– Мы всегда рады вид?ть м-съ Пипчинъ, – благосклонно сказала докторша.
– Стало быть, – сказалъ м-ръ Домби, – теперь вс? распоряженiя окончены, и вы позволите проститься съ вами.
Тутъ онъ близко подошелъ къ Павлу, который все еще сид?лъ на стол?.
– Прощай, милое дитя! – сказалъ м-ръ Домби.
– Прощай, папа.
Лицо ребенка, небрежно протянувшаго руку отцу, приняло тревожное, заботливое выраженiе. Но не отецъ былъ предметомъ этой заботы, и не на него обратилось печальное личико. Н?тъ, Флоренсу искалъ маленькiй Павелъ, и только Флоренсу, всегдашнiй предметъ своей н?жной привязанности.
Если бы м-ръ Домби, въ своемъ безумномъ высоком?рiи гордаго богача, нажилъ себ? врага, жестокаго, мстительнаго, непримиримаго, даже такой врагъ въ настоящую минуту забылъ бы о мщенiи, вполн? довольный мучительною скорбью, раздиравшею сердце его обидчика.
Онъ нагнулся и поц?ловалъ ребенка. Если глаза его въ эту минуту о_т_ч_е_г_о-т_о потускн?ли, и онъ не могъ хорошенько разгляд?ть маленькое личико, зато, быть можетъ, умственный взоръ его прояснился теперь бол?е, ч?мъ когда-либо.
– Скоро мы увидимся, Павелъ. По субботамъ и воскресеньямъ ты свободенъ.
– Знаю, папа, – отв?чалъ Павелъ, взглянувъ на сестру, – по субботамъ и воскресеньямъ я свободенъ.
– И ты будешь учиться хорошо, – продолжалъ м-ръ Домби, – не правда ли?
– Постараюсь, папа, – отв?чалъ ребенокъ тономъ слишкомъ уставшаго челов?ка.
– И теперь ты скоро вырастешь большой, – сказалъ м-ръ Домби.
– Охъ, очень скоро! – проговорилъ ребенокъ, и взоръ его, старый, очень старый взоръ, обращенный на м-съ Пипчинъ, замеръ и потухъ въ ея черномъ бомбазиновомъ плать?. Она тоже, съ своей стороны, подошла проститься и оторвать отъ него Флоренсу. Движенiе, ею произведенное, разбудило м-ра Домби, глаза котораго были неподвижно обращены на Павла. Еще разъ онъ погладилъ его по голов?, пожалъ его маленькую руку и, холодно разкланявшись съ докторскимъ семействомъ, посп?шно вышелъ изъ кабинета.
Д-ръ Блимберъ, м-съ Блимберъ и миссъ Блимберъ сп?шили проводить дорогого гостя въ залу, хотя тотъ просилъ ихъ не безпокоиться, и когда они поб?жали за м-ромъ Домби, м-съ Пипчинъ завязла между докторомъ и его женой и вм?ст? съ ними вышмыгнула изъ комнаты, прежде ч?мъ усп?ла захватить Флоренсу. Этому счастливому обстоятельству Павелъ былъ впосл?дствiи обязанъ прiятнымъ воспоминанiемъ, что Флоренса еще разъ воротилась съ нимъ проститься и обвить руками его шею. Оставаясь посл?днею въ дверяхъ, она посылала милому брату улыбку одобренiя, ярко заблиставшую черезъ слезы на ея глазахъ.
И тяжело стало д?тскому сердцу, когда исчезла, наконецъ, эта улыбка! Глобусы, книги, сл?пой Гомеръ и Минерва, – все запрыгало и закружилось вокругъ маленькаго Павла; но вдругъ эти предметы остановились, и тогда онъ снова услышалъ громкiй бой часовъ, которые, какъ и прежде, съ важностью спрашивали: "ка-ко-въ-мой-ма-лень-кiй-другъ-ка-ко-въ…", и такъ дал?е до безконечности.
