Оценить:
 Рейтинг: 0

Честное лисье слово

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >>
На страницу:
34 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Будет Луч в Ручье сиять,

А тебе-то – не достать!»

Тут нужно очень-очень сильно отряхнуться – так, чтобы в голове загудело, и зависть прыгнула прямо в воду, за солнечным лучом. Она же знаешь какая глупая и жадная – не может терпеть, чтоб у кого-то было, а у неё – нет. Обязательно нырнёт в озеро! А назад ей никак не всплыть – я тебе уже говорила – она тяжёлая. И вот ещё один важный момент: как очистится голова, и станет лёгкой, смотри на солнце и улыбайся, чтоб радость в голове поселилась. И после нельзя уже вспоминать – кому и почему завидовал, никогда! Чтобы новая зависть не народилась и опять радость не вытеснила… Уф! Кажется, ничего не пропустила…

Выдав всё это на одном дыхании, Фьор посмотрела на Перфидо. Лис слушал внимательно, но всё же во взгляде его сквозило некоторое сомнение.

– Думаешь, так получится? И что, жизнь лучше станет? – спросил он, почесав задней лапой холку.

– Непременно, – уверенно подтвердила лисичка. – Разве было такое, чтобы я тебе плохие советы давала? Ну-ка, вспомни!

– Не было, – согласился Перфидо. – Ладно, пошёл я… зависть свою топить. – Он решительно поднялся.

Фьор отрицательно покачала головой.

– Нет, сегодня уже поздно. Солнце же нужно… Забыл?

– Ага, забыл. – Перфидо снова сел.

– Думаю, завтра будет в самый раз. А если забудешь что, спрашивай – я напомню.

– Ага, – опять сказал Перфидо и почесал подмышку.

Критически оглядев собеседника, лиска поинтересовалась:

– А блох ты давно гнал? Их утопить, кстати, ещё легче, чем зависть.

– Как это – утопить?! – вытаращил глаза тот. – Это вместе со мной, что ли? Шутишь?

– Вовсе нет, – улыбнулась Фьор. – Просто надо искупаться хитрым способом: заходишь в воду не прямо, а с хвоста, и не быстро, а постепенно. Все блохи бегут туда, где ещё сухо. Так и погружаешься, пока не останется над водой один нос… со всеми блохами. И тогда их можно либо слизнуть, либо стряхнуть в воду. Это старый трюк.

Перфидо с уважением посмотрел на бурую лисичку.

– Ну ты и голова! И откуда ты все эти хитрости знаешь?!

– Если честно, я многое у людей подглядела, – призналась Фьор. – У них многому можно научиться… если с умом.

– И блох топить?! – ахнул лис. – Они что, тоже страдают?..

Фьор засмеялась.

– Не-ет, про блох – это меня мама научила. Я про другое говорила, разное…

– А-а, понятно, – усмехнулся Перфидо. – Ладно, пора мне. До завтра, Голова…

Следующим утром Ури и Фидо, собравшиеся побегать вдоль ручья, (чего им уже давно не удавалось сделать из-за всяких волнующих событий) были поражены странным зрелищем: на берегу озера, на скале возле устья стоял совершенно мокрый лис, что-то бормотал себе под нос, трясся и мотал головой так, что лисята опасались, как бы она у него не оторвалась и не покатилась прямо в воду.

– Да это же Перфидо! – сказал вдруг Ури. – Что это с ним? Похоже, взбесился… Ну и дела-а!

Фидо, внимательно рассматривавший странные манипуляции мокрого лиса, возразил:

– Он не похож на бешеного. Кажется, что он исполняет какой-то ритуал.

– Перфидо?.. Ритуал? Не смеши мышей! Давай-ка отойдём подальше – мало ли что…

Но словно в подтверждение слов Фидо, «бешеный» перестал трястись, расправил плечи и открыл глаза, а потом широко улыбнулся солнцу.

– Наверное, я обознался, – пробормотал Ури. – Это не Перфидо. Это какой-то неизвестный лис к нам забрёл.

– Привет! – раздался сзади знакомый голос, и лисята разом обернулись.

– Фьор, ты лучше бы пока домой вернулась, – забеспокоился Ури. – Тут что-то непонятное происходит, так что…

– Это ты про Перфидо? – мельком взглянув на «бешеного», спросила сестра. – Ничего странного. Он исправляется.

– Что?! – не поверил своим ушам Ури. – Что, ты говоришь, он делает?

– Исправляется. Мы с ним вчера поговорили, и он…

– Фидо, ты слышал?! Мне этого не пережить! Моя сестра укрощает драконов! – Ури театрально упал на землю. – Стоит ей с ним «поговорить», и вот… глядите на результат! – он повёл лапой в сторону Перфидо, так и застывшего на прибрежной скале с улыбкой на морде.

– Не дури, – сердито сказала Фьор. – Ты опять не даёшь мне ничего объяснить! Когда ты научишься слушать?

Перфидо тем временем спрыгнул с камня, на бегу помахал лисятам и умчался куда-то, задрав хвост. Ури проводил его взглядом и повернулся к сестре:

– Я весь – внимание, – заявил он и чинно уселся, обернув себя хвостом.

Рядом с ним сел Фидо и ободряюще улыбнулся Фьор. И та рассказала своим друзьям обо всём: как она разговаривала с Перфидо и как он решил что-то поменять в своей жизни.

– Уж не знаю, что из этого выйдет, но он правда этого хотел, – так закончила лисичка свой рассказ.

Ури и Фидо слушали молча и очень сосредоточенно. Потом Ури вздохнул и встал, задумчиво глядя на скалу, которую освободил бывший «завистник» Перфидо.

– Ты куда? – спросила Фьор.

– Пожалуй, мне тоже надо…

– Что?

– Зависть утопить.

– Какую-такую зависть? – изумилась сестра.

Вид у брата был несколько смущённый. Но он прямо взглянул в глаза своим друзьям.

– Коли есть такой ритуал, надо пользоваться. Раз уж даже Перфидо… Я ведь тоже завидовал, и очень сильно… тебе, сестрёнка.

– Мне? – изумилась Фьор. – Но почему?
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >>
На страницу:
34 из 39

Другие аудиокниги автора Дэлия Эриковна Цветковская