Оценить:
 Рейтинг: 0

Сага о чужаках: сказ о мудром короле и о брате его – Мучителе

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я и сам не знал, – ответил Джей, ускоряя шаг, – Оно само как-то вышло, ребят. Я даже не знаю, как это объяснить.

– Разберемся, – пообещал Ричард, когда перед собой заметил шумное заведение, куда заходили счастливые люди. Вот куда так опаздывали и так спешили жители Абельдора! Вот ради чего закрывались торговые лавочки, вот ради чего жили люди Абельдора. Вечерние гулянки с веселыми песнями, танцами и громкими тостами.

Ричард и Уильям переглянулись. Уж не эту ли песню слышали они из молнии, когда увидели ее в лесу? Ребята вошли в таверну, где несмотря на огромное количество людей все еще оставались свободные столы. Во-первых, огромная площадь заведения вмещала много народу, а во-вторых, большая часть людей предпочитала быть у бара. «Видимо, чтобы далеко не ходить», – предположил Уильям. Нерешительность ребят сняло как рукой после того, как они стали замечать на себе взгляды окружающих людей.

Незнакомцы. Иноземцы. Чужаки. Эти слова посыпались с каждого стола, мимо которого проходила странная четверка. Серьезные лица, статные осанки, аристократично поднятые носы. Что делать таким гордецам в храме хмельного угара?! Люди зашептались с большим энтузиазмом, когда все четверо гостей Абельдора сели за стол. Один из них сразу же решительно встал, поправил волосы, висящие до плеч и зашагал в глубь заведения. Джейсон обошел несколько столов, приближаясь к стойке бара, за которой стояла полная женщина с кучерявыми волосами и мягкими чертами лица.

– Добрый вечер, – улыбнулся он ей, – Нам бы самого лучшего в Абельдоре дурмаста, как в той песне «Не нужны нам рыбацкие снасти».

Это сработало, и часть посетителей вздохнула с облегчением. Кажется, местные, с этого королевства, просто впервые в Абельдоре. Джейсон получил свои четыре кружки и бросил на стойку три монеты.

– Хватит? – уточнил он.

– Хватит, – улыбнулась хозяйка заведения.

Джейсон пробрался с кружками к братьям и сестре, со стуком ставя дурмаст на стол. Присел. Все поспешили разобрать по кружке и теперь изучали напиток в стакане.

– Даже не думай это пить, – обратился к Элизабет Ричард, – Тебе одиннадцать. Боже мой, как же это все дико.

– Неплохой вкус, – заключил Уильям, после чего немного дернулся от крепости напитка.

– А тебе тринадцать, – выставил перед братом указательный палец Рич, – Рано еще алкоголь пить.

– Да брось, физически, мне уже можно пить, – отмахнулся Уилл и глотнул еще.

– Какая гадость, – Лиза отодвинула от себя стакан, поморщившись, – И почему люди пьют? Я понимаю, если бы весь мир пил молочный коктейль. Он вкусный, особенно клубничный. Но все сходят с ума по отвратительному на вкус алкоголю.

– Как ты их купил, кстати? – перевел взгляд на Джейсона Ричард, – Откуда у тебя деньги?

Вместо ответа Джей только повернулся к одному из столов, за которым посапывал бедняга, переборщивший с дурмастом. Ричард проследил за взглядом брата и тут же укоризненно вернул на него взгляд.

– Рич, я не знаю где мы и когда мы, но я знаю, что везде и во все времена деньги были отличными помощниками в жизни. Поэтому не думай меня осуждать. Ты молодец, вывел нас в город, но здесь нам не продержаться без денег.

– Поэтому завтра я найду способ заработать легально, – Рич оглядел своих младших, – Но спасибо, Джей. Все правильно.

– Какой ужас, – вздохнула Элизабет. Голос ее стал несколько надрывистом, словно она вот-вот расплачется. Братья обеспокоенно посмотрели на нее, а она продолжила, – Вдруг мы никогда не выберемся отсюда? Вдруг больше никогда не увидим родителей? Мама будет в ужасе. Я хочу домой. Немедленно. Не хочу быть здесь! Я же сказала, что нужно идти домой. Зачем ты притащил меня сюда, Ричард?!

– Успокойся, – попросил Джейсон, приобняв сестренку за плечи, – Послушай меня, еще ни разу мы тебя не подводили. Так доверься нам. Тебе не нужно переживать о том, что мы здесь навсегда. Отгоняй эти мысли, понятно?

– Потому что это наша задача, – улыбнулся Ричард и протянул руки сестренке, поглаживая ее запястья, – Мы придумаем, как выбраться отсюда. Просто наслаждайся приключением, принцесса. Уверен, что родители еще спят. Знаешь, как бывает, у тебя во сне уже прошло лет пять, а по факту ты спишь минут двадцать.

– Я не хочу здесь быть пять лет, – мокрые от слез глаза полные страха посмотрели на Ричарда, – У нас нет денег, нет дома, нет ничего.

– И это мне нравится больше всего, – кивнул Ричард, – Потому что мы всего можем добиться сами. Никогда не любил тот факт, что отец собирается передать мне компанию. Я вот предпочитаю сам все делать. Скорее всего, я не буду наследовать его поместье и его миллионы. Не знаю, как это ему сказать, но я уверен, что могу сам всего добиться. Может быть, судьба дала мне шанс попробовать? Убедиться в том, что я чего-то стою без отца за спиной? В любом случае, я уверен, что справлюсь.

