– Ты что, незрячий? – спросили с лодки.
– Я не знаю тебя, женщина, – ответил Грай, – почему я должен отвечать тебе? И где твой муж – я буду говорить с ним.
С лодок донёсся вздох возмущения.
– Позвольте мне убить их! – крикнула одна из амазонок.
Тогда со скамьи встала высокая воительница в серебряной кольчуге. Она была старше остальных, но так же крепка и поджара. Она выставила руку ладонью вперёд и громко произнесла.
– Никто никого не тронет больше. Вы сказали, что идёте с Орлиных Гор? Так знайте же, в этих краях недавно был заклинатель камней, маг по имени Сараней. Он сказал, что с Орлиных Гор явится рыцарь, и поможет восстановить баланс мировых сил. Мы все видим знамения бездны в небесах. И война с ней – наше общее дело. Не будем ссориться. Это только на руку нашему врагу.
– Кто ты, что говоришь такие речи? – спросил Грай.
– Меня зовут Амат. Я старейшина крепости. Одна из пяти. А ты, Грай, сын Тугвара, здесь желанный гость. Сдаётся мне, именно о тебе говорил Сараней Казейский. Ты должен дойти до Армаланта, Грай.
– Только теперь мой путь во тьме.
– Ничего, – сказала Амат, – это мы ещё посмотрим.
На лодках они переправились к острову. Это был плоский верх скалы, торчащей из реки, словно постамент затонувшей статуи. На нём, поверх каменного фундамента, был возведён частокол, сторожевые башни и бойницы. Крепость бывала в осадах – о том свидетельствовали обугленные брёвна и свежие стволы, вставленные на места разломанных тараном. Хотя осаждать её можно было только с воды. За частоколом виднелась роща, и небольшой сосновый лес на другой части острова. Сосны – единственные деревья, способные расти прямо на камнях.
– На вас часто нападают? – спросил Торбор, оглядывая крепость.
– Всякое бывает, – ответила Амат. – Уж больно выгодное положение мы заняли.
Когда они вошли в ворота, со всех сторон их окружили недоумевающие взгляды из-под длинных ресниц. Большинство из них – полные отвращения и насмешки. Амазонки не подпускали мужчин к себе и своим поселениям, не общались с ними, и только в ритуальные ночи имели близость. И то – с целью продолжения рода. Но как только сделал своё дело, убирайся скорее, муж, иначе ночной хмель сойдёт, и грозная воительница потянется к кинжалу!
Младенцев мальчиков они отвозили в крепость людей на берегу и клали на ступени храма. Девочек оставляли себе.
Но женскую природу невозможно подавить, и в чём-то она всегда найдёт себе выход. Так и здесь – дома и улицы их были аккуратно убраны. Несмотря на обилие воинской символики и оружия, всюду были клумбы с цветами. С северными цветами – не броскими и не нежными, но всё же это были цветы. Из открытого окна одного из домов доносилось хоровое пение. И хотя слова были о битве и богах войны, но мелодия и тембр голоса оказались ласковыми. Песня скорее выражала жалость к павшим, утешение потерявшим близких людей, заговор от боли раненных. Рыцари Орлиных Гор пели только о стали, братстве и ненависти к врагу. Впрочем, женщины Орлиных Гор тоже часто в песнях оплакивали убитых. Жалость и милосердие присущи одинаково всем женщинам.
Смущённый обилием женским полуобнажённых тел, Хум робко и одновременно жадно поглядывал по сторонам. Вот две амазонки идут в обнимку с тренировочной площади, у обеих разбиты губы и синяки под глазами. Но как ходят из стороны в сторону их бёдра! Вот девы омывают свои тела прямо на центральной площади в мраморных купелях. Упругие груди блестят в лучах заходящего солнца. Игривые шлепки, щипки, дразнящие движения бёдер, острые бритвы плавно срезают укромные волоски. Всё же женщина остаётся женщиной, и уход за собой свидетельствует о самоуважении. Они совсем не стеснялись мужчин. Напротив, завидев приближавшихся, они принялись выпячивать свои прелести и дразнить их игривыми движениями, будто бы случайно, предаваясь развлечениям.
С другой стороны Хум увидел, как несколько великанш в робах и шкурах тащат брёвна и укрепляют ими городские стены. Каждая великанша на цепи, а цепь в руках у хрупких стройных дев с длинными золотыми волосами. Девы эти поют сладкие песни, и великанши, как под гипнозом, покорно слушают и слушаются их. Мускулы размером с бочку, вены, словно древесные корни, лица ощерены хищно, но песня дев умеряет звероподобие великанш. И вот стены укреплены от любых набегов. Это женщины перволюдей, пережившие сотни лет. Север сохранил их в укромных уголках, подобно этому.
Воинов привели в большой деревянный дом. В зале горел длинный очаг. Три тлеющих древесных ствола лежало в нём за чугунной решеткой. Вокруг стояли троны пяти старейшин. Амат заняла один из них, вскоре же из-за ширм вышли остальные. Три были её возраста, седина уже трогала их короткие волосы, но суровые и крепкие лица почти не ведали морщин. А пятой, главой собрания, была уже совсем старуха. Она шла, опираясь на лёгкое копьё, предназначенное не для битвы, а скорее для антуража. На ней была белая тога, в тон седых волос. Она медленно, опираясь руками о подлокотники, села на свой трон, и долго и громко пыталась отдышаться.
– Приветствуем Мать-Охотницу! – хором произнесли остальные женщины.
Престарелая Мать-Охотница долго смотрела на приведённых воинов, особенно – на Грая.
– Вы просили дать вам убежище, потому что у вас раненый, – сказала она, – и мы дадим его вам. Посмотрим, что сможет сделать наша целительница. Но после того вы должны немедленно покинуть эти стены. С каждой минутой наша богиня чувствует скверну от присутствия мужчин близ её алтаря.
