Оценить:
 Рейтинг: 0

Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я согласен с Ричи, – пожал плечами Джейсон, глядя на сестру с виноватым видом, – Вы с Уильямом можете остаться здесь. Мы узнаем, что за костер в лесу, и сразу же вернемся.

– Это ваша смелость или дурость? – уточнил Уильям, глядя на братьев с каким-то обожанием и гордостью, – В любом случае, я с вами.

Конечно, перспектива провести в одиночестве даже пять минут пугала Элизабет гораздо больше, чем перспектива прогулки по ночному лесу. Хоть девочка не испытывала особо энтузиазма ни от одного варианта, она предложила всем хотя бы накинуть куртки.

Выйдя из дома, напоминающего музей восковых фигур, дети посильнее закутались в верхнюю одежду. Шок отразился на лице каждого из них. Люди из охраны, горничная и гувернантка – все замерли, словно время остановилось. Или словно они заледенели в один момент. Жутко. На улице было прохладно. Еще один замерший охранник стоял, смотря наверх, на окно горничной. На его лице застыла улыбка. Уильям попробовал растолкать его, не вышло. Ричард шикнул на брата, и тот перестал. Лес был все ближе и ближе, а мурашки все сильнее и сильнее. Даже Уилл дал слабину и взялся за руку Ричарда.

– Что-то не так, – заметил старший брат, крепче сжимая ладонь брата, – Вы заметили, что на улице слишком тихо.

– Даже ветра нет, – добавил Джейсон, первым входя в лес, бесстрашно глядя в ночную темноту, – Совсем нет.

Страх сковывал ноги Элизабет так, что они то и дело подкашивались. Хорошо, что старший брат держал ее за руку, и каждый раз не давал упасть. Тем временем в голове Джейсона мелькал десяток различных мыслей о том, кто именно развел костер в лесу. Однако ни одна из них не была близка и на дюйм. Ошибка в его мысленных рассуждениях началась с того, что он пытался объяснить, кто развел костер. А костра то и не было.

Быстрые шаги приминали холодную траву. Пристанище Охотника было пройдено. Костер был подальше. Он уже проглядывался между деревьями. Высокий и странного цвета. Обычно огонь был оранжевым, но перед ребятами проглядывал свет скорее белый с желтым оттенком. Каждому было интересно и страшно, и, если иносказательно передать их эмоции, – захватывающе.

Небольшая поляна перед деревом-ориентиром действительно, была освещена. Только вот причина крылась не в рукотворном огне, а в молнии, рвущей воздух перед толстым стволом дерева. Она была размером метра в полтора: яркая и словно танцующая. Никаких звуков она не издавала. Просто скакала на одном месте, заставляя детей непонимающе переглядываться. Все заострили свое внимание на Ричарде, но тот только пожал плечами. Никогда в жизни ему не доводилось видеть такое природное явление.

– Какая странная штуковина, – задумчиво сказал Уильям, делая пару неуверенных шагов к молнии. Братья с замиранием сердца наблюдали за младшим.

– Отойди, – скомандовал Джейсон, протягивая руки к брату.

– Слышите? – Уильям сделал еще пару шагов к молнии и повернулся к братьям, – Это песня?

– Отойди оттуда, Уилл, – попросил Ричард, обеспокоенно выставив руки перед собой. Он сделал несколько шагов к младшему брату, чтобы схватить его за руку, как вдруг тоже услышал звук из молнии. С большей уверенностью сделал еще пару шагов. Молния источала мотив приятной старой песни, исполняемой хором. Вдруг к песне добавился заразительный женский смех. Ричард внимательно смотрел на молнию, прыгающую из стороны в сторону.

– Что там? – спросил Джейсон, обеспокоенно глядя на братьев. Уилл не спешил отвечать. Он поддался завораживающим чарам молнии и протянул к ней руку. Приятное тепло пробежало от кончиков пальцев к самой макушке. Ричард повернулся к Джею:

– Подойди сюда, оттуда музыка играет.

– Давайте вернемся домой? – не выдержала Элизабет. Она резко схватила Ричарда за запястье и дернула на себя. От неожиданности брат сделал пару шагов ей навстречу. Девочка продолжила громким и нервным голосом, – Найдем кого-то из взрослых? Пожалуйста. Просто уйдем.

Она почти расплакалась, испугавшись, что молния сделает что-то ужасное с ее братьями. Что они замрут также, как все в доме. Больше всего на свете ей не хотелось оставаться одной, без братьев. Внезапная белая вспышка, волной разбившаяся по поляне, заставила девочку зажмурить глаза и завизжать. В голос с сестренкой испуганно закричал Уилл. Его братья закрыли лица руками, так как слишком яркий свет больно бил по глазам.