И онъ молча прислушивался къ этимъ звукамъ, сидя на своемъ пьедестал? со сложенными руками. Но ему можно было бы отв?чать: "скучно мн?, скучно, одинокому, усталому, больному!" И по бол?зненной пустот? въ его молодомъ сердц?, вс? предметы были такъ холодны, такъ дики, такъ пусты!
Глава XII
Воспитанiе Павла
Черезъ н?сколько минуть, показавшихся ужасно длинными для маленькаго Павла Домби, сид?вшаго на стол?, воротился д-ръ Блимберъ, вышагивая важнымъ и величественнымъ образомъ, в?роятно, для того, чтобы произвести торжественное впечатл?нiе на юношескую душу. Эта походка была похожа на маршъ, и когда д-ръ выставлялъ правую ногу впередъ, онъ величественно поворачивался на своей оси, выписывая нал?во полукругъ, и когда выставлялась впередъ л?вая нога, онъ д?лалъ точно такой же поворотъ къ правой. Казалось, при каждомъ шаг?, онъ осматривался кругомъ и какъ будто говорилъ: "Пусть попытается кто-нибудь и гд?-нибудь указать мн? на предметъ, котораго я не знаю! Не удастся!"
М-съ Блимберъ и миссъ Блимберъ также воротились вм?ст? съ докторомъ. Педагогъ поднялъ со стола новаго питомца и передалъ его миссъ Блимберъ.
– Корнелiя, – сказалъ д-ръ, – Домби будетъ покам?стъ подъ твоимъ надзоромъ. Веди его впередъ, моя милая, впередъ и впередъ.
Корнелiя приняла изъ рукъ д-ра молодого питомца, и Павелъ потупилъ глаза, когда почувствовалъ, что его наблюдали очки.
– Сколько теб? л?тъ, Домби? – спросила миссъ Блимберъ.
– Шесть, – отв?чалъ Павелъ и, осматривая молодую милэди, удивлялся, почему y нея волосы не такъ длинны, какъ y Флоренсы, и отчего она похожа на мальчика.
– Далекъ ли ты въ латинской грамматик?, Домби? – спросила миссъ Блимберъ.
– Я не знаю латинской грамматики, – отв?чалъ Павелъ. Чувствуя, что этотъ отв?тъ непрiятно под?йствовалъ на миссъ Блимберъ, онъ взглянулъ вверхъ на три лица, смотр?вшiя на него внизъ, и сказалъ:
– Я былъ слабымъ и больнымъ ребенкомъ, Мн? нельзя было думать о латинской грамматик?, когда каждый день старикъ Глыббъ вывозилъ меня на морской берегъ. Вы ужъ позвольте приказать старому Глыббу нав?щагь меня зд?сь.
– Какое низкое, варварское имя! – сказала м-съ Блимберъ, – что это за чудовище, мой милый?
– Какое чудовище? – спросилъ Павелъ.
– Да этотъ Глыббъ, – сказала м-съ Блимберъ съ превеликимъ отвращенiемъ.
– Онъ такое же чудовище, какъ и вы, – возразилъ Павелъ.
– Какъ! – вскричалъ докторъ ужаснымъ голосомъ, – что, что-о-о ты сказалъ? Ай, ай, ай!
Дрожь поб?жала по вс?мъ членамъ маленькаго Павла; но, несмотря на испугъ, онъ р?шился защищать отсутствующаго Глыбба.
