Оценить:
 Рейтинг: 0

Неоправданная ставка

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41 >>
На страницу:
25 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, пожалуй, принесите виски, и хорошо прожаренный стейк

От мысли о вседозволенности слегка закружилась голова.

После первого глотка по телу разлилась приятная истома. Доселе незнакомое ощущение понравилось, и юноша заказал ещё один стакан крепкого напитка.

Через час изрядно захмелевшего посетителя, администратор, поддерживая под руки, увёл в номер.

Утром Рэм проснулся от жуткой головной боли. Он встал с постели и, пошатываясь, прошёл в ванную комнату. Холодная вода немного ослабила головную боль, но отвратительная тошнота не проходила. Юноша не раз слышал на плантации, что лучшее средство от похмелья – это несколько глотков того же напитка, от которого болит голова, и продолжительный сон. Спустившись в бар, он заказал себе виски, но, как только поднёс ко рту стакан и почувствовал запах спиртного, к горлу подкатился тошнотворный комок, и не получилось сделать даже одного глотка. Раздосадованный своей беспомощностью, Рэм поднялся обратно в номер, но, немного подумав, решил, что лучше будет чувствовать себя на свежем воздухе.

Прогуливаясь берегом реки, от которой в знойный день исходила приятная прохлада, он обратил внимание на девушку, сидящую на расстеленном полотенце у края воды. Бросались в глаза её пышные рыжие волосы. Немного поразмыслив, Рэм подошёл к девушке и, поздоровавшись кивком головы, сел в двух метрах, опустив ноги в воду.

Некоторое время они сидели молча и украдкой посматривали друг на друга. Вода приятно охлаждала, и Рэм решил искупаться. Он разделся и прыгнул в воду, подняв фонтан брызг. Вдоволь наплававшись, юноша вылез из воды и подошёл к рыжеволосой незнакомке.

– Как тебя зовут, прекрасная незнакомка?

– Патрисия.

– Какое редкое у тебя имя. Меня зовут Рэмул. Может быть, ты составишь мне компанию?

– Может быть, – рассмеявшись, ответила Патрисия.

– У меня есть одно очень важное дело, а по его завершению, я приглашаю тебя на ужин. Как ты на это смотришь?

– Мой вечер ничем и никем не занят, – улыбаясь, ответила девушка.

– В таком случае, в девятнадцать ноль-ноль я жду тебя в ресторане отеля «Лапинедо», тот, что на центральной площади.

Договорившись с Патрисией, Рэм направился на встречу с банкиром. Мистера Гифорда удивил приход юноши, но, как члену семьи Эпштейнов, он уделил Рэму достойное внимание.

– Мистер Гифорд! Я буду краток и сразу изложу цель моего прихода, – начал юноша заранее заготовленную речь, – Вы знаете условия, поставленные нашим отцом?

– Да, наслышан. Некоторые моменты мы обсуждали. – улыбаясь, ответил банкир.

– Я небольшой специалист в сфере бизнеса и хочу обратиться к вам со следующим предложением. В случае моей победы, то есть удачного вложения и победы в нашем пари, я увеличу ваш годовой доход в несколько раз.

Гифорд выдержал паузу, после чего произнёс:

– Мистер Эпштейн! Вы проявили невиданную проницательность и деловую хватку, обратившись ко мне. Я бесконечно благодарен вам за оказанное доверие, но, боюсь, что ваш отец меня неправильно поймет.

– Вы вправе выбирать между мной и моим отцом, но одно я могу сказать точно, зная отношение отца к своему состоянию: ваш годовой доход останется таким же, каким является сегодня. Я же предлагаю вам свою дружбу и покровительство в обмен на ваши знания. В том, что возглавлять семейный бизнес буду я, с вашей помощью или без неё, вы можете не сомневаться. Итак, ваше решение, мистер Гифорд?

Рэм так пылко произнёс свою речь, что банкир решил обдумать его предложение.

– Хорошо, мистер Эпштейн. Я обдумаю ваше предложение, и завтра мы обсудим условия нашего договора. Жду вас завтра в десять часов утра.

Всё последующее время Рэм провёл с Патрисией и, чтобы произвести на девушку впечатление, пригласил её утром прокатиться с ним до банка. Гифорд, оценив выгоды, которые сулит ему предложенная Рэмом сделка, принял последнего с особым радушием.

– Я подумал над вашим предложением, мистер Эпштейн, – делая ударение на последних словах, произнёс банкир, – и принял единственно правильное решение, как для вас, так и для себя. Вкратце изложу суть наших дальнейших действий. Один мой знакомый решил уехать в другую страну и выставил на продажу свой ресторан, дающий стабильную прибыль последние несколько лет. Это заведение пользуется большой популярностью из-за своего местоположения. Днём там обедает большая часть городских клерков, а вечером с завидным постоянством собирается весёлая публика. Вне всякого сомнения – это лучшее питейное заведение города, и о его приобретении мечтают многие рестораторы. Сумма, выделенная вам для развития, не покрывает его стоимости, но у меня есть предложение, которое устроит и вас, и меня. Как я уже говорил, о его приобретении мечтают другие владельцы, и у меня на этот счёт есть некоторые соображения. Мы можем предложить им долевое участие. Ваша доля будет составлять пятьдесят один процент, то есть вы будете основным правообладателем, имеющим право первого голоса. Что это даёт, и в чём основные преимущества? Прежде всего, участие людей, ведущих подобный бизнес не первый год, освобождает вас от его глубокого изучения, потому что ваши будущие компаньоны знают все тонкости. Вы в любой момент сможете продать свою долю за внушительную сумму или, напротив, выкупить доли остальных участников. Этот бизнес приносит неплохую прибыль, потому что люди всегда будут есть и будут выпивать. При желании вы можете расширять свои территории. Получаемая прибыль позволяет открыть ещё несколько подобных заведений. И, самое главное, в чем я ничуть не сомневаюсь, зная вашего отца – ему понравится такой деловой подход.