– Уильям! – закричал Ричард, но открыть глаза он смог лишь, когда свет погас. Вспышка исчезла резко, оставляя после себя тепло. Рич проморгался, стараясь сфокусировать взгляд на молнии, возле которой стоял минуту назад самый младший брат.

– Где Уилл?! – крикнул Джейсон, осматриваясь. Самого юного брата нигде не было, а его крик все еще разносился в голове Джея. Именно благодаря этому, средний брат выставил руку перед собой и решительно побежал на молнию. Последнее, что он почувствовал – приятное тепло, последнее, что услышал – крик сестры «Не надо».

Еще одна вспышка накрыла поляну ярким одеялом. Ричард развернулся и закрыл собой Элизабет, крепко зажмуривая глаза. Крик Джейсона был не такой пронзительный и долгий, но все же заставил сердца Элизабет и Ричарда сжаться от ужаса. Вновь свет погас, оставляя на поляне лишь двоих детей семьи М. Долго раздумывать, не имело смысла. Ричард перевел взгляд с молнии на сестру.

– Мы ведь не будем… – Элизабет с ужасом глянула на старшего брата, но он выглядел слишком решительным.

– Мы семья, малышка, – не сводя взгляда с молнии Ричард протянул руку сестре. Бросить братьев – верх безрассудности и подлости.

– А если они умерли? – обеспокоенно спросила сестра, глаза ее заслезились. Ей не хотелось оставлять братьев в опасности, но и умирать самой не хотелось.

– А если нет?

Ричард не был из тех, кто долго уговаривает. Он резко схватил Элизабет за запястье и потащил в сторону молнии. Сопротивления не было, Лиза сделала тоже, что и обычно – расслабилась и доверилась.

Яркий свет ослепил девушку, заставляя кричать от страха. По телу разливалось тепло, подобное которому мы получаем на летнем пляже. Девочка услышала короткий крик брата, который уже отпустил ее руку. Ричард вскрикнул больше от неожиданности. Он словно был в невесомости, озаряемой белым светом. Глаза было невозможно открыть, зато можно было сконцентрировать мысли на своих ощущениях: запястья и ноги оказались скованными. На шее появилось что-то давящее. Схватился за шею, нащупал ворот водолазки. Не так страшно, как то, о чем подумал. Белая пелена перед глазами исчезла. Кажется, можно было открыть глаза. Услышал визг Элизабет где-то поодаль. Если это и есть смерть, то старуха с косой явно не обладает хорошим воображением.

– Ричард! – раздался голос Уильяма, наконец, заставивший старшего брата открыть глаза и начать усиленно моргать, словно это поможет унять боль. Ричард посмотрел под ноги: стоит на коленях на колющейся траве. Вокруг лес: высокие деревья упираются кронами в голубой небосвод, по разную сторону от них растут кустарники, высокая трава. Кое-где трава пониже, виднеются тропы.

– Рич! – снова голос Уилла рядом. Ричард повернулся и крикнул от неожиданности. Перед ним стоял не Уильям! Старший брат резко отскочил в сторону и быстро встал на ноги, выставляя перед собой руки.

– Уилл? Это ты? – спросил Рич недоверчиво. Он прищурил глаза и старался узнать в юноше перед собой младшего брата. Сделать это было довольно сложно: тринадцатилетний мальчишка, первым коснувшийся молнии на поляне, выглядел теперь, как совершеннолетний статный парень в синей рубашке с черной кожаной жилеткой и в темных брюках. Ричард скользнул взглядом с ног до головы. Лицо этого парня точно имело черты Уильяма: глуповатая, но милая улыбка, счастливые глаза и аккуратный нос – это точно принадлежало Уильяму. Но как парню удалось повзрослеть лет на пять за минуту?!

– У тебя же борода, черт тебя дери! – Уилл выставил указательный палец на брата, рассмеявшись. Очевидно, младший пребывал в восторге. Или в шоке. Ричард пощупал свой подбородок, переводя взгляд с довольного Уильяма на свои руки. Огрубевшая кожа, местами обветренная и в мозолях, заставила Рича вздрогнуть. Это были не его руки. Но чьи бы они не оказались, они таки тронули подбородок. Колющаяся щетина коснулась кожи пальцев. Как это возможно, вообще?! Вслед за старшим братом свое тело стал ощупывать Уильям, особое внимание уделяя своим появившимся крепким бицепсам. Кажется, они сильно удивили парнишку, который только и мечтал о таких, глядя на футболистов в мальчишеской академии.

– Ребята! – раздался знакомый громкий крик Элизабет неподалеку. Братья повернулись, стараясь разглядеть среди кустов, свою сестренку. Наконец, с одной стороны затрещали ветки, оба всмотрелись. Тонкие девичьи руки раздвинули ветви кустов, открывая Ричу и Уильяму прекрасную девушку в длинном синем платье и с длинными светлыми волосами. Она наклонилась и пролезла через кустарник. Пришлось держать одной рукой ветви, а другой подол тяжелого платья. Шок, отразившийся на лицах двух ее братьев, был настолько явным и заметным, что девушка остановилась, прежде чем забраться к ним на пригорок.

