Оценить:
 Рейтинг: 0

С наступлением темноты

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Как вернуться в Аскард?

Хинари усмехнулась. Видимо, она только этого вопроса и ждала. Вдвойне неловко. Элиза тоже начала внимательно ее слушать. Я подвинулся, и она села на край рядом со мной.

– Можно пересечь границу Форстодской империи, там переплыть реку, зайти в ворота и попасть домой.

– Проблема, Хинари, – перебила Элиза.

– Ах, да. Прости, забыла. Тогда план Б. Этот путь длиннее, но что поделать? Пройдете через лес Кахигаро, дальше вниз по реке, попадете в Сабиро. Дальше схему ты помнишь, Эл.

Девушка кивнула. На каком языке они разговаривают? Потом до меня дошло…

– Погодите, разве Сабиро не был разрушен, в следствие чего построен Аскард?

– Я смотрю, ты не глуп в истории, – улыбнулась Хинари. – Да. Всё так.

– Как же мы тогда попадем туда?

– Переместимся во времени, – ответила Элиза. Видимо, в этом она была специалистом.

Стоп, во времени?! Это же на три века назад!

– А.. Почему же мы не можешь пройти через Фортодскую империю?

– Эльфы—и то не все— могут перемещаться только на определенный промежуток времени. Обычно, это граница их возраста, – объяснила Хинари. – То есть, Элиза, – она указала ладонью на нее, – не может перемещаться во времени дальше семнадцатого века.

Век… Сейчас двадцать первый… Хотите сказать…

– Элиза, тебе четыре сотни лет? – вырвалось у меня с языка раньше, чем я успел обдумать слова.

– Чуть побольше, но да. Скажем, четыре сотни. – и она улыбнулась. Такой детской наивной казалась ее улыбка. Не поверишь, что разгром одного из сильнейших королевств видела.

Я был шокирован. В мою голову лезли множество лишних вопросов, от которых боль вновь возвращалась. Я снял ткань со лба (к этому времени она была уже теплой). Как же всё у этих эльфов сложно… Как они в свои четыреста выглядят на восемнадцать?!

– Мне кажется, от такого объема информации ты еще больше устал, – произнесла Хинари. И не поспоришь.

– В комнате жутко воняет маслом, тебе не кажется? – поморщилась Элиза.

Хинари пару раз вдохнула, после чего согласилась.

– Думаю, тебе стоит прогуляться, Руэн, – выдала она. – А я пока проветрю комнату и подготовлю тебе ночлег.

– Ночлег? – изумился я. – А разве мы не прямо сейчас домой отправимся?

– Дурак, что ли? – сказала Элиза. – Ты и так сейчас не в лучшем состоянии, так еще и путешествия по времени на тебя дурно повлияют. День-два тебе нужно отойти, привыкнуть к атмосфере, чтобы потом было легче.

Была в этом какая-то логика. Хинари выставила нас за дверь дома, велев отдышаться. Спорить с ней никто не стал.

– Послушай, Элиза, – начал разговор я, ступая вровень с ней. – Почему у Хинари так пахнет маслом? И горелым.

– Она механик, – гордо ответила та. – Причем лучший в городе. А еще картограф. Но это у нее что-то типа хобби.

– Удивительно. А ты…

Она остановилась и посмотрела на меня своими темными и глубокими, как ночное небо, большими глазами. Действительно, на кота похожа.

– … Тебе правда больше четырехсот лет? – продолжил я.

– Да, – с легкостью ответила Элиза. – Не думай, что мне живется скучно. Постоянно дают следить за каким-нибудь человеком— это что-то вроде моей профессии, как вы называете. Вот, в этот раз тебя дали.

– Я, вроде как, какой-то амулет должен найти…

– Смотрю, Хинари тебя в известность не поставила. Да, именно ты знаешь, как его найти.

Даже я не был бы в этом так уверен. Элиза слишком мне доверяла. Я же могу подвести в любой момент.

– А если я.. не смогу его найти?

Она вновь остановилась и томно вздохнула. Мы уже прошли всю чащу леса и стояли на поляне, а прямо перед нами открывался эльфийский городок.

– Я сюда тебя за этим и привела.

Ступил на шаг назад. Что-то не внушает мне доверия эта фраза.

– Не переживай, пытать тебя не буду, – успокоила тут же Эл, села на край обрыва и похлопала рядом с собой, приглашая меня сесть рядом. – Просто здесь, кроме нас, никого больше не будет. А этот разговор не для лишних ушей.

Что ж, если она мне так доверяет, следовательно, я должен быть в этом взаимен… Поэтому присел слева от нее.

– Здесь, у Жаворонков, ты не находишься в полной безопасности, – начала она. – Несомненно, эльфы рады тому, что нашелся спаситель. Однако есть и те, кто против каких-либо перемен в нашем королевстве. Я не могу доверять абсолютно всем своим сородичам, только Хинари является исключением, – Элиза поправила накидку. Начало холодать. – Даже король, что велел тебя охранять, не заслуживает полного доверия.

– Ты теперь вроде моей охраны?

– Да. Поэтому тебе просто следует смириться с тем, что каждый день ты будешь проводить со мной.

Как удар по сердцу. Конец моей нормальной личной жизни!

Она многозначительно на меня посмотрела. Было в этом взгляде что-то: то ли смущение, то ли грусть, то ли… тоска. Ее губы изогнулись в подобии улыбки.

– Я постараюсь защитить тебя, Руэн, – после долго молчания вполголоса произнесла она.

Не зная, как на это реагировать, я отвел взгляд на город. К тому времени день уже подходил к концу, солнце садилось за горизонт.

– Пора идти, – сказала Элиза, поднимаясь с места и протягивая мне руку, чтобы помочь встать.

– Нет, спасибо, сам справлюсь.

– Ночь не самое лучшее время в поясе Жаворонков.

5 глава. Разговор за чашкой кофе
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 >>
На страницу:
6 из 15

Другие электронные книги автора Дан Фоллэн