– Теперь я понимаю, за что вас ценит мой отец, мистер Гифорд! Вы действительно деловой человек. Я даю своё полное согласие и все необходимые полномочия. Единственное, что мне необходимо уточнить в данный момент, так это сумму, на которую я могу рассчитывать. Надеюсь, вы понимаете, что я должен на что-то жить. Всё остальное я поручаю вам, и твёрдо верю в наше плодотворное сотрудничество в будущем. Итак, мистер Гифорд, я ещё раз повторюсь. В случае моей победы оплата ваших услуг вырастет в несколько раз. Вы помогаете мне, я обеспечиваю ваше финансовое благополучие.

– На ваше содержание я выделю две тысячи в месяц. Думаю, этого вполне хватит. Об остальном можете не беспокоиться.

Рэм и Гифорд крепко пожали руки и, осчастливленный неожиданным удачным ходом событий, юноша в сопровождении Патрисии вышел из банка.

На девушку поездка в банк произвела неизгладимое впечатление. Во время разговора она сидела за стеклянной перегородкой в комнате секретаря. О чём шла речь, она не слышала, но учтивый приём и уважительное отношение не ускользнуло от её внимания. Из смазливого юноши Рэм в её глазах превратился в здравомыслящего делового мужчину, уверенного в завтрашнем дне.

– А ты вовсе не такой, каким показался на первый взгляд, – произнесла она, восхищённо глядя на Рэма.

– Я не оправдал твоих надежд?

– Нет, напротив. У тебя далеко идущие планы, ты уверенно смотришь в завтрашний день.

– В таком случае, я предлагаю тебе место в моём завтра, – с наигранной простотой произнёс Рэм.

– Мы знакомы один день и одну ночь, а ты уже предлагаешь мне стать твоей женой? – наивно поинтересовалась девушка.

– Разве я что-то сказал о женитьбе? – серьёзно посмотрев на неё, сказал Рэм.

– А как понимать твои слова «место в моём завтра»?

– Так и понимать. Я предлагаю тебе стать моим помощником, и ты будешь иметь столько денег, сколько не имели за всю жизнь твои мать и бабушка, и родители бабушки, и вообще весь твой род.

– Не надо говорить таким тоном о моих родных: они небогатые, но гордые и честные люди, – обиделась Патрисия.

– Да ладно, вся гордость сходит на нет, когда начинают шуршать купюры.

– Давай ты отвезёшь меня домой и забудешь о моём существовании, – со слезами на глазах произнесла Патрисия, – мне не нравится подобный тон.

– Ну, ладно, перестань обижаться, я вовсе не хотел обидеть дорогих тебе людей. Я хотел сказать, что обеспечу тебе достойное будущее, если ты будешь со мной работать.

– В чём будет заключаться моя работа?

– Будь рядом, и больше мне ничего не требуется, – глядя в глаза девушке, сказал Рэм и поцеловал её.

Патрисия помолчала, улыбнулась и ответила:

– Обещай, что никогда не будешь отзываться пренебрежительно о моих родственниках.

– Ладно, обещаю, – смягчился Рэм, – но и ты не будь такой обидчивой, а то мы быстро поругаемся, и наш роман закончится, не успев начаться.

На следующий день Рэм ещё раз встретился с банкиром, получил причитающиеся ему деньги, и они с Патрисией поехали в маленький курортный городок на морском побережье, находящийся в трёхстах километрах.

Рэм купил железнодорожные билеты, и счастливая пара отправилась в своё первое путешествие.

***

Майкл за несколько дней своего пребывания на побережье, сильно загорел, и теперь мало чем отличался от местных жителей, имеющих постоянный характерный жителям этой местности, загар. Он продолжал чертить свою схему, то подписывая имена карт, то удаляя их. В некоторых он был уверен, а иные переписывал по нескольку раз. Зная особенности читаемой книги, юноша старался не читать в местах необорудованных для сна, и старался делать это в номере своего отеля. Утром он гулял по набережной, купался, и загорал лёжа на прибрежной песке, затем обедал в облюбованном ресторанчике, после чело поднимался в номер и читал полюбившийся роман. Майкл неоднократно порывался пойти в казино, но каждый раз останавливаясь перед дверью, поворачивал обратно. Он отчётливо понимал, что пока полностью не готов вступить в игру, боясь допустить грубую ошибку. Окончательно уверовав в реальность своих видений, юноша решил ждать часа, когда будет на сто процентов уверен в состоятельности своего предприятия.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41 >>
На страницу:
25 из 41