– Да, что-то произошло, – сказала Элизабет, подбирая подол и протягивая руку. Уильям стоял ближе и потому протянул ей свою руку в ответ, помогая подняться. Теперь шок пробежал и по ее лицу. Точнее не пробежал, а скорее прошел. Медленно и вальяжно. Она подошла к старшему брату, касаясь его щеки.

– Ты так красиво выглядишь, – сказала она, не в силах отвести взгляда от красавчика-брата, выглядящего таким мужественным и сильным, – Щетина очень тебе идет.

– Ты, конечно, извини, – Уильям все это время рассматривал сестру под разными углами. Ее изменение было наиболее видимым. Неужели в такую жгучую блондинку она вырастет лет через пять?! Ричард вгляделся в лицо сестры, такое повзрослевшее, но с такими же наивными и детскими вопросами в глазах.

– Но разве у тебя должны быть эти… – Уильям продолжил, водя руками в районе своей груди, – Я имею в виду, они довольно…

Но, к счастью, закончить этот неловкий комментарий брат не успел. Со стороны, противоположной той, откуда вышла Элизабет, раздался голос Джейсона:

– Какого черта я выгляжу как на средневековом карнавале?!

Все трое единовременно повернули головы на звук. Из-за дерева показался брат, демонстрируя себя руками. Ребята осмотрели его с головы до ног. Необычно было видеть его волнистые светлые волосы опускающимися до самых плеч. Ричард улыбнулся. Джейсон развел руки в разные стороны и забрался на пригорок. Его одежда словно была контрастом для старшего брата: черная куртка, черные брюки, черные сапоги и темно-фиолетовая мантия. Он подошел к семье и в шоке сделал шаг назад, рассматривая их внимательнее.

– Элизабет, – протянул он, оглядывая сестру, – Ты слишком долго висела на турнике. А вы оба слишком долго сидели на стероидах.

– Что происходит? – спросила Элизабет, переводя вопросительные взгляд с Джейсона на Ричарда.

– Чего тут думать?! – усмехнулся Уильям, привлекая всеобщее внимание, – Нас переместила молния у дерева.

Все переглянулись, а Уильям продолжил:

– Она же сделала из нас с Ричем качков, а из вас двоих Рапунцель.

Он рассмеялся, отпрыгивая в сторону от ноги Джейсона, летящей в воздухе по направлению его ягодичной зоны. Элизабет недовольно помотала головой: ну как он может дурачиться, когда здесь происходит что-то странное.

– Так не бывает, Уилл, – она укоризненно посмотрела на брата, которого поймал Джейсон и повалил на траву, принимаясь безжалостно щекотать. Девушка помотала головой и взглянула на спокойного Ричарда, – Ведь не бывает?

Слева послышался треск ветки. Джейсон и Уильям подняли головы на источник звука, а Ричард дернул Элизабет, вставая перед ней. Все четверо ждали. Но ничего не происходило. Джей помог Уильяму встать, все еще с опаской глядя в сторону треска. Хлопки крыльев не напугали, но заставили братьев напрячься. Стая ворон взлетала с ветвей дерева и разлеталась в разные стороны. Все четверо испытали легкий приступ дрожи. Элизабет сильнее укуталась в свою синюю мантию и отвела взгляд на Ричарда, ожидая его решения. Джейсон и Уильям сделали также, появляясь по разные стороны от старшего брата.

– Я думаю, что нам нужно найти кого-то, – сказал Ричард, все еще разглядывая небо, которое мгновение назад заполнили птицы, – Кого-то, кто сможет хоть немного прояснить ситуацию.

Старший брат опустил голову, глядя строго перед собой. Он выдохнул и, кивнув братьям и сестре, направился прямо по тропе. Джейсон пропустил Элизабет идти рядом с Ричардом, а сам предпочел замыкать их движение на всякий случай. В голове пробегали десятки мыслей о том, где они и как здесь очутились. Происходящее напоминало сон. Очень реалистичный и массовый. Никто не был уверен, что они выбрали правильное направление, но делать было нечего. Четверка чужаков тихими шагами выбиралась прочь из леса, в сопровождении пары черных глаз, наблюдающих за ними из-за кустов.

Глава 2. Сказ о девчонке в черной мантии

Черные глаза, следящие за четверкой из-за кустарников и деревьев, сверкнули ехидством. Девушка в темной мантии с черным бархатным цветочным орнаментом следовала за необычными странниками. Они говорят о молнии? О той самой молнии из легенд? Ее красные губы шепнули: «Направо, ребята».
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14