– Глыббъ очень почтенный старикъ, – сказалъ Павелъ, – онъ, бывало, возилъ мою коляску, гд? я могъ лежать и спать, когда и какъ мн? угодно. Онъ знаетъ все о глубокомъ мор? и о рыбахъ, которыя живутъ тамъ, и о великихъ чудовищахъ, которыя выходятъ оттуда и лежатъ, и гр?ются на скалахъ подъ зноемъ солнечныхъ лучей, и которыя опять уходятъ въ море, когда ихь испугаютъ. При этомъ, говоритъ Глыббъ, они издаютъ такой шумъ, что можно ихъ слышать за н?сколько миль. Есть еще чудища, не знаю, какъ они длинны – только очень длинны – и я не помню, какъ зовутъ ихъ – Флоренса все это знаетъ; они притворяются несчастными и плачутъ, будто маленькiя д?ти, a когда кто-нибудь подойдетъ къ нимъ изъ состраданiя, они раз?ваютъ свои огромныя челюсти и нападаютъ. Тутъ одно средство спастись, – сказалъ Павелъ, см?ло сообщая это познанiе самому дру Блимберу, – надо отб?жать на н?которое разстоянiе и потомъ вдругъ поворотить назадъ; имъ нельзя такъ скоро поворотиться, потому-что они ужасно длинны. Тутъ ихъ легко поб?дить, говоритъ Глыббъ. Вообще онъ много, очень много знаетъ о мор?, хотя и не можетъ растолковать, отчего всегда говорятъ, одно и то же всегда говорятъ морскiя волны, и почему я такъ часто думаю о своей мам?, когда смотрю на море. Моя мать умерла. Я бы желалъ, – заключилъ ребенокъ, вдругъ теряя одушевленiе и обративъ робкiй взоръ на три незнакомыя лица, – чтобы старикъ Глыббъ по временамъ заходилъ сюда нав?щать меня, потому что я знаю его очень хорошо, и онъ меня знаетъ.
– Дурное направленiе! – сказалъ докторъ, – но наука должна истребить негодныя с?мена.
М-съ Блимберъ съ какимъ-то ужасомъ подумала, что это былъ необыкновенный ребенокъ. Она смотр?ла на него съ, такимъ же вниманiемъ, какъ н?когда м-съ Пипчинъ, хотя физiономiя ея не им?ла ничего общаго съ старой в?дьмой.
– Поводи его по дому, Корнелiя, – сказалъ докторъ, – и познакомь съ новой сферой. Домби, ступай съ этой милэди.
Домби повиновался. Онь подалъ руку Корнелiи и съ робкимъ любопытствомъ принялся разсматривать ее съ боку, когда они пошли. Ея очки показались для него ужасно таинственными, и онъ никакъ не могъ разузнать, были ли y нея глаза за этими ярко блестящими стеклами.
Корнелiя повела его сперва въ классную комнату, расположенную позади залы, и въ которую вели дв? двери, обитыя фризомъ для того, чтобы заглушить голоса молодыхъ джентльменовъ. Въ комнат? находилось восемь воспитанниковъ въ различныхъ положенiяхъ умственнаго бичеванiя: вс? сид?ли за д?ломъ и работали съ большою важностью. Тутсъ, какъ старшiй между воспитанникамя, им?лъ для себя въ углу комнаты особую конторку.
Магистръ Фидеръ, сид?вшiй за другой небольшой конторкой, верт?лъ на этотъ разъ на своемъ единственномъ валу Виргилiя, и эту арiю унылымъ голосомъ тянули передъ нимъ четыре молодыхъ джентльмена. Изъ остальныхъ воспитанниковъ двое съ напряженнымъ вниманiемъ занимались р?шенiемъ математическихъ задачъ; одинъ употреблялъ судорожныя усилiя перекарабкаться до об?да черезъ безнадежное число строкъ, и, наконецъ, посл?днiй питомецъ безмолвно смотр?лъ на свою работу съ окамен?лымъ оц?пен?нiемъ и отчаянiемъ.
Появленiе новаго мальчика не произвело на эту компанiю никакого впечатл?нiя. М-ръ Фидеръ съ щетиной на голов?, которую онъ им?лъ обыкновенiе брить изъ опасенiя простуды, подалъ маленькому Домби костлявую руку и сказалъ, что весьма радъ его вид?ть. Павелъ, съ своей стороны, былъ бы очень радъ сказать ему то же, если бы могъ это сд?лать хоть съ мал?йшею искренностью. Наученный Корнелiей, онъ поздоровался сперва съ четырьмя джентльменами, расп?вавшими Виргилiя, потомъ подалъ руку подвижникамъ математическихъ задачъ, раскланялся съ несчастнымъ ратоборцемъ противъ времени, запачканнымъ въ чернилахъ, и, наконецъ, точно такимъ же образомъ познакомился съ оц?пен?лымъ джентльменомъ, отъ котораго в?яло ужаснымъ холодомъ смерти.