Амат что-то сказала старухе на незнакомом рыцарям наречии. Та призадумалась, почесала волосатый подбородок, и сказала:
– Я знавала Саранея Казейского ещё совсем мальчиком. Он уже тогда делал великие предсказания и находил магические камни. Что ж, если он пророчествует о бездне… Но пока ведите раненного к знахарке. А остальных разместите в окраинных казармах. Выходить в город вам строго запрещено!
Три амазонки отвели Грая в хижину знахарки. Её не было на месте, и он уселся ждать на скамью. Он ощущал запахи трав и грибов. Так пахло у старых ведуний в Орлиных Горах, в травную долину Занлаар-Хор, место паломничества всех горских знахарей. Когда мальчиком его водили лечить простуженное горло или отмороженные ноги. Он и сейчас готовился услышать скрипучий голос целительницы, ощутить прикосновение натруженных рук старой праматери, мудрой и уже одной ногой стоящей в землях предков.
Вот скрипнула дверь, кто-то вошёл в хижину, и связка хвороста с шелестом опустилась на пол. Грай слепо повернулся в сторону звука. Шаги оказались слишком лёгкими для старушечьей поступи. Охапка хвороста захрустела в печи, ноздри кольнул душистый дым – вместе с деревом жгли целебную траву.
Грай сидел в ожидании, чувствуя, что вокруг него ходят и осматривают гостя. Вдруг ладонь легла на его глаза, словно прикрывая их от света. Он не стал сопротивляться. Рука лежала на глазах, он чувствовал, как ладонь нагревается и словно тонкие иголочки исходят из неё, а перед глазами в сплошном мраке заплясали синие всполохи. Ладонь убралась, всполохи исчезли, вновь настала слепота.
– Печать бездны, – раздался молодой женский голос, – дыхание мертвеца. Чёрное, как плесень на хлебе. Ты слишком хорошо вылеплен богами, чтобы оно не подействовало на тебя. Слабых дыхание мертвых не трогает. Только сильных. Бездна хочет свить гнездо в таком горячем и сильном сердце. Она начинает с глаз. Глаза – двери в сердце.
Почему-то сердце в этот момент забилось особенно сильно, и он вовсе не опасался, что какая-то бездна совьёт там гнездо. Да пусть даже и так – он бы запросто разворошил это гнездо и вытряхнул всех птенцов.
Грай понял, что знахарка сидит напротив него и пристально смотрит в его незрячие глаза.
– Они зелёные. Как листья дуба. Твоё дерево – дуб. Тебе нужно поговорить с ним.
– С деревом? – удивился Грай.
– С духом дерева. Пошли.
Она взяла его под руку и потянула со скамьи. Он удивился её силе. Ладошка её была маленькой, но хватка сильной, как не у каждого мужчины.
Они шли по улице. Сначала он чувствовал вокруг запахи города, слышал насмешливые голоса и женский шёпот. Но вот вольный ветер взметнул его волосы. Запах палой листвы коснулся ноздрей. Они вышли за пределы крепости, к другому краю острова, где был лес. Сначала пахло смолистой сосной, и под ногами хрустел камень. Бор занимал большую часть острова. Но вот они спустились ниже к реке и вышли на поляну, в центре которой рос огромный жилистый дуб. Он ещё не сбросил листья, хотя стояла осень, и был изумрудно-золотой.
Знахарка усадила его под дерево, спиной Грай почувствовал колкую броню коры. Тело Грая было под стать дубу – мощное и широкое, с волнами мышц. Знахарка затихла, видимо, любуясь сочетанием могучего тела человека с телом самого крепкого на свете дерева.
– Теперь ты должен собрать в своём сердце всю силу духа, – сказала она. – Ты должен представить, как в груди твоей разгорается свет, и выталкивает чёрное дыхание мертвеца. И как дерево высасывает его из тебя. Через твои глаза. Ты не должен открывать их, пока я не скажу.
Грай начал представлять то, что она сказала. Знахарка тихо запела молитву на древнем языке. Ему нравилось слушать этот глубокий женский голос, спокойный, как морская зыбь. Так прошло какое-то время, и Грай уже начал дремать, убаюканный песней и видением тёплого света внутри себя. Дерево шумело на осеннем ветру, запах прелой земли щекотал ноздри.
– Как тебя зовут? – спросила она, наконец.
Грай очнулся.
– Я Грай, сын Тугвара. А ты?
– Имя, данное мне при рождении навсегда оставлено мной. Теперь все зовут меня Рутой. В честь растения, побеждающего яды.
– Рута, – повторил Грай.
Она приложила к его векам дубовые листья и дунула три раза. А затем – легко коснулась его закрытых глаз губами. Он понял, что это за прикосновение, и краска прилила к его щекам. Рута улыбнулась:
– Кровь ударила тебе в лицо. Значит, яд вышел. Можешь открыть глаза.
Грай послушно открыл. В мутном тумане он видел очертания женщины. Свет резал глаза, текли слёзы, и он пытался проморгаться.
– Кажется, получилось, – сказал он, – только плохо вижу.
– Скоро всё вернётся.
– Как мне благодарить тебя, знахарка Рута? Я думал, что навсегда ослеп!
– Благодари благословенное дерево. Не меня. Это просто мой долг, я не могу иначе. Любая боль и недуг, который я вижу, разрывает меня внутренне. И чтобы не испытывать этих мук, я занимаюсь исцелением других. Ты тут не при чём. Старейшина Амат скала, что на тебя возложена великая миссия. Сараней Казейский говорит, что ты и принцесса Мэла сможете остановить грядущий ужас.