– Тем более с Джейсоном, – вставил Уилл, широко улыбаясь, – Этот нам быстро наворует на замок.

Наконец-то с их столика послышался смех. Теперь обсуждения мистического попадания в средневековье было более расслабленным и живым. Они смеялись, болтали о своих впечатлениях. И все это время за ними наблюдала девушка в темной мантии, сидящая за столиком в углу. И когда в дверь таверны вошли двое сторожевых, она встала и направилась к ребятам. Мимолетно сказала им: «Быстро за мной», столкнулась со сторожевыми и что-то им шепнула, затем извинилась. Мужчины в ответ ей улыбнулись и пошли к барной стойке. Она же быстрым шагом вышла из таверны. Ребята за столиком сидели несколько растерянные, провожая взглядом странную девушку в капюшоне, которая зачем-то позвала их. Однако Ричард все же встал, глядя на охрану. «Это наверняка за Джейсоном, из-за той драки». Ребята поспешили встать и, как можно незаметнее, выбраться из таверны.

Девушка в капюшоне ждала их на противоположной стороне улицы. Однако стоило им выйти, она быстро нырнула в один из узких проулков. Ребята поспешили за ней. Окликнули пару раз. Незнакомка даже не остановилась. Новые повороты, улицы, переулки – словно бегали по лабиринту. Наконец, Уильям прибавил скорости и догнал незнакомку. Он дернул ее за плечо. Остановились все. Девушка хмыкнула и медленно повернулась. Сняла свой капюшон, выправила из мантии каштановые завивающиеся волосы, гордо посмотрела на Уильяма глазами, которые в ночном мраке выглядели совсем черными.

– Привет, – очарованно сказал Уильям, не в силах отвести взгляда от милой девушки. Остальные ребята уже подошли к ним.

– Привет, – отозвалась она чуть хрипловатым голосом и вскинула бровями, после чего посмотрела на остальных ребят.

– Кто ты? – спросил Джейсон.

– И спасибо, что помогла, – укоризненно посмотрел на брата Рич, быстро переводя взгляд на девушку.

– Не за что, – быстро ответила она, – Меня зовут Аника, но это не лучшее место для знакомства. Вас правда перенесла сюда молния?

– Откуда ты знаешь? – спросил Джейсон.

– Правда, – одновременно с братом сказал Уильям.

– Идем за мной, почти пришли в мой дом. Поговорим там.

Вновь петли из улиц, лабиринт из каменных стен. Элизабет взялась за руку Ричарда, не слишком доверяя этой новой знакомой. Однако, с ее новой политикой в голове – ни о чем не думать и полностью доверять братьям, стало полегче. По улице передвигались быстро, но тихо. Успели познакомиться друг с другом. Наконец-то, перед ними возник длинный двухэтажный дом с шестью дверьми. Словно подъезды, они располагались через определенное расстояние друг от друга. Только довольно короткое. Аника подошла к одной из дверей и открыла ее, запуская ребят и осматриваясь.

– Добро пожаловать в мой дом. Город Абельдор, королевство Карнергард, – кивнула девушка, запирая дверь, – Устраивайтесь на кухне. Наверняка, вы голодные.

– Я могу съесть даже жареную морковку сейчас, – потер руки Уильям, присаживаясь за стол, – Спасибо.

Аника принялась разводить огонь в печи, пока ее гости осматривали комнату и рассаживались за стол. Элизабет по просьбе хозяйки дома поставила перед ребятами нарезанный хлеб. Уильям тут же урвал себе кусочек, его примеру последовали и остальные.

– Откуда ты знаешь о молнии? – спросил Джейсон. И его семья так же, как и он сам, любопытно посмотрела на Анику.

– Я думаю, что начать нужно не с моего рассказа, а с вашего. Откуда вы?

– Ты не поверишь нам, – ответил Уильям, – Это очень странная история. С элементами магии.

– Я попробую, – улыбнулась ему девушка.

– Мы не местные, – начал рассказ Ричард, – Не из этого времени. Очевидно, мы из будущего. Ночью наш дом задрожал, а в лесу рядом образовалась молния. Мы прикоснулись к ней и оказались в другом лесу. В том, что недалеко отсюда. Это не та эпоха, в которой живем мы. Мы носим другую одежду, наши города называются по-другому.

Суп на печи закипел, и девушка принялась накладывать его в тарелки. Все смотрели на нее с каким-то подозрением. За все это время она так и не рассказала о себе ничего. Как и о времени, где они очутились.

– Я видела вас в Лесу Нимф, – сказала она, когда любезно расставила еду перед ребятами и присела к ним, – Я собирала плод ронцента сегодня, когда увидела желтую вспышку. Затем я ощутила прилив сил и магию, которую ты источаешь.

Аника посмотрела на Элизабет, но та лишь округлила глаза и переспросила «Я?».

– Да, – продолжила Аника, – Ты пропитана магией. Ты ведьма, как и я. А в наше непростое время ведьмам опасно находиться в одиночку.

– Сжигание на кострах? – понимающе спросил Уильям.

– На каких еще кострах? – удивилась девушка, но поспешила свести тему обратно, – Нет, в наших землях сейчас одна опасность – Мучитель Мэриан.

– Что за Мэриан? – обеспокоенно спросила Элизабет.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 >>
На страницу:
6 из 14