Молодой Тутсъ, уже представленный Павлу, только перевелъ духъ и оскалилъ зубы при его приближенiи и молча продолжалъ прерванное занятiе. Работа его была немногосложна и им?ла даже поэтическiй интересъ: онъ по большей части занимался сочиненiемъ къ самому себ? писемъ отъ знатн?йшихъ особъ, адресуя на конверт?: "М-ру Тутсу, эсквайру, въ Брайтон?". Такую привиллегiю Тутсъ получилъ изъ уваженiя къ своимъ прежнимъ очень усиленнымъ занятiямъ, которыя, какъ уже сказано, остановили его умственный ростъ въ самую пору расцв?тающей весны. Вс? эти письма онъ хранилъ съ большимъ тщанiемъ въ своемъ стол?.
По соблюденiи этихъ церемонiй, Корнелiя повела Павла въ верхнiй этажъ; это путешествiе совершалось съ н?которымъ затрудненiемъ, потому что Павелъ принужденъ былъ ставить об? ноги на каждую ступень. Когда они достигли конца трудной дороги, Корнелiя повела своего клiента въ переднюю комнату, выходившую фасадомъ на бурное море, и показала ему хорошенькую постель y самаго окна, гд? на прибитой карточк? прекраснымъ круглымъ почеркомъ было написанно: Д_о_м_б_и. На двухъ другихъ постеляхъ въ той же комнат? красовались имена: Б_р_и_г_г_с_ъ и Т_о_з_е_р_ъ.
Лишь только они спустились съ л?стницы и вошли въ залу, Павелъ съ изумленiемъ увид?лъ, что подсл?поватый малый, смертельно оскорбившiй м-съ Пипчинъ, вдругъ схватилъ барабанную палку и началъ безъ милосердiя колотить въ м?дный тазъ (gong), пов?шенный въ углу комнаты, какъ будто онъ хот?лъ этимъ способомъ выместить на комъ-то свою обиду. Павелъ ожидалъ, что его посадятъ въ карцеръ или, по крайней м?р?, дадутъ выговоръ за такое буйство; но ничего этого не случилось, и молодой парень, над?лавшiй шуму по всему дому, спокойно положилъ палку и остановился, какъ ни въ чемъ не бывало. Тогда Корнелiя растолковала Домби, что черезъ четверть часа станутъ об?дать, и что ему теперь должно отправиться въ классную комнату къ "своимъ друзьямъ".
Домби тихонько прошелъ мимо ст?нныхъ часовъ, безъ умолку осв?домлявшхся о его здоровьи, еще тише прiотворилъ дверь въ классную комнату и прокрался туда, какъ потерянный мальчикъ, искавшiй какого-нибудь пристанища. Его друзья разс?ялись по вс?мъ направленiямъ комнаты, за исключенiемъ окамен?лаго прiятеля, неподвижнаго, какъ и прежде. М-ръ Фидеръ потягивался во всю длину въ своемъ с?ромъ дорогомъ халат?, какъ будто хот?лъ сорвать рукава.
– Охх-хо-хо! Господи твоя воля! – вопiялъ м-ръ Фидлеръ, вытягиваясь, какъ ломовая лошадь, – ай-ахъ-ай-ихёхъ!
Павелъ былъ чрезвычайно встревоженъ з?ваньемъ м-ра Фидера, доходившимъ до огромныхъ разм?ровъ, и которое въ самомъ д?л? было ужасно. Вс? мальчики, за исключенiемъ Тутса, были до крайности изнурены, и приготовлялись къ об?ду. Одинъ навязывалъ свой галстухъ, другой вымывалъ руки, третiй расчесывалъ волосы, и вс?, казалось, съ нетерп?нiемъ ожидали, пока позовутъ въ столовую.
Молодой Тутсъ, уже совс?мъ готовый, подошелъ, отъ нечего д?лать, къ маленькому Павлу и съ неуклюжимъ добродушiемъ сказалъ:
– Садись, Домби.