неизбежного,
своевременного
забвения.
Здесь те, кто мимо идут и пройдут со временем,
да – увидят фигуру.
Но не более. Су?ффикс давно знакомой,
привычной архитектуры.
Им, может быть, восхитится чьё-то редкое,
тощее,
искусственное
внимание.
Только никто уже ни отчёта,
ни сколько-нибудь занятного
упоминания
о твоём стоянии
не оставит.
Вечность выскребет всё, что накопили бы
годы, века, тысячи лет.
У оставшегося твоего праха,
как части бренного,
время
размоет след.
Был бы ты жив, утешался б, наверное,
прежде всего этим.
Памяти, возвеличенной, призрачной,
хотя бы и называемой вечной,
ни от кого не дано гарантий
на этом свете.
______
Урна с былым при всех добавлениях
к её незаполненности —
неизменна;
она —
лишь одна.
Её пустоту и бездушный холод ничем
не измерить;
вовсе
не видно
дна.
“День наставший…”
День наставший – от прожитой суммы
особый,
наглядный урок,
из неё вычитаемый, взятый как верный залог
примирения прежнего с будущим. Проще: —
ничья.
Замирают свечения в недрах чернеющих далей.
Копошенье нуля в круговерти законов
и мелочных правил
тонет в бездне луча.
Ты живёшь насторо?женно, медленно, тихо,
угрюмо.
Мысли гаснут мгновенно; готова в себя
упереться
неровная дума.
Предвкушенье ли это чего? Забытьё?
Провозвестье?
За волной, атакующей берег, порою не видно
его очертаний.
Круг смыкается старым замком;
и исходит молчанием
уязвлённое сердце.
Поспеши, океан! После штиля ты снова
ретиво заплещешь!
Не дано никому избежать испытаний,
от выпавшей доли
отречься.
От того, что уже позади, не тебе лишь сполна
не отсчитана
сдача.
Худший случай: обрыв не увидеть,
себя осознав
у него на краю.
Истончённое рвётся. И мысль из кости?: —
за тобою, возможно, придут.
С чем же надо б расстаться?
Высоко наверху – светозвёздный шатёр.
Никаких предпочтений
ничему и ни в чём не отдашь. Не воспримешь
ничьих наставлений.
Всё, что рядом и дальше, – как прах и
способно избыться,
хотя и не скоро.
Из минут и мгновений нередко надежды,
удачи, резоны искрятся…
Верить им не спеши. Но сомни глухоту и