deity – ['de?t?\'di: ?t?] – бог; божество

2) please – [pli: z] – радовать; угодить

1) man (men) – [m?n (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди)

3) dwell (dwelt; dwelt) – [dwel (dwelt; dwelt)] – жить; обитать

2) Jesus – [d?i: z?s] – Иисус

4) Emmanuel – [?’m?njuel\?'m?nju?l] – Мессия; Эммануил – ребенок, чьё рождение было предсказано пророком Исаия, ассоциируется с Иисусом

Hark the herald angels sing, glory to the newborn King

h?: k ?? her?ld e?nd??lz s?n ?l?: ri tu: ?? nju: b?: n k?n

Послушайте, Ангелы-вестники поют: Слава новорожденному королю

4) hark – [h?: k] – прислушиваться; слушать

3) herald – ['her?ld] – вестник; глашатай

3) angel – ['e?nd??l] – ангел

3) sing (sang; sung) – [s?n (s?n; s?n)] – петь

3) glory – [?l?: r?] – слава

3) newborn – ['nju: b?: n] – новорожденный

2) king – [k?n] – король

Hail the Heaven born Prince of peace, hail the son of righteousness

he?l ?? hevn b?: n pr?ns ?v pi: s he?l ?? s?n ?v ra?t??sn?s

Приветствуйте Принца мира с Небес, приветствуйте сына праведности

Light and life to all He brings, risen with healing in His wings

la?t ?nd la?f tu ?:l hi br?nz r?zn w?? hi: l?n ?n h?z w?nz

Свет и жизнь всем Он несет, воскрешенный с исцелением на крылах

3) hail – [he?l] – приветствовать

2) heaven – [’hevn] – рай; Небеса

2) born – [b?: n] – рожденный

2) bear (bore; born/ borne) – [be? (b?:; b?: n/b?: n)] – рождать

3) prince – [pr?ns] – принц

2) peace – [pi: s] – мир; покой

1) son – [s?n] – сын

3) righteousness – ['ra?t??sn?s] – праведность; добродетельность; справедливость

1) light – ['la?t] – свет

1) life (lives) – [la?f (la?vz)] – жизнь (жизни)

1) bring (brought; brought) – ['br?n ('br?: t; 'br?: t)] – приносить; приводить

1) rise (rose; risen) – [ra?z (r??z; ’r?zn)] – взвиваться; восходить; воскресать

3) risen – [’r?zn] – воскресший

3) healing – ['hi: l?n] – исцеление

2) wing – [w?n] – крыло
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 55 >>
На страницу:
21 из 55